dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Тут можно читать онлайн dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Элизиум, или В стране Потерянных Снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов краткое содержание

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - описание и краткое содержание, автор dver_v_zimu, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор dver_v_zimu
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Тур»? — со смешком спросил Гарри. — Вы что, нас считаете туристами?!

— Иного рода гостей красная дверь не уполномочена пропустить. А вы, если хотите, считайте себя… скажем, первооткрывателями людских удовольствий. Или исследователями. Или…

— Я вас могу уверить, все удовольствия Лондона мне лично более чем известны, — холодно сказал Гарри.

Драко решил про себя, что это смелое заявление, но на всякий случай кивнул.

Мистер Чанник, однако, не так понял — или сделал вид, что не так понял.

Он потер руки и покачал головой.

— Если так, то, вероятно, вы уже приходили сюда, но в другом обличье, осмелюсь предположить. Я ничему не удивляюсь, ничего не осуждаю и соблюдаю полнейшую конфиденциальность. И все же, если и так — ваше удивление пусть останется вашим личным актерским провалом. Моя обязанность лишь в том, чтобы сообщить, что ошейники сожгут вас заживо, если вы не вернетесь в стены клуба по прошествии часа. Вот и все.

Карлик сладко, слащаво даже, улыбнулся. Драко с отвращением посмотрел на его редкие, коричневые зубы.

— У нас только час? — спросил Гарри, нехорошо улыбаясь в ответ. — А что потом?

— Потом вы вернетесь. С целым ворохом приятных впечатлений, надеюсь.

Гарри взглянул на Драко, на карлика, на люстру, а потом со всей силы двинул кулаком по стене. Хрустальные подвески зазвенели, по комнате поплыли разноцветные блики.

Драко, хмурясь, ощупал часы.

— Для этого вы дали нам…

— Да, сэр, — самодовольно проговорил карлик. — Мое рацпредложение, хотя и нескромно так о себе…

Взъерошив волосы, и бестрепетно испортив прическу, Гарри огляделся.

— И что? Для чего это все? Я не понимаю.

— О, я вам покажу, — мистер Чанник засеменил к двери. Он хромал и переваливался на своих каблуках, словно утка. — Прошу вас. Идемте. Не будем терять времени. Как только я скажу «Пир начинается» — ваш час начнется.

— Пир начинается, — повторил Гарри, словно ушам своим не верил.

Карлик распахнул еще одну дверь — белую, в завитках из фальшивого золота, и показал на коридор, оклеенный тускло-пурпурными обоями.

— Сюда, джентльмены.

Узкая, темная лесенка, на которой Драко впервые почувствовал, что их не обманули, и все происходящее не сон — почувствовал из-за туманного и сырого, бензинного и живого, запаха от узких подвальных окошек — привела наверх. Коридор был узкий и короткий. По обеим сторонам его были ряды дверей. В конце коридора виднелись перила еще одной лестницы.

— Здесь все к вашим услугам, — мистер Чанник показал на двери. — Я не смею давить или на чем-либо настаивать. Но можете взглянуть сами, так сказать, ознакомиться с ассортиментом.

Гарри рванул первую дверь, Драко вошел за ним. Карлик остался в коридоре, невозмутимый, как будда.

Комната оказалась большой — ее расширили не стараниями лондонских архитекторов, а волшебством. Окно с тяжелой гардиной, наглухо закрытая рама. За окном бежали по небу низкие серые облака. К железной спинке кровати было приковано тело. Гарри подошел и дотронулся до кожаной маски. Маленькие груди вздрагивали, соски напряглись от прохладного воздуха.

Широко разведенные бедра казались болезненно-белыми на чернильном, гладком покрывале. Гарри поднял с низкого туалетного столика кожаный стек.

— Бордель, — сказал он без выражения.

Драко зачем-то уставился на мутную литографию в дешевой рамке.

— Как тебя зовут? — спросил Гарри у девушки.

Молчание.

— Может быть, у нее… кляп? — нервно предположил Драко.

— Откуда такая осведомленность?

— Просто маска… и наручники…

— Мне никогда не нравились такие игры, — горько сказал Гарри. — И, если бы я знал, куда этот паршивец нас заведет…

— Он, наверное, даже не… Вряд ли они тут разгуливают толпами.

— «Они»?

— Я думаю, это действительно место для паломничества, только… тех, кому нечем питаться там, в пустошах. Я не знаю, кто это построил, сделал дверь… придумал. Но, если судить по предлагаемому набору, они кормят страхом. Болью. — Драко посмотрел на дрожащие колени девушки. — Сильными эмоциями.

— Но, если это бордель, чем же они платят?

— Полагаю, магией.

— И ты говоришь это мне, работнику Аврората, — Гарри усмехнулся.

— А что?

— По-твоему, это законно? Нормально?

— По-моему, — откровенно проговорил Драко. — Это отвратительно. Но не нам судить. После того, что с ними сделал Джаяти…

— Да они САМИ выбрали этот путь. Ты что, не видишь? Это просто… мерзко. Клянусь, когда мы выберемся, я устрою этому проклятому «клубу» веселую жизнь.

— Когда мы выберемся, боюсь, мы не сможем его даже найти. А еще есть вероятность того, что мы даже не вспомним о нем. Сомния сильна. Ее магия сильна.

Тело на постели задрожало. Драко даже благодарен был кожаной маске за то, что не видел лица.

— Пошли, — сказал Гарри. — Пошли, я хочу все увидеть. Я хочу… понять.

В следующей комнате — такой же большой и такой же холодной — их ждало похожее зрелище. Только на кровати лежал юноша. Его гениталии перехвачены были кожаным ремешком.

Гарри сморщился.

Еще одна комната — два окна с бархатными гардинами и стойка в виде креста. Набор инструментов рядом.

— Меня стошнит. Сейчас. Если не выйдем, — Гарри покраснел, как подросток.

Драко попятился.

Комната с клетками на полу.

Еще одна постель — широкая, два тела, два очень юных тела: мальчик и девочка. Лица закрыты карнавальными масками.

Комната с ремнями, крючками в потолке.

Темная, без окон, комната, где на бетонном полу, прикованное, дергалось от боли тело. Какие-то проводки тянулись к наклейкам на лопатках, ягодицах и бедрах. Лицом вниз, и Драко видел только длинные рыжие волосы, рассыпанные по худым плечам.

Комната с диванами и козетками, на которых разложены были плети и кнуты.

Наконец, Гарри не выдержал.

— С нас хватит, — сказал он. — Мы не собираемся участвовать в вашем пире.

— Чего же вы хотите? — учтиво осведомился мистер Чанник. — Чего-то действительно необычного? Тогда прошу, у нас еще целый этаж и подвал…

— Мы хотим вернуться, — Гарри искоса взглянул на Драко. — Нам здесь делать нечего. У нас… есть дела. Возможно, мы не против на часок прогуляться по Лондону и… Нам нужно идти дальше.

— Нам всем нужно двигаться дальше, — заметил мистер Чанник. — И все же, отчего вы не хотите осмотреть наши эксклюзивные…

Драко посмотрел в узкое окно. Белый переплет рамы поверх темного, мокрого от дождя прямоугольника мостовой. Красный лист с невидимого платана спланировал и застыл в луже.

— Мистер Чанник? Сэр?

— Слушаю вас, мистер Малфой.

— Какое сегодня число?

— Вы спрашиваете меня о дате здесь, в Лондоне?

— Да.

— Шестое октября. Если угодно, маленький циферблат на ваших часах показывает дату, год, а другой — отсчитывает секун…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


dver_v_zimu читать все книги автора по порядку

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизиум, или В стране Потерянных Снов отзывы


Отзывы читателей о книге Элизиум, или В стране Потерянных Снов, автор: dver_v_zimu. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x