Виктор Тюрин - Игра вслепую

Тут можно читать онлайн Виктор Тюрин - Игра вслепую - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра вслепую
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Тюрин - Игра вслепую краткое содержание

Игра вслепую - описание и краткое содержание, автор Виктор Тюрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что может сделать человек, попав в новый и непонятный для него мир? Естественно, попробует выжить. А если он к тому же потерял память? Тогда все оказывается намного сложнее. Попытка понять, кто он такой и как оказался в мире магии заставляет героя искать пути, которые смогут привести его к разгадке. Поневоле оказавшись запутанным в историю со старинной магической книгой, герой оказывается вовлеченным в заговор, после чего на него начинает охоту магический орден. Единственным выходом остается бегство. Смертельные схватки, темные маги, поиски сокровищ и монстры — все это с чем придется герою столкнуться за время его путешествия. Со временем он начинает понимать, что мир, в который он попал, не так прост, как ему казалось. Может быть, цель его появления здесь, это решение именно этой тайны?

Игра вслепую - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра вслепую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Тюрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подходя к женщине, я снова попытался вспомнить, кого она мне напоминает, но на память так ничего и не пришло.

— Извините меня, госпожа за то, что не сразу пришел к вам на помощь! Думал, что эти трусы сами разбегутся, но они почему-то решили поиграть в героев.

— Спасибо вам! Если бы не вы….

— Не за что! — не совсем вежливо я ее перебил. — Разрешите вас проводить?

— Буду вам благодарна. Идемте, — взяв детей за руки, она пошла по улице.

Я пошел рядом с ними.

— Извините, сразу не представился. Меня зовут Данат Магер, госпожа.

— Дамир… Маркат.

Ее невольная заминка позволила мне понять, кто она такая. Это была младшая сестра Бреннон, по имени Дамир. Да и сходство было очевидным.

— Решили погулять с детьми, госпожа Маркат?

Та только открыла рот, чтобы ответить, как малыш неожиданно дернул ее за руку и спросил: — Дамир, почему ты сказала, что ты Маркат? Ты же….

Его сестра, резко перебив младшего брата, поучительным тоном, явно подражая своей матери, сказала: — Нидир, ты что забыл, что нам мама говорила? С незнакомцами нам нельзя говорить!

— Я с ним и не говорю!

— Ты…. Ты…. - не зная, что возразить на слова братишки, который оказался прав, девочка на секунду задумалась, а потом неожиданно выпалила: — Я на тебя маме пожалуюсь!

Малыш секунду переваривал заявление сестры, потом сморщил мордашку и заревел во весь голос. Ситуация мне показалась забавной, и я, не сдержавшись, улыбнулся. Дамир сначала растерялась, но увидев мою улыбку, несмело улыбнулась в ответ, а затем принялась успокаивать плачущего ребенка. Несколько поцелуев, ласковых слов и обещание сладкого спустя пару минут высушило слезы на глазах у ребенка. Девушка повернулась ко мне и сказала: — Большое вам спасибо, но дальше мы пойдем сами. Нам уже тут недалеко.

Настаивать я не стал, чтобы избежать ненужных подозрений, но все же осторожно проследил за ними до самого дома. Отметив дом, в который они зашли, я уже свернул в направлении своего жилища, как вспомнил о совете моряка купить себе башмаки из мягкой кожи: «самое то, что нужно для ходьбы по мокрой палубе».

Выбирая себе туфли, мне невольно пришлось слышать новости, которыми обменивались торговцы. Обычно базарные сплетни я старался пропускать мимо ушей, но одна из них показалась настолько необычной, что заинтересовала меня, и я спросил у хозяина лавки: — Что так и было?!

— Истинными Богами клянусь, уважаемый!

— Чего только на свете не бывает! Беру вот эти! — и я потряс выбранными башмаками в воздухе.

Оплатив покупку, я вернулся домой. Поднявшись на второй этаж, я проходил мимо комнаты Джудит, как вдруг услышал странные звуки, а затем заливистый смех девушки. Это настолько не походило на ее обычное поведение, что я замер у двери, даже не зная, что и думать по этому поводу. Постучал.

— Это ты, Дан? — послышалось из-за двери.

Так как Джудит до этого никогда не задавала подобных вопросов, а просто распахивала дверь, то мне стало ясно, что-то случилось.

— Я!

Дверь распахнулась, и я вторично замер, глядя на большую кошку, бежевого цвета, сидящую на руках у девушки. У нее была непропорционально большая голова с янтарного цвета глазами и круглыми ушками.

— Это что такое?!

— Кошак. Я еще не дала ему имя. Он тебе нравится?

— Гм! Не думал, что ты любишь животных.

— Я и сама этого не знала, пока не побывала сегодня на базаре.

— Подожди! Только что слышал, что сегодня ограбили каких-то охотников. Они привезли….

— Точно. Кошака привезли. Как я его увидела, так сразу решила, что он будет моим!

— А просто заплатить деньги не могла? Они же его продавать привезли!

— Не захотели. Сказали, что поймали его под заказ для какого-то богатого купца. Тогда я их всех троих затолкала в клетку, где до этого сидел мой кошак.

— Хорошо, хоть не убила. Рассказывай подробности!

Оказалось, что это песочная кошка, обладающая магией, отводящей глаза окружающим, что делает зверя практически невидимым. Великолепно лазает по деревьям, несмотря на приличные размеры и вес. У нее мощные лапы, острые как клинки когти и клыки, способные сокрушить не только кость, но и броню. Насколько могла узнать Джудит, когда расспрашивала охотников, несколько подобных экспедиций, посланные для поимки кошки, пропали без вести. Этим повезло — потеряв троих человек, охотники сумели убить самку, после чего забрали детеныша.

— Тебя многие видели?

— Угу.

— Что ты думаешь делать?

— Уеду с тобой.

— Со мной?!

— У тебя же в каюте есть второе место? — после моего утвердительного кивка головой, продолжила. — Вот и решили. Думаю, что мы тебя не сильно стесним.

— Ты решила поехать из-за этого зверя?!

— Из-за него тоже, но… дело, скорее, во мне самой.

— Хм! Что-то новенькое. Говори.

— Гуляя по городу, я смотрела, как люди живут. Раньше на это у меня просто не было времени. Клан, задания и тренировки — составляли всю мою жизнь. Однажды, идя по улице, я увидела свадьбу. Невеста была такая счастливая, и я подумала…. что вот она живет. Понимаешь? Настоящей жизнью. Ни от кого не прячется. Потом, как-то в мэрии бал видела. Музыка играет. У всех лица счастливые. Танцуют. А я не умею танцевать. Не умею вышивать, стирать, готовить! Ничего не умею, что положено нормальной женщине. Ничего, кроме как красть чужие секреты и убивать людей! Ты понимаешь меня? Я больше не хочу так жить!

— Ты становишься взрослой, девочка. Но зачем ехать куда-то, в неизвестность? Начни здесь, в этом городе, свою новую жизнь!

— Нет. Мне хочется, чтобы начало моей жизни принадлежало только мне. Новые люди, новое место и никого рядом из моей прошлой жизни.

— Значит, бросаешь меня?

— Мы только попутчики в этой жизни, Дан, и ты это прекрасно знаешь.

— Наверно…. ты права, Джудит.

Мы помолчали.

— Что тут скажешь? Хм! Собирай вещи. Тебе на все два часа. С закатом нам надо быть на корабле.

— Спасибо, Дан.

— Еще! Денег побольше с собой возьми. И драгоценных камней.

— Не волнуйся за меня. Я себя не обижу.

На прощанье я попытался погладить звереныша, а тот, в свою очередь, попытался меня поцарапать.

— Вы схожи, — съехидничал я после неудачной попытки. — Обе опасные, но при этом очень красивые.

Отплыли мы рано утром. Капитан, увидев на палубе девушку, скривился так, словно ел лимон.

— Господин, не знаю, кем вам приходиться эта девушка, но постарайтесь сделать так, чтобы она меньше находилась на палубе. Кругом мужчины, к тому же матросы — народ озорной! Обидеть ее могут по грубости своей натуры.

Когда в ответ Джудит весело рассмеялась, он сердито посмотрел на нее и сказал так, словно приговор зачитал: — Будут у вас неприятности. Будут!

Неприятности действительно случились, но только с членами его команды. Когда днем Джудит вышла на палубу подышать свежим воздухом, какой-то бойкий моряк отпустил грубую шутку, после чего ему и двум матросам, прибежавшим к нему на помощь, понадобилась срочная помощь лекаря, плывшего на судне. После этого случая матросы старались не только обходить девушку, но даже смотреть в противоположную от нее сторону. Лично у меня не было никаких сомнений в том, что Джудит сама спровоцировала этот конфликт, чтобы позлить самоуверенного капитана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Тюрин читать все книги автора по порядку

Виктор Тюрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра вслепую отзывы


Отзывы читателей о книге Игра вслепую, автор: Виктор Тюрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x