Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона
- Название:Яд дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ЛЮКС
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026669-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона краткое содержание
«Лоуренс Уотт-Эванс хорош во всех жанрах, в каких творит, но „меч и магия“ — „его“ жанр от Бога!»
«Уотт-Эванс, ветеран современной фантастики, создал мир, многоцветный, как чешуйки на драконьей спине!»
«Читатель будет следить за КАЖДЫМ СЛОВОМ — и взахлеб ждать, что будет дальше!»
«Этот цикл — МНОГО БОЛЬШЕ, чем просто хорошая приключенческая фэнтези!»
«Граф Монте-Кристо в жанре фэнтези!»
Заключительный роман трилогии «Хроники Обсидиана».
Иллюстрации на обложке Д. К. Свита (верхняя).
Яд дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я ничего не знаю об этом, — сказал Арлиан.
Ему совсем не понравились новости, которые он услышал. Арлиан вспомнил, что колдуны, помогавшие ему находить пещеры, где спят драконы, пару раз говорили, что в последнее время творить заклинания стало легче, а потоки волшебной энергии набирают силу. В основном Арлиан отмахивался от их слов, объясняя происходящее тем, что колдуны постепенно обретают опыт. Впрочем, порой он задавал себе вопрос, а не он ли тому причиной — ведь Арлиан привозил в Земли Людей аритеянское волшебство, причем в огромных количествах. Несмотря на то что Арлиан очень мало изучал колдовство, тем не менее он успел узнать, что при использовании волшебства энергия не просто перестает существовать; она проникает в воздух и почву.
Энергия, необходимая для аритеянского волшебства, доставлялась из богатых источников, расположенных за пределами Границы, и, очевидно, вместе со слабой колдовской энергией Земель Людей усиливала возможности тех, кто ею пользовался.
Однако учитывая, что она охватывала очень большие территории и даже самый чувствительный колдун не смог бы ощутить изменений в атмосфере, энергия эта вряд ли могла стать причиной того, что Голубая Чародейка захватила Пон-Ашти, а в Скокс-Фоллс происходят странные вещи. Значит, дело в другом, и ему давно следовало прислушаться к словам своих колдунов.
— Тем не менее, — продолжал Наран, — мы выехали на юго-западную дорогу и через два дня, после того как покинули Сладкий Источник, прибыли в Красные Ворота, где обнаружили огромное количество беженцев, которым пришлось покинуть свои дома. Выяснилось, что голые, отчаянно воющие орды Тирикиндаро захватили обнесенные защитными стенами города Шеннейд и Талоло. Нам следовало везти туда зерно и фрукты, а не шерсть, шелк и олово — в городе царил голод. Мы сделали все, что могли, и двинулись дальше.
После Красных Ворот мы собирались сделать следующую остановку в Сазаре, расположенном на границе с Шей, однако дорога просто кишела существами ночи и огненными птицами, и нам пришлось изменить планы. Позже мы узнали, что чародей из Шей захватил Сазар и скорее всего просто отобрал бы у нас наши товары. Вместо этого мы направились в Галадас, а затем в Желтое Поле. А дальше сдались и повернули назад.
— Почему? — спросил Арлиан.
— Потому что встретили множество беженцев из отдаленных южных земель. — Наран сделал глубокий вдох и продолжал: — Милорд, Скокс-Фоллс перестал существовать. А некоторые из его жителей, даже те, кому удалось бежать, больше не являются людьми. Я видел женщину с глазами кошки и мальчика с блестящей малиновой чешуей на руках… — Его передернуло. — Небо в Желтом Поле полыхает волшебством — на нем вспыхивают цвета, которых просто не должно существовать в природе, а по ночам оно испускает неестественное сияние. Над головами у нас проносились такие диковинные тени с такими необычными очертаниями, что я до сих пор не могу их забыть.
— Я видел небо над Тирикиндаро и Горное царство грез, — сказал Арлиан. — Вам не нужно ничего объяснять.
— Города между Желтым Полем и Скокс-Фоллс поглотил хаос, — продолжал Наран. — Там то и дело возникают стычки и даже сражения между теми, кто хочет бежать на север, теми, кто желает остаться и бороться до конца, и теми, кто стал жертвой волшебных сил, пришедших из-за Границы.
— Складывается впечатление, что все Пограничные земли погрузились в хаос, — заметил Арлиан.
— Вот именно, — проговорил герцог, прежде чем Наран успел ему ответить, и Арлиан повернулся к трону. — Я бы хотел знать, лорд Обсидиан, почему это происходит, — продолжал герцог. — Волшебные существа всегда стремились захватить Земли Людей, но никогда прежде, ни разу за всю нашу историю, им не удавалось добиться успеха. Что же изменилось сейчас?
— Я не знаю, ваша светлость, — ответил Арлиан, который действительно не знал, хотя у него появилось отвратительное предчувствие, касающееся истинных причин происходящего.
Ведь волшебство, которое он привозит из Аритейна, не единственный источник магии в Землях Людей.
— Вы специалист по вопросам волшебства, Обсидиан, неужели у вас нет никаких мыслей на сей счет? Никаких предположений?
— К сожалению, ваша светлость, никаких. А вы задавали этот вопрос аритеянским волшебникам — Асафу, Тивишу или Исейн? Или послу Хлур? Ведь аритеяне живут бок о бок с диким волшебством и наверняка знают о нем больше меня.
— Я говорил с Хлур и Тивишем, а также со своими собственными колдунами — хотя сейчас, когда старые колдуны умерли или бежали, в Мэнфорте трудно найти приличного колдуна.
— Вы имеете в виду обладателей сердца дракона.
— Да. Лордов, которые прожили достаточно долго, чтобы по-настоящему изучить тайны колдовства. А трое наших самых лучших колдунов сопровождали вас этой зимой — кстати, они вернулись с вами в Мэнфорт?
— Должен огорчить вас, ваша светлость, я оставил их на лето в Этиниоре. Но ведь в Мэнфорте по-прежнему живет леди Иней. А леди Флейта знает о целительстве больше, чем кто-либо из проживших пятьсот лет.
— Вы полагаете, они могут знать больше вас?
— Ваша светлость, по сравнению с ними я всего лишь дитя. Мне сорок лет, а леди Иней прожила четыреста!
Герцог нахмурился.
— Леди Иней была моей советницей, Обсидиан, и оставила двор несколько лет назад, чтобы насладиться радостями вновь обретенного семейного очага. Мне не слишком хочется просить ее об одолжении.
Арлиан развел руки в стороны.
— Разумеется, вы поступите так, как посчитаете правильным. Я ни в коей мере не беру на себя смелость давать вам советы, ваша светлость, лишь пытаюсь объяснить, что мало чем могу быть полезен.
Он вдруг вспомнил, что сказал ему Ворон много лет назад, когда они готовили караван, чтобы отправиться в Пограничные земли. Арлиан был тогда очень молод, но запомнил слова Ворона, поведавшего ему о силах, которые управляют землями, расположенными за Границей.
— Кое-где боги, в других местах волшебники, но главным образом… другие существа. Существа, которые неподвластны ни людям, ни драконам.
Именно эти существа и захватывают территории на севере, пытаются проникнуть на Земли Людей, земли, которые люди отобрали у драконов.
Еще Ворон сказал:
— Эти существа не могут покорить драконов.
А теперь благодаря Арлиану и его соратникам больше половины драконов уничтожено. Те же, что остались в живых, когда не спят, упорно разрушают города и поселения людей. Неизвестно, что делали драконы, чтобы не допустить дикое волшебство в Земли Людей, но теперь они занялись другими проблемами.
В такой ситуации засада, которой ему удалось избежать, не имела никакого значения. Последние события в Пограничных землях могут полностью изменить природу конфликта между человечеством и драконами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: