Ник Фиби - Хранитель империи
- Название:Хранитель империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Фиби - Хранитель империи краткое содержание
Майя, завоевав себе некоторую репутацию в высших кругах Империи, притаилась в своих любимых подвалах засев за изобретения и пополнение своего бюджета. Сидела себе тихо, никого не трогала. Только внешний мир ее оставить в покое не может. В привычном окружении появляются новые лица. Приходится принимать участие в школьных соревнованиях. А еще есть Империя, в которой вчерашний наследник должен стать Императором. И Майе просто необходимо принять участие в коронации. Предстоит долгая разлука со старыми друзьями. Все остальное как-то теряется на этом фоне и до времени кажется незначительным. Но незначительных вещей не бывает…
Хранитель империи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но общеизвестно, что это ребенок от его наложницы.
— Ее нет в книге, — заметила Майя. Соблюдая некоторую осторожность она вполне могла говорить в присутствии герцогов. Но осторожность была только в том, чтоб не услышал кто посторонний.
— Он мог приказать привести любую девушку, поселить в долин и назвать наложницей. Она родила ребенка, и все решили, что кроме Императора его отцом просто некому быть. Это единственный вариант, как ребенок незаметно мог попасть в Долину. Нам нужно сравнить имеющиеся у нас списки наложниц и выяснить какая из них отсутствует в Книге.
— Это поможет, — согласился Вильям, — но не очень. Книга отображает только тех, кто родил Императору ребенка. И далеко не у всех наложниц были дети. Судя по всему, Император не хотел сильно привлекать внимания к этому принцу. На этом документе только раз указанна его фамилия, притом сокрытая от посторонних глаз.
— Но он все же выделил его… сына наложницы поставил в один ряд с сыновьями императрицы — принцессы предыдущей династии. Хотя нет. Судя по расположению печатей на этом документе, он поставил его выше них.
— Если история не лжет, у императрицы был тяжелый характер. Нужно узнать какой из наложниц она уделяла повышенное внимание — или дружила держа в своем окружении, или ненавидела.
— Двое сыновей Первого Императора и Императрицы были вычеркнуты из книги. — подола голос Майя, внимательно слушая некоторые новые для себя вещи. — Но оставался еще один, самый младший. Он погиб незадолго до смерти Первого Императора. Старшие к тому времени уже своих внуков имели, а тот что погиб, был магом и у него тоже была семья.
— Что случилось с семьей младшего принца?
— Они уехали на остров Куон, что в королевстве магов. — ответил Вильям. — У него было три дочери и все владели даром. Если бы у него были сыновья, то им бы не разрешили покинуть страну. Это все очень интересно, но сейчас у нас несколько иные заботы. Хранителю, — он многозначительно посмотрел на Майю, — придется задержаться подле Императора до самого вечера.
— Но… — начала Майя, и была остановлена.
— Ноэль устроит твое отсутствие, — заверил герцог сон Локкрест. — Он уже этим занимается.
— Тебе придется следовать за нами. Единственное, что может утешить — у тебя будет превосходный обзор. Одно из лучших мест. Прямо у императорского трона. Правда отлучиться в течении ближайших шести — семи часов не получиться. Но не беспокойся, тебе дадут отвар, благодаря которому голод и другие телесные потребности беспокоить не будут.
— А Император? Он…
— Тоже не встанет со своего места. Он сегодня представляет верховную власть — без человеческих эмоций, желаний, потребностей и даже без лица. Подданные сегодня могут выражать радость, устать и многое другое, а он и мы за компанию никаких чувств проявлять не можем. А сейчас позвольте отлучиться, нужно отдать некоторые распоряжения. — и с коротким кивком, Верховный Маг направился в сторону лекарей.
— Мне так же нужно кое‑что сделать, — сворачивая древний манускрипт, сообщил Альварес. — А вот и ваш отвар, — констатировал он, видя господина Замириса направляющегося в их сторону с чашей в руках.
Напиток оказался очень кислым, но спустя некоторое время Майя все же смогла выпить все, что ей принесли. Пока завершались последние приготовления, а потом разбудили и Императора прошло минут пятнадцать, в которые девочка пользуясь моментом разглядывала каменный барельеф всеми доступными ей способами. К ее разочарованию ничего понятного она там не обнаружила. В толще камня были сокрыты какие‑то системы конструктов, но мало того, что были совершено не знакомы, так и еще обрывались самым непостижимым образом. Что‑то похожее было в Книге… там так же были конструкты, продолжение которых она не видела. Это как неровный край бумаги опаленной огнем.
"Или я не могу это видеть! — решила она, рассматривая совершенно незнакомые заклинания. — Как там они говорили в Городе Мертвых… Высшая Магия не видная в магическом зрении?"
— Господин Хранитель, — с глубоким поклоном отвлек ее от своего занятия один из слуг. — Вас ожидают, — и еще раз поклонившись, сделал шаг в сторону. Только сейчас Майя заметила что император уже сидит и о чем‑то беседует с Верховным Магом и к ним уже идет герцог сон Локкрест.
Еле заметным наклоном она поблагодарила за сообщение и двинулась в сторону беседующих.
— … не о чем волноваться, — говорил Вильям, — хранитель будет рядом с Вами, но более никаких изменений в церемонии. Из того, что удалось узнать… в прошлом, будучи столпом Империи, эта фигура оставалась в тени. Мы даже не уверены в его предназначении, так как не слышали его клятвы. Это так же совпадает с хрониками. Если вы посмотрите на барельеф, то заметите, что колонна Хранителя плохо видна из‑за Императорской колонны. Хранитель должен оставаться в Вашей тени. И быть сегодня подле Вас.
Император повернул голову и вгляделся в барельеф.
— Может не только сегодня? — негромко спросил он. — Может, хранитель должен быть в близи всегда? Но оставаться незримым для остальных? Мы поговорим об этом, но не сейчас, — к удивлению Вильяма, без возражений и вопросов согласился молодой правитель, и герцог сильно жалел, что не может видеть его лица. Было что‑то во всем этом, не так.
Император с помощью слуги поднялся, и дождавшись когда его одеяния расправят и уложат, направился к огромным створкам дверей парадного входа. Насколько помнила Майя, занявшая место между герцогами и идущая на два шага позади Императора, а точнее длинных одежд, край которых тянулся за ним еще на добрых полтора метра, гости церемонии выходили не через них.
Через огромные врата прошли только они четверо, и попали в еще больший по размерам зал. Там их дожидались монахи, которые присоединились к процессии. И вот, они вновь у огромных врат, которые открылись при их приближении и Майя онемела увидев что они скрывали. Правда герцог сон Локкрест не дал ей сбиться с шага.
В храм Майя попала через боковой вход, и поэтому не представляла, как это место выглядит, а так же что находиться перед ним.
Гигантская площадь, находящаяся на несколько метров ниже уровня входа в храм была заполнена людьми. Девочка даже не представляла, что в одном месте может быть столько народу. Процессия, что провожала в Город Мертвых и охран что стояла вдоль дороги… сегодня людей было гораздо больше чем тогда. Их было сотни тысяч, и они приветствовали нового императора.
Вслед за Императором они подошли к необыкновенно красивой и очень длинной лестнице, что вела к храму. На нижней тирассе, что делили лестницу в трех местах, был установлен трон. Не сразу, но Майя заметила, что процессия монахов за ними не следует. Они, разделившись, шли по тем, что дублировали центральную, и были на пару метров уже, да и цвет ступеней несколько отличался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: