Анатолий Дубровный - Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц
- Название:Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дубровный - Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц краткое содержание
История попаданки, попавшей неизвестно как и неизвестно куда. И не просто там выжившей, а нашедшей новую семью и кучу проблем.
Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя все задатки командира, я в тебе не ошибся, девочка.
Анита только вздохнула, вспомнив старшего сержанта Жаннэт.
Гулана
Когда вернувшаяся Анита разрешила кушать, то Гулана не удержалась, чтоб не попробовать всю эту, так заманчиво пахнущую, еду. Всё было такое вкусное, что девушка даже забыла про отсутствующих Хасина и Валинью. Когда Анита ушла с бароном, Хасину стало хуже — у него открылось кровотечение, и Валинья через Умара Харасина как переводчика потребовала указать ей место, где можно уложить загонщика для оказания ему лекарской помощи. Человек, оставшийся за главного и ранее сидевший рядом с ушедшим бароном, распорядился проводить Валинью и Хасина в лазарет. Что это такое Гулана не поняла, подумала, что, скорее всего, это место где лечат. Но вот без разрешения Валиньи охотница и загонщики есть не отважились, только смотрели, вдыхая аппетитные ароматы. Только потом Гулана обратила внимание, что Анита не села на своё место, а сидит рядом с хозяином замка, и что перед тем, как её сестра туда села, все присутствующие в замке становились перед ней на одно колено и что‑то говорили.
А потом, после такого замечательного угощения (Гулана попробовала всё, что было на столе, и так наелась, как никогда раньше), её отвели в комнату, где уже были Анита и Валинья. Эта комната (Гулана уже знала, что такие помещения называются комнатами, очень похожие были в скальном жилище Аниты) была выделена Аните как жильё в этом замке, а та настояла, что охотница и ученица знахарки будут жить с ней. Загонщики находились, как сказала Анита, в казарме для воинов, поэтому в совещании, что устроила предводительница, не участвовали. Впрочем, они примут все, что решат охотницы и ученица знахарки, а то, что рассказала Анита, очень удивило Гулану. Она не поняла и возмутилась:
— Так мы что, не будем спасать Алиту?
— Гулана, ты не поняла, мы это сделаем, — мягко возразила Анита, — но не так, как собирались раньше это делать. Посмотри сама. В первой же стычке мы потеряли двоих, Ронув убит, а Хасин ранен, его надо лечить, при этом он должен лежать. Валинья, сколько это продлится? Две недели? Видишь. Гулана, нам всё равно придётся задержаться или его бросить здесь.
— Но ты же сама предложила оставить здесь Хасина! — продолжала возмущаться Гулана. — Его и Бордома!
Валинья молчала, а Анита так же мягко продолжала:
— Бордом опытнее Тавина, он сможет правильно лечить Хасина, не оставлять же здесь Валинью? Да и поедем мы дальше не вчетвером, барон обещал дать мне отряд.
— Зачем нам отряд, мы что не сможем победить наших врагов сами? — не успокаивалась Гулана. Анита, сохраняя спокойствие, продолжила уговаривать возмущённую девушку:
— Не сможем, ты же видела — в первой стычке мы потеряли двоих, а если бы те бандиты сразу начали стрелять, то они бы убили не только Ронува, но и Тавина с Хасином. А если бы в таверне в ход пошли мечи, то мы бы не продержались и нескольких секунд. Ты же не умеешь фехтовать, никто из нас не умеет.
Анита не сказала, что она‑то и умеет, правда, навыки, полученные в секции спортивного фехтования ещё в школе, могут очень отличаться от принятого здесь боя на мечах. Гулана задумалась, в том, что говорила её сестра, было много резонного. А Анита продолжала убеждать охотницу:
— Мы пробудем здесь неделю, перегрузим наш груз из лодки на повозки, а сами поедем верхом. Барон говорит, что так будет намного быстрее, чем по реке. И я уже говорила, нас будет сопровождать отряд его дружинников…
— А почему? — подозрительно спросила Гулана. — Зачем ему это надо?
— Видишь ли, — терпеливо продолжила Анита, — барон думает, что я его внучка, и решил объявить на местном большом турнире, а фактически собрании баронов, что я его наследница. Я согласилась, а он пообещал мне помогать. Теперь понятно, почему?
Гулана кивнула и задумалась, но теперь уже спросила Валинья:
— А как мы будем двигаться дальше? Ты сказала, что на повозках и верхом, как на повозке я понимаю, а как это — верхом?
— Верхом — это на лошади так, как на гурхе, лошадь — это такой зверь… — начала объяснить Анита. но Гулана её перебила:
— Какой зверь лошадь мы знаем, у нас в буше кроме оленей водятся дикие кони, но как можно на нём ехать? Лошади же такие глупые, как олени! На них совершенно невозможно ездить! Лучше поедем на гурхах!
— Гулана, здесь нет гурхов, поэтому тут ездят на лошадях, их же запрягают в повозки, — улыбнулась Анита и добавила: — Они достаточно умные, чтоб на них ездить, ты сама убедишься. Хотя я с тобой согласна — гурхи гораздо умнее. А вам, тебе и Валинье, надо будет потренироваться на них ездить, думаю, вы быстро научитесь. Кроме того, вам обеим надо будет у местных солдат взять несколько уроков фехтования, конечно, настоящими бойцами вы не станете, но хоть меч держать научитесь.
— А для чего это нам? — хмуро спросила Гулана, стараясь хоть так выразить своё недовольство.
— А затем, что мы с виду очень отличаемся от местных женщин, — ответила Анита, — к нам и отношение будет соответствующее, не уверена, что воины барона всегда смогут нас защитить. Они, конечно, будут стараться это сделать, но обстоятельства бывают разные. А от первого удара зависит очень многое, понятно? Поэтому надо быть готовым ко всему и уметь нанести этот первый удар.
Анита решила обучить своих друзей хоть каким‑то навыкам фехтования, если с загонщиками было понятно — они были мужчинами и наличие меча у них не вызовет вопросов, то девушки… Но они в штанах и так выглядят достаточно экстравагантно, и меч особого удивления уже не должен вызывать. Вроде как отважные девушки — воительницы из пограничных баронств, и даже из диких степей.
Эдилит ло Лависто
Эта девушка снова удивила капитана баронской дружины. Если её подруги размахивали мечом, как большим ножом, то её явно обучали фехтованию. Конечно, её навыки в этом искусстве были далеки от совершенства, но двигалась она удивительно грамотно и отбила все выпады капитана, даже его самого сумела несколько раз достать. Анита, фехтуя с таким сильным противником, снова с удивлением увидела, что может двигаться быстрее его в несколько раз, то же самое можно было сказать и о её реакции. Девушка вспомнила, что так было и в поединках с охотницами, когда она обучала их приёмам единоборства. Она видела все движения ло Лависто так, словно тот находился в густом киселе, и все его хитрые финты Анита распознавала, как только капитан начинал проводить или доводил до середины ту или иную связку. Эдилит некоторое время пофехтовал с Анитой, показав ей несколько замысловатых связок, удивившись, насколько девушка всё быстро осваивает и, запыхавшись, поручил продолжить обучение внучки барона одному из лейтенантов. Понаблюдав со стороны, он только убедился в своём мнении, что девушке знакомо искусство поединка на мечах, правда, она фехтует как‑то не так, но всё равно достаточно грамотно. Лейтенант ло Вальяно, сменивший своего капитана, тоже не мог достать девушку и ничего не мог противопоставить её атакам. Этим поединком заинтересовались не только офицеры, но и простые дружинники, среди которых было немало умелых фехтовальщиков. Скрестить свой меч с мечом девушки — это желание высказали многие. И многим это удалось, но если большинство по окончанию такого спарринга выглядели если не уставшими, то запыхавшимися, то Анита, казалось, не знала усталости и выглядела так же, как в начале поединка. Мало того, девушка в процессе этих схваток стремительно набиралась опыта и с последним соперником расправилась за несколько секунд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: