Галина Гончарова - Некромант. Рабочие будни. Том 2
- Название:Некромант. Рабочие будни. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Некромант. Рабочие будни. Том 2 краткое содержание
Тяжела работа некроманта. А для тех, кто сталкивается с ним на узкой тропинке - еще тяжелее. Приключения Таши Арсайна продолжаются.
Некромант. Рабочие будни. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- папа! Но я же….
- На свидание с молодым Тамори собралась? Отлично, сначала поговорим.
С Валиаром в семье не спорили. Лейри вздохнула и поплелась за отцом.
В кабинете Валиар уселся в кресло и окинул Лейри одобрительным взглядом. Да, красавица выросла. Высокая, стройная, с роскошными волосами, а в этом голубом платье - вообще конфетка. Еще бы у мужиков слюнки не текли!
- ты садись, в ногах правды нет…
- а в попе есть? Пап, ну что случилось?
- да оно уж давненько случилось. У тебя с молодым Тамори далеко зашло?
Лейри вспыхнула.
- Папа!!!
- отвечай! - Валиар хлопнул ладонью по столу. - Это не шутки!
Лейри даже чуть испугалась. Настолько разгневанным она отца раньше не видела.
- Ну…. гуляли. Целовались.
- Больше что было?
Лейри покраснела, но покачала головой.
Валиар довольно кивнул. И то хорошо, что девочка себя понимает. Если и позволила потискаться, то чуть. До главного не дошло. Это хорошо.
- Тогда смотри.
На стол легли несколько свитков. Лейри дернула бровью.
- пап, мне тут до завтра. Что это такое?
- Это летопись деяний твоего Тамори.
- Па-ап….
Нотки в голосе дочери насторожили Адалана.
- Так, я не понял? Что именно ты знаешь?
- Ну-у….
В последующие десять минут стало известно, что сведения совпадают. Не совпадало только их преподнесение.
Женщины? Так они бегали за Лиассио, а тот отказал. Вот и наговаривают.
Воровство? См. выше. И вообще - не поймали же! Значит - соврали!
И вообще, Лиассио - самый лучший! Она его обязательно перевоспитает! Это сделает их совместная любовь! А все остальные просто завидуют, завидуют, завидуют!!!
Валиар не мешал. Уточнил, откуда у Лейри эти сведения, отметил про себя, что больше не будет ругаться за дружбу с Каирис, все-таки та старалась подруге мозги на место вставить, и принялся ожидать конца истерики. А потом, когда дочка смогла выслушать его, подвел итог.
- Влюбленные дуры - невменяемы. Поэтому уговаривать я тебя не буду. Просто запрещаю.
- папа?!
- Еще раз увижу с молодым Тамори…
- Папа!!!
- Лей, я тебе объясняю. Ты девочка умная, поэтому ругаться я не буду. Ты считаешь, что подлеца можно перевоспитать. Я считаю, что это нереально. Поэтому если я тебя еще раз увижу с Тамори, я буду вынужден вызвать его на поединок. Тебя я ему не отдам ни в каком случае.
- Я и сама могу!
- Можешь. Но ценой твоего брака станет жизнь. Сначала моя, а потом твоих братьев.
- Папа!!!
Голос девушки был похож на стон. Но Валиар смотрел серьезно и не шутил.
- Он моложе и опытнее. Поэтому убьет меня. Потом его будут вынуждены вызвать твои братья.
- Но ты же…
- Да, я купец. И что? Есть ситуации, в которых Лиассио будет вынужден ответить.
Лейри опустила голову. Она знала - есть такие.
А еще - знала своего отца.
Лейри с детства вила веревки и из него, и из братьев. Ее любили, баловали, обожали, разрешали все что угодно. Но она отлично знала, если отец говорит таким тоном - надо молчать и слушаться. Не просто так Валиар стал одним из первых купцов Тивараса. Ой, не просто так.
Многое было.
И поджечь его дом пытались, и склады, и детей похитить…. Отбился. И сохранял свое состояние уже при трех градоправителях. Так что…
- Папочка. Я тебя очень прошу, - все-таки попыталась высказаться Лейри.
Валиар покачал головой.
- Сейчас ты идешь в свою комнату. Тамори тебя где ждать должен?
Лейри бросила взгляд за окно.
- Он должен был за мной заехать.
Валиар тоже выглянул в окно.
- Его зеленый экипаж?
- Д-да…
- Вот и чудненько. Иди к себе, Лейра.
- Папа…
Валиар вдруг усмехнулся.
- а вообще-то… ты молчать сумеешь?
- Д-да…
Валиар встал из-за стола, подошел к шкафу и надавил на две розетки. Полки с бумагами отъехали в стороны.
- Лезь. Посидишь, послушаешь, после разговора я тебя выпущу.
- З-зачем?
- я сейчас твоего кавалера приглашу на беседу. Узнаешь, что он о тебе думает.
- А если ты ошибаешься?
- Извинюсь. И коня тебе на свадьбу подарю.
Лейри одарила отца улыбкой и полезла в нишу.
Валиар надавил на рычаг и тоже усмехнулся.
Любой купец умеет вести переговоры. А он, кстати говоря, ни слова не сказал о том, с кем будет свадьба.
- Морк, живенько на улицу. Если в зеленой карете Лиассио Тамори - пригласи его ко мне на беседу.
Слуга метнулся наружу. Валиар бросил быстрый взгляд в зеркало. М-да… тяжко это - иметь незамужнюю дочь с хорошим приданным. Всяких хлыщей гонять не успеваешь.
Ничего, разгоним.
Лучше б она за Флоэля замуж вышла. Все спокойнее было бы.
Лиассио так ничего и не заподозрил. Ну, попросил его Адалан зайти. Так мало ли зачем?
И вообще - у него, Лиассио, самые серьезные намерения! В начале - точно.
Не насторожил его и внимательный взгляд Адалана.
- Вечер добрый, лойрио. Вы к моей дочери?
- Да, сар. Вы позволите?
- проходите, садитесь. Ланти, быть может?
- Благодарю, не стоит.
- Вина?
Лиассио покачал головой. Адалан чуть усмехнулся.
- Тем лучше. Поговорим, как двое мужчин, лойрио?
- Тогда - Лиассио.
- Валиар.
Мужчины переглянулись. Сочли на этом вступительную часть выполненной - и расселись по местам. Валиар - за свой стол, Лиассио - на стул для почетных гостей. Высокий, с мягкой спинкой и сиденьем.
Еще раз переглянулись. И первым к делу перешел Валиар.
- Лиассио, вы встречаетесь с моей дочерью.
- Да, Валиар.
- С какой целью?
- Жениться.
Лейри в шкафу сжала кулачки. Жениться! О, Лио, милый Лио!!! Папа, папочка!!!
Но Валиар влюбленной девицей не был. И не растаял.
- Ага. Жениться. Это хорошо.
- вы не против?
- А вы меня убедите, что это необходимо?
Лиассио вскинул брови.
- я люблю вашу дочь, а она любит меня. Этого мало?
Валиар усмехнулся.
- разумеется, мало. Молодой человек, вы - лойрио. Вам хватает чувств. Но мы, купцы, народ приземленный.
- Лейра достойна титула лойри.
- титул - это хорошо. А кушать что будете?
Вопрос был задан остро и в лоб. Лиассио на миг даже растерялся.
- Простите?
- У меня на столе полный отчет о вашем финансовом положении. Вы,, молодой человек, разорены. Года два протянете, а потом придется либо жениться на деньгах, либо в долговую яму.
- Я не разорен.
- Неужели? И не вы продали дом в столице, не вы живете на копейки, не вы должны в семнадцати лавках… перечислить? Вы даже цветы моей дочери дарите из своего сада, потому что купить их не на что.
- Я беден, но могу снизить расходы…
- Можете. Но деньги от этого не появятся.
- и потом, я полагал, что у вас найдется место для зятя. Я все-таки лойри, мои связи…
- Да нет у вас никаких связей. Вы несколько раз в столице уже…. связались. Если вы там решите мои дела представлять - все прогорит за пятидневку.
- Ой ли?
- Вам перечислить, кого и как вы подставили? Я могу, - Валиар потянул очередной свиток. К просьбам некроманта отнеслись очень серьезно и информации собрали - воз и тележку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: