Лина Люче - Я твоя (СИ)
- Название:Я твоя (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лина Люче - Я твоя (СИ) краткое содержание
Вторая книга серии "Семь миров" с самостоятельным сюжетом. Американский полицейский Шон Уорд просыпается в постели прекрасной незнакомки и не сразу даже понимает, что находится в непривычном мире. А когда понимает - не знает, радоваться этому или нет. Поведение незнакомки возмущает, нравы обиталей миров кажутся слишком свободными, а форма правления - наоборот, далека от привычных идеалов демократии. Но преступники есть везде, и работа быстро находится, а повелители миров оказываются не такими уж неприятными. И одна из них, та самая незнакомка, уже кажется привлекательной, хотя, конечно, все еще возмущает.
Ксеар Айи, правитель миров, вынужден разбираться с целым ворохом серьезных проблем: в прессе скандал с обвинениями в тирании, служба безопасности ищет нового опасного преступника. А заниматься хочется другим, ведь он уже нашел ту самую, предсказанную ему, единственную, но она в мирах новичок и совершенно не готова заводить отношения с тем, кто слишком авторитарен и к тому же ревнив. Другой мужчина, молодой и веселый, кажется ей более привлекательным. И приходится терпеть, выступая в нежного соблазнителя, хотя с каждой минутой хочется на самом деле превратиться в страшного тирана, и обрушить на возлюбленную весь свой гнев.
Я твоя (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Один маленький клуб. Там очень мило и в это время суток почти никого не бывает. Вон там.
Он указал на скалу, стоявшую особняком от других. Очень низкую, какую-то кургузую и почти незаметную на фоне высоченных горных склонов, обрамляющих столицу, словно крепостная стена. Они находились на самой окраине города, за следующим, самым высоким хребтом уже начиналась песчаная пустыня, без какой-либо растительности - до самого горизонта.
Лей начал плавный разворот, снижаясь, и Дестина последовала за ним.
- Под землей? - изумленно спросила она, даже повысив голос.
- Ага.
Он первым зашел в узкую пещеру, расположенную на уровне земли и подал ей руку, помогая спускаться следом по винтовой лестнице вниз.
- С ума сойти, - прошептала Дестина, оказавшись в полумраке.
Место выглядело готичным. Узкая лестница была украшена настоящими факелами, которые немного чадили и потрескивали. Спуск оказался очень длинным, потом лестница стала более пологой, и, наконец, привела в узкую, крохотную пещеру, из которой вглубь вел каменный коридор. Дохнуло холодом и сыростью, и она невольно вцепилась в горячую ладонь Лея.
- Не бойся, - хмыкнул он. - Эти спецэффекты рассчитаны как раз на то, чтобы пугать новичков.
- Угу. Они достигли своей цели.
- Надеюсь, ты не боишься подземных пространств? - спросил Лей, проводя ее по коридору с такими же факелами, что и на лестнице.
- Нет, если они достаточно просторны, - осторожно ответила она.
- Здесь камерная обстановка, но простора достаточно, - пояснил он, отодвигая в сторону каменный валун, служивший дверью.
За ним открылось небольшое помещение. Там было не больше десятка столиков и только два посетителя в дальнем углу.
- Привет, Лей, - поздоровался официант, стоявший возле двери, - какой столик?
По-свойски поздоровавшись, Лей указал на местечко, которого Дестина сразу не заметила: столик скрывался в овальной нише, образуя некое интимное пространство, обособленное от зала. Приглядевшись, она заметила, что было еще несколько таких ниш, и одну из них занимала какая-то влюбленная парочка. Молодые люди беседовали, сидя рядом на полукруглом диванчике, держа друг друга за руки.
Дестина села на диванчик, Лей опустился следом, и ей очень понравилось, как он сел: не придвигаясь слишком близко, но и не на другой конец диванчика. Учитывая небольшой размер полукруглого сидения, можно было сказать, что агент разместился с точностью до сантиметра так, чтобы не смущать ее ни чересчур фамильярной для первого свидания близостью, ни подчеркнутым обозначением дистанции.
- Здесь вкусные коктейли и исключительные десерты, - сказал он, придвигая к ней меню в кожаной папке.
- А в коммуникаторе разве нет? - изумилась Дестина.
Лей улыбнулся и покачал головой. Девушка нахмурилась, не понимая, открыла кожаную папку.
- Почему? - не выдержала она, так и не дождавшись пояснений.
Лей снова улыбнулся и наклонил голову, глядя на нее так, будто она выпытывала у него государственные тайны.
- Потому что это место только для сотрудников службы безопасности, - наконец негромко пояснил он.
- О, я должна была догадаться, - закатила глаза Дестина.
- Почему?
- Ну, все эти мрачные интерьеры... это так похоже на Бьякку.
- Похоже... Но Яльсикар здесь ни при чем. Это я придумал это место.
- Ты? - изумилась она.
- Ну да. Это был подарок от всех сотрудников на его двести пятидесятый день рождения.
- Здорово, - пораженно пробормотала Дестина, вновь оглядываясь по сторонам. А потом резко повернула голову:
- А почему ты придумываешь ему подарки?
- Потому что я его помощник.
- Ты же агент.
Дестина хлопнула глазами и даже приоткрыла рот от удивления.
- Да. Но я не секретарь, - рассмеялся Лей, - помощник Яльсикара это не то же, что помощник Айи. Я как бы... главный следователь в СБ, - сформулировал он наконец.
Девушка замерла, потом облизала губы, отворачиваясь. Боже, с кем она связалась опять... ей-то казалось, Лей обычный агент. Она тяжело вздохнула. В последнее время у нее обнаружился удивительный талант: находить приключения самого что ни на есть пикантного сорта. Надо было догадаться, когда Яльсикар так быстро обо всем узнал.
- Ты чего? - спросил он, когда девушка напряглась и отвернулась.
- Ничего, - она пожала плечами и покачала головой.
- Тебя напрягает моя работа? - спросил он.
- Немного, - призналась Дестина. - На самом деле меня напрягает Яльсикар.
- Он многих напрягает. Но он не такой страшный, каким хочет казаться, - подмигнул ей Лей.
- Угу, конечно. Особенно когда вызывает людей в свой кабинет и начинает там стращать.
- Он с тобой разговаривал? - дернулся Лей. - По поводу той истории в городе спящих?
- Ты не знал?
- Нет, - Лей покачал головой. - Извини. Но я не имел права ему не сказать.
- Я не обижаюсь. Ладно, давай не будем об этом... у меня в последнее время столько неприятных разговоров... отвлеки меня, пожалуйста, - почти жалобно попросила она.
- С удовольствием, - он просиял своей мальчишеской улыбкой и подозвал официанта. - Макс, принеси игру и два коктейля на твой вкус.
- Что за игра? - с любопытством спросила Дестина.
- Сейчас узнаешь.
Дестина вновь бросила кости. Выпало девять.
- Твоя очередь, - обрадовалась она.
- Хорошо, - Лей откинулся на спинку, ожидая ее вопроса.
Игра оказалась простой, но очень забавной. Игровое поле включало пятьдесят клеток, закрученных по спирали к центру. Тот, кто первый достигал центра, считался проигравшим. Они по очереди кидали кости. Выбросивший большее число задавал вопрос. Отвечающий должен был ответить на него честно или отказаться от ответа. В первом случае он имел право отойти на одну клетку назад, а партнер должен был сделать шаг вперед. Во втором - пройти вперед на количество клеток, соответствовавших выброшенному числу.
Кроме того, на поле существовали и ловушки. Попавший на такую клетку должен был взять карточку, соответствующую номеру ловушки и выполнить то, что там было написано.
- Это игра потребует от тебя немного смелости, - прокомментировал Лей, не переставая загадочно улыбаться, - она специально для свиданий.
Дестина облизала губы и улыбнулась с детским любопытством.
- Можно посмотреть? - спросила она про карточки в его руке.
- Не-а, - весело сказал Лей, положив стопку на стол. - Так неинтересно.
- Ладно, - широко улыбаясь, сказала она, глядя в его заблестевшие глаза.
- Откуда я узнаю, что ты отвечаешь честно? - подумав, спросила Дестина.
- Ты почувствуешь, - улыбнулся он. - К тому же, это вопрос чести. Я похож на того, кто жульничает?
- Немного, - засмеялась она, и Лей изобразил крайнее возмущение, а потом еще протянул руку и слегка дернул ее за волосы, когда она стала хохотать громче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: