Инна Лёвина - Ловушка для наёмника

Тут можно читать онлайн Инна Лёвина - Ловушка для наёмника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для наёмника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Лёвина - Ловушка для наёмника краткое содержание

Ловушка для наёмника - описание и краткое содержание, автор Инна Лёвина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наемник, боевой маг, временно оставшийся без работы и хватающийся за любую подработку, получает заказ: изменить судьбу двум людям и расстроить свадьбу старшей дочери короля. Заказ оказывается с подвохом…

За обложку и иллюстрации - спасибо Галине Прокофьевой!

Ловушка для наёмника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для наёмника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Лёвина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И какая партия сейчас многочисленнее? — спросил Донн.

— Пожалуй, поровну. Многие понимают, что если Королевство семи островов победит, тогда наследник женится на старшей принцессе — Урсуле, а поскольку регента сейчас нет, то Королевство будет управлять и Севрумом. Вероятно, до совершеннолетия младшего принца. К чему это в итоге приведет, трудно предвидеть. Возможно, к объединению двух корон в будущем. В любом случае, Союз Севрума и Королевства будет долголетним и тесным. В случае какого-либо конфликта Тойну просто раздавят.

— Тогда маловероятно, что Тойна решится начать войну, — рассудительно заметил Ронголт.

— Не совсем так, — ответил ему Виртамн. — Королевству семи островов нужна помощь против нас. Они могут дать Тойне немалые торговые льготы и предложить помощь против пиратов, которые сейчас треплют тойнский флот в Северном море. А вернее всего предложат одну-две севрумские провинции. И тогда Тойне выгодно будет вмешаться, а не выжидать.

— Короче говоря, надо любой ценой добиться прочного мира или с Тойной или с Королевством, — задумчиво сказал Донн. — Что ж, это было ясно изначально, и теперь, я вижу, дело никак не продвинулось. Нам по-прежнему нечего им предложить, и твои интриги, Вирт, не помогли.

— Не совсем так, — сказал Виртамн. — Наши осведомители узнали нечто очень важное… И если мы сделаем все быстро, пока Тойна колеблется, то можем успеть.

Все напряженно посмотрели на него. Неужели он вызнал средство расколоть потенциальных союзников? Виртамн продолжал, правда, голос его стал звучать тише, неувереннее.

— Мне донесли, что наследник Королевства, принц Тар, готов прекратить войну, если мы отправим старшую принцессу и всех ее родственников в Королевство. Он ведь формально ее жених.

— Не получим ли мы немалые проблемы потом? Тар и Урсула поженятся… не станет ли он затем претендовать на корону Севрума? От имени ее младшего брата или своего наследника? Соберет войска, договорится с Тойной… — спросил Хелнор. Он тоже говорил неуверенно, не поднимая глаз на Донна.

— Во-первых, принцесса перед отъездом подпишет отречение от престола — за себя и за своих наследников и родственников. Во-вторых, отец Тара, король Торнем, подпишет соглашение с Севрумом. Он признает нашу республику и наших лидеров.

— Но потом они могут разорвать все соглашения? — подал голос Чальт.

— Нам бы выиграть хотя бы пару мирных лет, — сказал Тильгинн задумчиво. — После этого будет уже неважно… Севрум окрепнет, мы обгоним их, если у нас завершится, наконец, задуманный нами прорыв. У нас будет такое мощное производство, такое оружие, что все станет неважно…

— Успеем ли мы? Они могут напасть раньше, через полгода-год, — продолжал сомневаться Чальт.

— Никто не будет отводить войска, чтобы тут же снова перебрасывать их на войну и заново завоевывать отданные земли. Пушки, провизия, боеприпасы — возить их туда-сюда разорительнее, чем продолжать войну, — возразил Хелнор.

— Так, — сказал Донн.

Все переглянулись, умолкнув.

— Так… — повторил он мрачно. — Насчет Королевства я дам ответ через несколько дней.

— Каждый день дорог…

Но Донн посмотрел на Виртамна, и тот замолчал, опустив глаза.

— А Тойна? — спросил Тильгинн.

— С ними надо вести переговоры параллельно. Вирт, это будет теперь твоя основная задача. Нужно добиться, чтобы они подтвердили мирный договор. Кстати, мы начинаем строить более быстроходные корабли. Если нам удастся создать новый флот, то Севрум сможет помочь Тойне против пиратов. Мы могли бы подписать новый договор с Тойной, где эта помощь — и торговые льготы для Тойны — пропишем как обязательное условие.

Друзья разошлись один за другим, а Донн отправился в свой кабинет. Но работа не шла. Он думал только о том, что можно добиться мира с Королевством… и готов ли он отдать Урсулу за мир для Севрума.

Глава 25 Донн и Урсула

Донн сидел, запрокинув голову на спинку кресла. Ему не нужно было волшебное зеркало, чтобы увидеть будущее Севрума. Донн точно знал, каким оно должно быть. Пока то, что делалось в стране, походило на эскиз не до конца понятной посторонним, но великолепной, дерзко задуманной картины. Севрум должен был перепрыгнуть через несколько десятилетий — почти эпоху — в развитии. Донн знал, что для этого необходимо и знал, что он сможет добиться прорыва… Он представил себе дворец, прежнее гнездо севумских королей. Сейчас там проходили заседания Военного Совета, и дворец воспринимался как иной символ — одновременно традиционности и новизны. А за дворцом — монастырь…

Если бы Донн был поэтом, ему, возможно, привиделись огромные весы, на которых, стремясь к равновесию, качались бы на двух чашах его мечта — в виде игрушечного городка с летящими над ним новыми стремительными дирижаблями, быстроходные паровыми машинами и ежедневной суетой — и его любовь — крохотным старинным монастырем.

Но он не поэт, а политик, у него — цель. Любит ли он Урсулу? Донн представил себе ее серо-голубые, правдивые, то печальные, то робко-счастливые глаза. Да, любит. Донн себе никогда не лгал (впрочем, старался обойтись без лжи во всех случаях, где это было возможно). Но разве он может отказаться от идеи обновленного, мчащегося в будущее Севрума, обходящего на всех дорогах близлежащие миры? Зачеркнуть вот так, только ради себя, все эти многолетние труды — свои и друзей? Нет… потому никаких весов он не видел.

Так… в один миг померещилось что-то вроде темной надгробной плиты… да и то ненадолго.

…Донн, без шляпы, но в плотном черном плаще, шел по монастырским дорожкам, его сапоги с гулким стуком отсчитывали шаги на бледно-желтых плитах. Откуда-то сверху, будто с неба, послышался гулкий звон колокола — время обеда. Опоздал… Донн, с досадой вздохнув, замедлил шаг. Придется подождать полчаса.

Слева от него шелестели желтыми и красными листьями монастырские клены, справа возвышалось здание монастыря, церковь из темно-красного кирпича. Ее окна, закрытые мозаикой желтых и белых стекол, чередующиеся — то широкое, то стрельчатое, четыре башенки вокруг центрального, пронзающего бледно-голубое небо шпиля, выпуклый узор на стенах и верхушках башен, выложенный из кирпича, окаменевший языками пламени — все говорило о давней, мирной старине. Здесь время как будто заснуло. Но вот высоко в небе, над стальной иглой шпиля, промчался паровой геликпотер. Пока еще не севрумский, а закупленный в одном из миров — но скоро и у них будут такие… нет — лучше, мощнее. Донн смотрел в бледно-голубое высокое небо. Две несоединимые жизни — здесь и там, за стенами…

К Урсуле подошла послушница и, наклонившись к ее уху, что-то шепнула. Урсула отодвинула кубок, строго посмотрев на младших, и велела им есть спокойно и не болтать друг с другом. Брат и сестра опустили глаза в тарелку, ненадолго успокоившись, а старшая принцесса встала из-за стола. Это, как и шушуканье младших, было нарушением — однако настоятельница ничего не сказали, и прочие монахини ничем не показали ни осуждения, ни любопытства. Пожилая монахиня продолжала читать одну из положенных на тот день святых историй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Лёвина читать все книги автора по порядку

Инна Лёвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для наёмника отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для наёмника, автор: Инна Лёвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x