Александр Смолин - История Дарэта Ветродува

Тут можно читать онлайн Александр Смолин - История Дарэта Ветродува - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Дарэта Ветродува
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Смолин - История Дарэта Ветродува краткое содержание

История Дарэта Ветродува - описание и краткое содержание, автор Александр Смолин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга изобилует уникальными: народами, расами, существами, растениями, бит-вами и оружием, боевыми машинами и ловушками. Разработаны: параллельные миры, языки, культуры, религии и исторически выверенный календарь. Весь мир прописан до мелочей — каждый предмет здесь имеет свою историю или обоснование. Приведены уникальные: боевые тактики, построения, монаршеские династии вплоть до первых пра-вителей, настоящая карта и невероятная солнечная система, осадки, и еще многое и многое другое. Добавьте ко всему этому интересный закрученный сюжет, который не оставит вас равнодушными. Вы получите массу впечатлений и эмоций разного плана. Еще бы! Ведь вам предстоит пройти весь путь с героями, минуя три эры от создания Творца и мира Анноры, до самой развязки и исхода войны. Радоваться с ними и грустить, сражаться и побеждать, любить и терять. Это не просто книга — это огромный мир. Размах действия и разнообразие событий просто не дадут заскучать. Закрыв последнюю страницу вы не пожалеете о потраченном времени, и еще долго будете помнить эту великую историю. Земля Предела до сих пор с содроганием вспоминает те дни! Приятного путешествия!

История Дарэта Ветродува - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История Дарэта Ветродува - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Смолин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему ты не напал на нас? — оживленно спросил Ветродув.

— Не знаю. Может быть дело в татуировке. Она как-то связывает нас. Хоть я и был в обличии монстра, но все же почувствовал нашу братскую связь: принял вас за своих.

— Ну теперь все позади. Ты можешь присоединиться к нам. Меня зовут Дарэт Повелитель Орлов, а это Ким Серый Охотник. Мы направляемся в Харангард. Ты в сей миг находишься в Лимории между Кинаром и, по-моему, Рухом.

— Меня зовут Барлак Оборотень. Я умею превращаться в различных животных. Мой конек трансформация. Призрак мага подарил мне этот дар. Он сказал, что этот навык не раз спасет мою жизнь; что я важен для будущего Предела. Так же я отлично разбираюсь в ловушках: как в простых, так и в сложных. Мой ранг ученик-оборотень. Я сочту за честь присоединиться к вам. У меня нет других товарищей, так что буду держаться вас.

— Тогда добро пожаловать в наш маленький отряд. Мой ранг — боевой маг. Ким — воин-разведчик. Втроем будет легче отбиваться от врагов. Три ликвидатора — это сила!

— Ну вот, еще один маг на мою голову. Развелось же вас нынче. Все у нас важные, вот только меня проклятый призрак забыл наградить. Видимо не такой уж я и значимый, — недовольно возмущался Ким. — А что касаемо силы, то и один ликвидатор мощь.

— Я не маг, успокойся. Кроме превращений не умею ничего. Разве что неплохо махать мечом. Благодарю тебя Дарэт за мое освобождение. Ты спас мне жизнь и я готов к выполнению твоих приказов. К тому же твое звание выше моего тебе и руководить.

— Мы стараемся не прибегать к фамильярностям, и поддерживаем дружеские отношения. Ты можешь взять мои доспехи — это солдатская броня Кинара. Думаю, они тебе подойдут. Я переоденусь в форму Серого братства. Вчера у нас не было возможности выбросить доспехи, так что тебе повезло — нагим не останешься. Тебе уже легче?

— Да немного лучше. Ты действительно многое сделал для меня. Я обязан тебе своим спасением, и я этого никогда не забуду. — Барлак положил руку на плечо Ветродува и с благодарностью посмотрел на него. — Ты знай, что я всегда прикрою твою спину.

Парни собрались в течение меры и продолжили путь. Невдалеке от просеки они обнаружили своих коней. Там же бродило и несколько уцелевших лошадей стражников. Барлак оседлал одну из них, и они спешно поскакали по дороге. Облако пыли сокрыло их силуэты, а когда развеялось, то ликвидаторов уже не было — дорога забрал их вдаль.

— Ты едешь на остатках своего обеда. Вчера ты нам здорово помог. Преследователей как ветром сдуло после того, как ты выпрыгнул из кустов, — Ким цинично улыбнулся.

— Я не хочу и думать об этом, — возмутился Барлак. — Пожалуйста, если тебе не трудно, то не напоминай мне о том ужасном времени, что я провел в шкуре кохана.

— Как скажешь. — Ким пришпорил коня и поскакал вперед.

Ближе к вечеру они наткнулись на крупный трактир под названием: «Дорожный Рассказ». Дарэт предложил остановиться на ночь, поспать в удобных кроватях, пополнить запасы и отдохнуть по-человечески. Барлак и Ким поддержали эту идею. Они привязали лошадей в конюшне и заплатили конюху за корм. Асфелиер распорядился, чтобы о них как следует позаботились и дали им лучшего овса. На что конюх ответил, что у них весь овес самый лучший и что его привозят с Мельничных Холмов: с богатейшей плодородной земли, с самых живописных мест Лимории. И попросил поверить на слово.

— Ладно! Верю, — прервал его Ким и удалился в трактир.

Внутри сидела куча разного народу. В основном это были проезжающие путники и торговцы. Парни заранее оплатили комнату и заняли один из свободных столов. Они заказали много еды и питья. В уютной горнице играли музыканты на струнах. Язычки пламени полыхали в камине, а горящие дрова слегка потрескивали. В воздухе пахло дымом от трубок и запахами еды. Эта прекрасная атмосфера благоприятно подталкивала к задушевным разговорам. Ким не стал надолго затягивать паузу и нарушил молчание первым:

— Расскажи о себе Барлак! Откуда ты и чем занимался до превращения?

Барлак поднес палец к губам.

— Старайся избегать ненужных фраз. Здесь слишком много ушей. — Асфелиер понимающе кивнул, но повторил свой вопрос шепотом.

— Я родился и вырос на Велене — северном острове Лимории. У нас там снега нет только летом. Бриарийская фамилия моей семьи известна на острове. Прадед был бриарием, но мы уже на них не похожи — в моих жилах лиморскя кровь. Мой отец Эундар Тиоридарий владел лесопилкой и руководил поставками леса в Харангард. Мать Жанэт занималась домашним очагом. Еще у меня была сестренка Эвелина — милая девочка. Скучаю по ней. Нынче должно быть она выросла. Может даже вышла замуж. До двадцати лет я занимался тем, что помогал отцу. Работы хватало, что позволяло нашей семье неплохо зарабатывать. На Велене всего один город — Аркон, а все остальное пространство занимает лес. Теран издал указ о его вырубке, чтобы построить на его месте цитадель. Он хотел сделать из нее наблюдательный удаленный форпост. Так можно было контролировать воды Северного моря и наблюдать за флотами Азарии. Поговаривали, что оттуда он намеревался отправлять исследовательские суда в Свободные воды. Не знаю зачем, но думаю для расширения видимых границ Предела в поисках новых земель и богатств.

Но не будем говорить о политике. — Барлак залпом осушил кружку эля и продолжил: — В той жизни у меня была возлюбленная. Мы даже собирались пожениться. Но так и не успели. Ее звали Джоанной. Хорошая была дама. Дочь ростовщика. Как вспомню ее золотистые волосы, так тоска на сердце ложится. Меня призвали на службу в Лиморский флот и я уплыл. Это был большой боевой корабль с белыми парусами и развивающимися флагами. Я помню свое первое впечатление.

— И какое же оно было? — с любопытством поинтересовался Дарэт.

— Поистине потрясающее. Я чувствовал себя частью военной машины — сильным и непобедимым. Это был новенький дериор. «Восход» — кажется, так он назывался. Мы плавали в разные уголки материка и на близлежащие острова. Заходили в порты многих городов: Гаспарда, Брима, Оланд, Харангард, причал Альдернай, Понтиан. В мирное время сопровождали торговые суда. Тогда в водах было неспокойно. Пираты создали свою флотилию, захватив несколько имперских кораблей, и нападали на морские караваны купцов. Их главаря боялся весь Предел. Знаменитый капитан Кардамондгар! До сих пор помню, как наш кэп молился на палубе, чтобы не встретиться с ним. Этой встречи так и не произошло. Но однажды по иронии судьбы мы столкнулись с его правой рукой — капитаном Фаясом. Наш караван состоял из трех боевых и двух торговых кораблей. Перевес был на вражеской стороне. Пять военных судов, оснащенных по последнему слову времени. Я скажу вам друзья, что бой был страшным. Баллисты огненными снарядами жгли и топили с обеих сторон. Горящие стрелы из луков тучами накрывали людей. Как интересно… — вокруг море воды, а от огня некуда было спрятаться. Эта битва состоялась в 1010 году в водах Вольного океана, где-то между Далином и Асхалом. Я запомнил ее навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Смолин читать все книги автора по порядку

Александр Смолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Дарэта Ветродува отзывы


Отзывы читателей о книге История Дарэта Ветродува, автор: Александр Смолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x