Екатерина Тимохова - Сафари во времени
- Название:Сафари во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Тимохова - Сафари во времени краткое содержание
В кенийской саванне обнаружено древнее поселение, в котором все жители в одночасье умерли загадочной смертью. Эмилия Давыдова и ее жених, директор туристического журнала, едут на место раскопок, чтобы раскрыть тайну погибшего племени. Спасаясь от напавших на лагерь бандитов, они с помощью портала попадают в Долину Инферин, затерянную в пространстве. Теперь единственное, что их волнует – как примут их в неизвестном мире и смогут ли они вернуться домой?
Сафари во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не понравилось вино? – заметила я нетронутый бокал вина.
– Редкостная кислятина, – усмехнулся Алексей мне на ухо.
Я затряслась от беззвучного хохота.
– Видимо, восемьдесят седьмой был неудачным годом для этих виноделен.
Алексей глухо засмеялся. Я извернулась в своем одеяле и посмотрела ему в глаза. Мы вдруг оба, словно очнувшись, услышали, как заиграла известная песня "Lady in Red".
Одеяло скатилось по моим плечам, а Алексей уже уводил меня в медленном танце. Я уткнулась носом в его шею и вдыхала аромат, который сводил с ума.
The lady in red
Is dancing with me.
– Жаль, что ты не в красном… – прошептал вдруг он. – Нарушается весь смысл песни.
– Можно раздеть Катрин, – усмехнулась я, – правда, будет великовато.
– Я смотрю, ты надела кольцо, – заметил он, и я кивнула, продолжая обнимать его за шею. – У меня есть для тебя сюрприз, – вдруг сказал он.
– С некоторых пор сюрпризы меня пугают, – ответила я с придыханием, и наши взгляды встретились.
– Мой тебе понравится, – заверил он, и неожиданно поцеловал меня. Наверное, следовало оттолкнуть его, оскорбиться, но сейчас я никак не могла заставить себя сделать это. Ведь так сложно было оторваться от его горячих сладких губ. И пусть в глубине души у меня зарождались угрызения совести, блаженство, которое подарил его поцелуй, полностью затмил вину перед женихом.
There's nobody here
It's just you and me
It's were I wanna be.
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight.
Песня закончилась, мы оба выдохнули, но не разомкнули объятий. Я первая опустила взгляд. Положила голову ему на плечо и с дрожью в голосе произнесла:
– Я помолвлена.
– Я знаю, – тихо сказал он. – И мне очень жаль.
– Лёха-а-а! – вдруг прокричали снизу пьяным голосом. – Где же ты?! У нас закончилось шампанское!
– Это Лера, – его настроение неуловимо изменилось, он мгновенно подтянулся и посуровел.
– Пойду, пожертвую им бутылку кислого коллекционного вина, – подмигнул мне Алексей. – Для друзей ничего не жалко!
Мы вместе спустились вниз, но у входа в комнату, где мужчины играли в покер, я замешкалась. Сейчас мне не очень хотелось видеть жениха, который, переодевшись в сухое, ушел туда. Алексей довольно быстро разобрался с Лерой и подошел ко мне.
– Мне нужно поговорить с Вадимом, да и поиграть было бы неплохо.
– Поговорить о чем?
– О, это чисто мужской разговор, – он подмигнул мне, – обсудим охоту, ружья и…
– О, можешь не продолжать, – остановила я его. – Я так понимаю, что могу со спокойной совестью отправиться спать, раз на этот вечер не намечается больше ничего интересного? – это, разумеется, был намек.
Алексей усмехнулся и пожал плечами.
– Эмилия, если ты устала, то я могу лишь пожелать тебе спокойной ночи. Спи спокойно.
– Теперь мне сложно будет это сделать, – намекнула я на наш маленький секрет. Он усмехнулся и указал рукой в сторону моего дома.
Я вошла в свою комнату и сразу легла. Вопреки всему, заснула быстро и проснулась лишь тогда, когда услышала, как в комнату ввалился Вадим. От него сильно пахло алкоголем.
– С-солнышко, эй, солнышко, ты что, уже спишь? – он плюхнулся поперек кровати, устроив голову у меня на животе. – Не спи, у меня для тебя сюрпри-и-из!
– В полчетвертого ночи мне до ужаса интересно узнать, какой, – пробормотала я.
– Мы едем в Кению!
– Куда?!
– В Ке… в Ке-ни-ю! – по слогам проговорил он, радостно улыбаясь в потолок.
– Полагаю, я должна быть счастлива? – спросила я, теперь понимая, о каком на самом деле сюрпризе шла речь на балконе в доме Пешехонова. Передо мной промелькнули жуткие картины: туалеты на улице, соломенные хибары и львы, бродящие по улицам города. Меня передернуло. При случае надо будет сказать Алексею, что порадовать меня этим не удалось. Вадим тем временем развернулся в правильном положении, удобнее устроился, натянул на нос одеяло и прошептал, засыпая:
– Не знаю, как ты, но я точно счастлив.
Пока я не понимала, как отнестись к этой сногсшибательной вести. Но, засыпая, решила, что завтра будет новый день, и в нем не найдется места ни для какой Кении.
Эпизод пятый
Одиночество в саванне
Кения, март 1678 год
Хорошо жилось народу самбу, привольно. Куда ни посмотри, до самого горизонта тянулись широкие плодородные земли и пастбища. Зеленые холмы перемежались с редкими лесами, зарослями кустарника и болотистыми топями вдоль глубокой полноводной реки. Глаз радовала живописная природа саванны, не выжженная жарким солнцем, как в соседних краях, а лишь слегка опаленная им.
Многие молодые самбу здесь родились, собирались вырасти и тут же закончить свой путь. Раньше они были народом кочевым, но здесь задержались надолго. И это было видно по их устоявшемуся быту и постройкам в деревне. Полукругом стояли соломенные хижины, замазанные глиной и грязью, паслись стада коров и коз. Над кострами трудились женщины, готовя еду, бегали полуголые дети, а молодые мужчины ходили на охоту. И хотя самбу не употребляли в пищу мясо животных, охота для них была проверкой силы и доказательством взросления молодого воина.
Жизнь племени проходила размеренно, без происшествий. Самбу держались в стороне от других народов и почти не встречали чужеземцев. Может быть, еще и поэтому они были так удивлены, когда увидели незнакомых людей, приближающихся к деревне. Не будучи жестокосердными, самбу даже и не подумали напасть на чужаков. Мужчины лишь заслонили спинами свои семьи и с любопытством разглядывали пришельцев, не забыв при этом взять в руки копья. Из пришедших особенно выделялась женщина. Она была не похожа на девушек из племени самбу, привлекая внимание своей белой кожей и длинными волнистыми волосами цвета выжженной травы в период засухи. Глаза ее сияли голубым. Одежда иноземки состояла из однотонного длинного полотна, обернутого вокруг тела. В руках она держала сверток.
Рядом с ней шел мужчина средних лет с таким же, как у нее, цветом кожи и волосами. Глаза же его были, как у всех самбу, карие, почти черные. Настроен он был недоброжелательно. Хмуря темные брови, мужчина крепко держался за свое оружие, сделанное из длинной палки и привязанного к ней камня. Сразу за ними следовало несколько человек той же внешности. Все выглядели изможденными и уставшими.
Вождь племени решился и подошел к незваным гостям. Светловолосый, что шел во главе процессии, тут же поднял оружие наизготовку, но женщина жестом успокоила его. Она что-то тихо сказала ему и потом на наречии самбу произнесла:
– Мы пришли с миром.
Как только она сказала эти слова, сверток в ее руках зашевелился и заплакал. Вождь увидел маленькую лысую головку ребенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: