Таня Брайт - Любить по-фпанцузски

Тут можно читать онлайн Таня Брайт - Любить по-фпанцузски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любить по-фпанцузски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Брайт - Любить по-фпанцузски краткое содержание

Любить по-фпанцузски - описание и краткое содержание, автор Таня Брайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло восемнадцать лет, и вот совсем уже скоро должно исполниться древнее пророчество, и дочка Алекс и Валентина может стать самым сильным оборотнем в ордене и изменить ход истории. Родители пытаются уберечь ее от судьбы, но девушка, к несчастью, больше всего на свете хочет стать похожей на свою семью! Как можно спасти ту, которая не является собой? И что вообще можно сделать, если самый близкий человек на самом деле чужой? Борьба за место Хранителя ордена начинается…

Любить по-фпанцузски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любить по-фпанцузски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Брайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я искала тебя, — чуть слышно произнесла она, так как Пьер молчал. — Ты не отвечал на телефонные звонки, а я волновалась.

— Я хотел побыть один, — парень пожал плечами, как будто не понимал, зачем она пришла сюда. — Как ты узнала, что я здесь?

— Об этом не сложно было догадаться. — Мариса ушла от прямого ответа, и чтобы Пьер не увидел выражение ее лица, нагнулась и положила розы на могилу.

— Когда и где вы расстались с Антуаном? Я знаю, что в тот вечер вы встречались! — он поймал ее за руку и заставил посмотреть прямо в глаза.

— Я… Мы… — она не ожидала такого вопроса и растерялась. Ее испугало непроницаемое выражение лица Пьера, так как было не понятно, что он чувствует.

— Ты была там, когда его убивали? — он сморщился от страдания, когда произносил последние слова. — Отвечай! И не смей врать на могиле моего брата!

— Да! — ей захотелось расплакаться от такого жестокого обращения. Она понимала, что не заслуживает такой встречи и отказывалась верить в то, что Пьер, ее любимый Пьер, обвиняет ее в смерти брата. Он не знал, что пришлось пережить ей. После всего произошедшего Мариса была достойна хотя бы капельки сочувствия, а не холодного злого тона. Да, он потерял брата, но это не дает право ему так безжалостно поступать с ней.

— Кто ты такая?! — Пьер тряхнул Марису за плечи. — Кто убил его? Я не за что не поверю в то, что это дикий зверь! Почему он не тронул тебя? И почему ты исчезла с места происшествия, не заявив в полицию? Я знаю, что об этом сообщила пара туристов, которые нашли тело Антуана.

— А ты хотел, чтобы я сейчас лежала рядом с ним в могиле? — Мариса разозлилась. Гордость взяла верх над всеми остальными чувствами. Она не могла позволить, чтобы с ней обращались подобным образом.

— Я не говорил такого! Не уходи от ответа! Пожалуйста! Мне очень важно знать кто убил его и почему! — в голосе послышалась мольба, но Пьер не ослабил хватку, а еще крепче сжал пальцы.

— Это сделали оборотни! — Мариса цеплялась за надежду изо всех сил и верила, что сможет вернуть прежнего Пьера. Ее сердце опять начало разрываться от боли.

— Оборотни! — воскликнул он, еще не до конца понимая, о чем только что сказала девушка. Но уже в следующее мгновение лицо парня исказила волна гнева.

— Ты сумасшедшая! — Пьер оттолкнул Марису от себя с чувством брезгливости, как будто она была ядовитой змеей. Девушка еле удержалась на высоких шпильках и взмахнула руками, чтобы не упасть. — Неужели ты думаешь, что я поверю в твои сказки?

— Я говорю правду! — она самоуверенно расправила плечи.

— В такие истории верил только Антуан! — имя брата с трудом далось парню. — Хочешь сказать, что ты тоже оборотень?

— Нет! Но моя семья — да. Мой дед хочет, чтобы я стала одной из них и заняла место рядом с ним в управлении сообществом оборотней. Это должно дать оборотням неограниченную власть над всеми. Так гласит древнее пророчество. Но мои родители против. — Мариса больше всего хотела, чтобы Пьер поверил ей. Это было необходимо девушке как воздух, и для достижения цели она была готова на любые жертвы. Мариса не думала, что, рассказывая о тайне, которая не принадлежит одной ей, поступает слишком опрометчиво. Она наивно полагала, что если объяснит все парню, то он станет прежним. — Поэтому у меня много врагов. — продолжала она свой рассказ, ободренная тем, что Пьер молчит и не прерывает ее. Марисе казалось, что это хороший знак, хотя его лицо снова стало каменным, и было не понятно, какие чувства он испытывает. — Очень многие хотят меня убить, чтобы пророчество не исполнилось.

Реакция Пьера повергла девушку в шок: когда она замолчала, он развернулся, и не говоря ни слова, стал удаляться от нее. Мариса застыла на месте и смотрела ему в след. Она почувствовала себя опустошенной и раздавленной. Если бы Пьер накричал на нее или ударил, было бы легче. Но такое явное безразличие и презрение убило, как будто произошел внезапный выстрел в сердце. Она увидела, как Пьер столкнулся на узкой тропинке с Бренданом и задел его плечом. Мужчина подошел к Марисе и взял ее за руку.

— Я решил, что будет лучше, если я буду рядом на всякий случай.

— Спасибо. — Мариса обрадовалась тому, что он не послушал ее, и не остался ждать около машины. Больше всего в данный момент она хотела, чтобы ее кто-то поддержал. Обратная дорога через кладбище в полном одиночестве пугала ее. Когда девушка шла в первый раз, ее окрыляла надежда, а сейчас ощущалась только пустота. Мариса уткнулась головой в плечо Брендана. — Ты слышал, о чем мы говорили?

— Нет! — он легонько отстранил ее от себя и заставил опереться на его руку. — Пойдем отсюда скорее.

— Он ненавидит меня! — девушка опустила пушистые ресницы, которые легли на щеки. Слабость разлилась по всему телу. Ничего нельзя исправить, и нельзя заставить человека поверить, если он всячески противиться этому.

Они дошли до машины, и Мариса вздохнула с облегчением лишь тогда, когда опустилась на мягкое сидение. Брендан занял водительское место и уже хотел уезжать, но она остановила его.

— Мне нужно поговорить с тобой. Я думаю, что это место как нельзя лучше соответствует тому, что я хочу рассказать. Не знаю смогу ли я поделиться этим где-либо еще, потому что в другой обстановке моя история кажется нереальной даже мне самой. — девушка достала из сумочки, небрежно брошенной на сидение машины, носовой платок и стала мять его в руках. В ее зеленых глазах сквозила холодность, вызванная поступком Пьера. Брендан повернулся к ней и смотрел на нее в упор, но Мариса старалась не встречаться с ним взглядом.

— Я тебя слушаю. — он подтолкнул ее к разговору, когда девушка в нерешительности замолчала.

— Я хотела уже давно поделиться этим с кем-нибудь, но в последнее время произошло столько всего, что эти события отошли на второй план. Антуан один раз отвез меня в старинный замок, который находится не так уж и далеко от Парижа. — Мариса назвала место его расположения.

— Да, я помню. Вас тогда упустила Ванесса.

— Так вот, когда я осталась там одна…

— Как одна? — Брендан перебил девушку.

— Это неважно. Когда я осталась одна, то увидела призрак в зеркале. До сих пор помню все подробности, как будто это случилось вчера. — она закрыла глаза и опять воскресила в памяти ту ночь. — Это была девушка в белом разорванном платье. Оно походило на подвенечное. По ее плечам волнами спускались черные локоны. Она протянула ко мне руку, и внутри меня все оборвалось, и боль разлилась по всему телу. Я согнулась пополам, а когда смогла дышать и снова посмотрела в зеркало, призрака уже не было.

Мариса тяжело вздохнула: она вновь пережила тот ужас.

— В тот момент я ощутила, что мы связаны с ней, потому что часть меня рвалась к призраку в зеркале, и я испытывала такое страдание, как будто меня насильно принудили к чему-то. — ее голос задрожал. — Я не верю, что все это показалось мне!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Брайт читать все книги автора по порядку

Таня Брайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любить по-фпанцузски отзывы


Отзывы читателей о книге Любить по-фпанцузски, автор: Таня Брайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x