Сергей Калашников - Вилли – маленькая ведьма
- Название:Вилли – маленькая ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Калашников - Вилли – маленькая ведьма краткое содержание
Вилли — маленькая ведьма из большой магической семьи, отправляется учиться в Хогвартс на один курс с Гарри Поттером, но на другой факультет.
Вилли – маленькая ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну вот — опять мне отдуваться! Так уж у нас повелось, что старшие братья, да и сестрица, частенько посылают к родителям именно меня, когда наступает время доложить об очередной проказе. Говорят, что ко мне предки добрее.
В Хог я вернулась уже, когда начинало темнеть. А что вы думаете? Кто должен был выслушать все прочувствованные слова, предназначенные моей непутёвой сестрице? Понятно, что ужин пропустила и Эгасту не почитала — он сладко спал, когда я добралась до своей норки. А на другой день уже был праздничный пир по поводу окончания учебного года. Особенно торжествовали слизеринцы, победившие в соревновании между факультетами — они заработали больше всего баллов и лидировали с огромным отрывом.
Но мне тупо хотелось есть, и я ужасно страдала от длинной речи директора — этот деспот сначала подробно перечислил все баллы, полученные учащимися, а потом принялся менять окончательный счёт — сообщил о великих заслугах Поттера-Уизли-Грейнджер и отсыпал им с барского плеча премиальных очков. Но для победы Гриффиндора этого не хватило, и тогда он накинул ещё и Невиллу Лонгботтому. Тут оформление зала мигом поменяли с зелёного с серебром слизеринского на красное с золотом гриффиндорское — в общем, Дамблдор цинично подыграл своему любимому факультету.
А я сообразила, что вчера, пока мы с Эсмеральдой возились с единорогом, была разыграна финальная сцена в спектакле с Философским Камнем. Тем более что за преподавательским столом не наблюдалось Квиррелла. Поэтому сразу после утоления голода я, свалив хлопоты по сборам на безотказного Эгаста, помчалась на третий этаж к двери с собачкой.
Пса на месте не было, люк в полу оказался распахнут. Понятно, что я быстренько туда слевитировала, отпугнув по дороге Ведьмины Силки струёй пламени из волшебной палочки. Надо признаться, гриффиндорцы тут неслабо размялись — переломали огромные, в человеческий рост, волшебные шахматы, навколачивали кучу ключей в деревянную дверь, проломили голову огромному троллю, поразбивали на изящном столике несколько стеклянных пузырьков. Только зеркало не тронули. Огромное, напольное, оно стояло посреди усыпанного пеплом зала. На богатом резном окладе была начертана какая-то абракадабра вроде «Еиналеж». Я посмотрелась в него, показала язык своему отражению — оно было кривое, то есть заметно увеличивало изображение, и ушла, так и не сообразив, для чего понадобилось ставить эту громоздкую штуку в конце полосы препятствий, приготовленной для троицы отъявленных гриффиндорцев. Наверное, для того, чтобы Гермиона после выполнения задачи могла поправить растрепавшуюся по дороге причёску и припудрить носик. Говорили, что наш директор иногда очень забавно чудит.
Возвращение из школы в Хогвартс-Экспрессе мне не очень хорошо запомнилось — я читала про дезиллюминационные чары. Это те, которые делают человека невидимым. Признаться — далеко не простое дело. То есть — мне явно пока не по плечу. Это не морок навести, или иллюзию поставить. Хотя, некоторых успехов я всё-таки добилась — сделала невидимой ладью. Рядом со мной Бэль резалась в шахмотья со своим знакомым слизеринцем, кажется, Тони. Ну а я ей чуток подкузьмила. Вернее, не ей, а её противнику — он эту фигуру выпустил из виду, а она возьми, и проявись через некоторое время.
Ею Бель и съела ферзя, после чего быстро додавила противника. У неё-то один из коней очень дельно подсказывает. Ещё с нами в купе ехал Невилл. Но он всю дорогу не выпускал из рук свою жабу и втолковывал ей, что больше не намерен брать в Хогвартс такую вечную беглянку. Жаба понимающе лупала глазами и не возражала.
Из вагона я вышла в числе последних — два здоровенных чемодана и громоздкая клетка никак не хотели локомоториться одновременно, поэтому вещи выносила из купе в три захода. А уж на просторном перроне подняла их одним заклинанием и направилась к выходу — тут, когда стало ненужно пробираться через узкий коридор, они вели себя вполне добропорядочно.
— Леди Виллоу! — неожиданно обратилась ко мне незнакомая выпускница. — Благословите меня и моего будущего ребёнка, — и смотрит умоляюще. Ну, точь в точь, как Эгаст, когда просит почитать ему сказку.
Признаться, я очень озадачилась. Вернее — растерялась. То есть вообще пришла в крайнюю степень изумления. В себя меня привёл вид продолжающих движение чемоданов — они, как ни в чём ни бывало, шли на бреющем в направлении выхода в сопровождении клетки с белочкой, спящей в рукавице. Взмахом палочки остановила их рядом друг с другом, водрузила сверху свою питомицу и подняла взгляд на девушку — рослая, статная, фигуристая и очень красивая, одетая в строгий маггловский твидовый костюм — то есть не по молодёжной моде, а в деловом стиле — она произвела на меня очень хорошее впечатление. Вернее, произвела бы, если бы не тревога в серых глазах.
Сами посудите, чтобы такая большая тётя испросила благословения у малявки-первокурсницы… может, у человека не все дома? В справочнике колдомедика, данном мне в школу папой, по этому поводу рекомендовано ни в коем случае не возражать, чтобы не вызвать всплеска агрессии, а разрулить всё мирком, да ладком.
Я напустила на себя важный вид и, сделав умное лицо, поводила перед собой волшебной палочкой — ну и заклинания нужные произнесла про себя, а не вслух. В основном, диагностического характера. Правда, насчёт умалишенности они ответа дать не могут, зато про будущего ребёнка результат оказался положительный. Недель пять-шесть — более точно я определить не могу. Всё у этого крошечного до невозможности будущего человека в порядке, пола он мужеска и развивается правильно. Мать физически здорова, беременность переносит хорошо — то есть нервотрёпка выпускных экзаменов им не повредила.
Разумеется, другим, обшаривающим заклинанием я узнала и имя девушки — Стейси Логан. Те же чары сообщили мне ещё об одном участнике сегодняшнего события — Цезарио Оливетти, стоящем в сторонке и поглядывающем в нашу сторону. Почему я подумала именно на него? Во-первых, народу на платформе заметно поубавилось — почти все уже ушли, а он ждёт и поглядывает в нашу сторону. А во-вторых, с чего бы он стоял рядом с двумя клетками, в которых сидят совы? Ясное дело — ждёт свою… не знаю, как назвать. Понятно, что уже не девушку.
Разумеется, выбора у меня не было:
— Леди Стейси! Благославляю вас, вашего будущего сына и его отца. Удача будет сопутствовать вам, — а что я ещё могла сказать? Конечно, от меня требовалось нечто приободряющее.
Величественно полуопустив веки, дала понять, что всё сказала. Выпускница поблагодарила меня кивком и помчалась… я угадала — к своему Цезарио. Судя по имени — он из старой магической семьи. Но в точности сказать не могу — это моя бабуля все благородные фамилии знает наизусть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: