Александр Смолин - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смолин - Противостояние краткое содержание
Продолжение легендарного романа Повелитель Орлов Противостояние. Ликвидатор и боевой маг по имени Дарэт Ветродув продолжает свой путь на страже Ветреного Предела. В этом ему помогает его двуглавый орел Муран Галваер, а так же преданные друзья и товарищи. Но на коварном пути Дарэта поджидают немалые опасности: предательства, интриги, хитросплетения и враги. Что ждет нашего храброго воина в конце победа или забвение? Вы сможете узнать со страниц истории. Языки, культуры, расы, битвы и сражения, любовь, дружба, верность, предательство. В лучших традициях жанра фэнтези — нашумевший роман Александра Смолина Повелитель Орлов часть вторая Противостояние.
Противостояние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дарэт уже не на шутку испугался. Правда, страх не помешал ему сунуть россыпь рубинов себе в карман. Деньги ему были нужны. А еще ему нужно было спасаться. Он решил затаиться и молчать. Выхода из сокровищницы не было.
Дед с той стороны двери царапал ее ногтями — слышался неприятный скрежет. В страхе Ветродув выронил ловец из рук. Он решил пока спрятать кристалл в карман, чтобы свет не стал его врагом. Потом он одумался и вспомнил, что агнийцы прекрасно видят в темноте. Дед к тому же был магом, и прятаться от него было бесполезно.
— Ну вот и все Дарэт из Гром-Бала! Живым нам отсюда не выбраться. Корнар миленький, ну где ты там отзовись… — умолял Дарэт, но Магнэлиус молчал.
Тем временем алебарда как по мановению посоха сама приподнялась в воздух и с грохотом упала на пол. Дверцы со скрипом отворились. Время застыло…
— Ах ты проклятый старикан, — воззвал Дарэт к Магнэлиусу вновь, — если я сейчас погибну, то не видать тебе Второй Величественной войны как своей лысины и ушей!!!
Последняя фраза возымела нужный эффект, потому что в мгновение ока зрачки Ветродува обрамились двумя кружками света.
— Что за дыра опять?! А, Мышонок?! Куда тебя занесло-то на этот раз?! — кричал рассерженный Магнэлиус словно сам на себя. Сначала стариком меня обзываешь, а потом помощи просишь, и спать не даешь?!
Но глаза Корнара расширились, когда в сокровищницу вошло зло.
— Разрази меня гром! Теперь понятно, почему ты меня звал. Это же свита Моркогдона! На кого ты полез Мышонок?! На кого?! — не унимался маг. — Отлетай!!! — закричал псилант. Демон пробил каменную стену и полетел в соседний зал. — Ну и влипли же мы с тобой…
Псилант создал стену ветра в дыре, которая мешала Деду пройти, а сам побежал по ступенькам обратно к тронному залу. Бэс встал на ноги, подошел к магическому заграждению и ударом разрушительной магии пробил проход рядом. Коранар слышал, как гремит вторая цепь демона по ступенькам. Он приближался.
Магнэлиус быстро осмотрелся, а потом крикнул: «Тайники наружу!!!» и несколько мгновений смотрел по сторонам. Комната для него окрасилась в зеленоватые тона, а нужные тайники подсветились желтым светом. Это была коробочка на каменном шкафу и основание трона. Маг подбежал к трону нащупал под подлокотником маленький рычаг и дернул за него. Трон со скрежетом отодвинулся, обнажая взору железный люк. Дед вбежал в комнату. В свирепой ярости он создал стену огня вокруг Корнара.
— Теперь не убежишь аерр бейхунда (маг смертный человек!).
— Хурр-рр-рр-ум (Отмена!) — простонал Магнэлиус, с трудом подавляя ужас.
Пламя угасло. Тогда маг выбросил руку и закричал «Ясный свет!!!». Вспышка света взорвалась в воздухе и на время ослепила Деда, к тому же причиняя ему нестерпимую боль. Такое чистое излучение было для агнийца настоящей пыткой.
Не теряя времени, Магнэлиус открыл люк, нырнул в яму и был таков. Его понесло вниз с большой скоростью по каменному туннелю. Сам туннель оказался гладким и просторным, ибо изначально предназначался для габаритов бейтавра. Его выкинуло из стены цитадели в небольшое озеро. Таким образом, благодаря одержимости, Дарэт спас себе жизнь. Магнэлиус не обманул и на этот раз парень видел все, не теряя сознания.
— Спасибо Корнар, — поблагодарил Дарэт изнутри.
— Ах, теперь я уже Корнар? Да Мышонок? Не так давно ты был менее вежлив ко мне. Что же случилось? — язвил старик.
— Прости, просто я еще к тебе не привык. Ты спас мне жизнь, а теперь будь добр верни мне контроль над собой. И да, еще кое-что… не пропадай надолго… ты мне нужен.
Дарэт говорил искренне. Он теперь разглядел все плюсы своей одержимости и был готов принять себя таким. Из цитадели донесся душераздирающий вопль демона, и звуки падающего метала. Дед в ярости крушил все, что попадалось ему на пути.
Кольца в глазах Дарэта угасли и, получив над собой контроль, он побежал в направлении стрелки Волчонка. Дед понял, что упустил добычу, разрушил с помощью магии тайный ход отступления, вернул на место трон и уселся на него. Он уже давно обитал в Бэфинале, так как считал заброшенный город своим. Дальше города ему было не выйти — печать надежно удерживала его внизу. Глаза агнийца закрылись, и он погрузился в глубокую дрему. Храп стоял на всю цитадель, только Дарэт его уже не слышал.
Дарэт приближался к Асхорату. Слева от него были трущобы, справа — третий проход, а впереди — поле, которое по-прежнему заселяли дарххоны. Он мог бы войти в туннель и обогнуть крюк через шахту Плача, вот только ему больше не хотелось возвращаться в злополучное место. Генерал отважно посмотрел в глаза опасности и побежал прямо сквозь Дарххоново поле — так дгарды прозвали его после нашествия.
Некоторые называли «Пустошью Погибели» или «Дарххоновой пустошью». Но Дарэту было все равно. Парень бежал не жалея усталых ног, применяя то скрытность, то магические атаки. Волчонок все это время стоял на воротах города и наблюдал за товарищем. Он искренне молился Анду, чтобы тот добежал. Твари стали теснить генерала от ворот в сторону, и он не мог маневрировать среди острых клешней и ножницеподобных лап. Время словно то замедлялось, то ускоряло свой темп. Одна тварь достала плечо парня — из раны побежала кровь. Дарэт в отместку рубанул ее мечом, но не смог нанести особого урона. Прочный панцирь чудовищ хорошо защищал их от стали. Тогда Ветродув в гневе выкрикнул «Да разруби ты ее пополам!» — и толи меч решил послушаться, толи сработала магия, но клешня покорно упала на землю — из ее обрубленных краев шел пар. Он был слегка удивлен: «И как это я сразу не догадался заговорить оружие?»
Полполя оставалось позади, но дарххоны уже заприметили легкую добычу и сгруппировались в стенку. Миновать их было нельзя. Сзади подступали новые. Они брали Дарэта в кольцо. Оставалось лишь смещаться к озеру на северо-запад от города, да и там этих тварей хватало. Со стен послышался рог. В глазах Дарэта появилась надежда.
Из ворот вышел старик в красной мантии — это был Тиорох Землекоп. Он послал ударную волну по земле и разбил сплотившиеся ряды чудовищ. Широкая выбоина осталась на поле боя. Строй тварей нарушился: у Дарэта появился шанс проскочить к воротам. И он его не упустил. Тиорох жестом велел Ветродуву смещаться в сторону и скомандовал своей армии выходить из города. Но что это была за армия? Под громогласные шаги из ворот стали выходить каменные стражи с грозными салвинами наперевес. Каждый из них достигал трех метров в высоту. Дарэт не верил своим глазам.
— Энрруль!!! (Построиться!!!) — закричал Землекоп на арде.
Армия по мановению посоха мага выстроилась в ровные ряды. Дарэт заметил на воротах стражу, которая схватила Волчонка и потащила в неизвестном направлении, а так же силуэт царя Бейтавра XIV. Он кивнул Дарэту и пальцем велел идти к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: