Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)
- Название:Побратимы Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП) краткое содержание
Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.
Побратимы Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, Господин.
- Она лжёт, чтобы избежать скал, - презрительно сказали из толпы.
- Она может думать, что лжёт, - заметил Махпиясапа, - но использовать такую ложь только та, кто действительно является рабыней.
- Это верно.
- В любом случае, она уже объявила себя рабыней.
- Да.
- Понимаешь ли Ты то, что одних только этих слов о признании себя рабыней, достаточно, чтобы стать рабыней, даже если Ты ей никогда не была прежде? - уточнил Махпиясапа и Ивосо.
- Да, Господин, - ответила она.
Как я уже ранее указывал, в подобных ситуациях, такие вещи как намерения и желания, не важны для юридического вступления в силу, достаточно только слов признания.
- Как тебя зовут? - спросил Махпиясапа.
- У меня нет имени, - сказала она, опустив голову.
- Эти женщины - рабыни, - заключил Махпиясапа, поворачиваясь к совету. – Они больше не могут быть подвергнутым благородной казни достойной свободных женщин.
Совет ворчанием выразил своё согласие.
- В таком случае, приговор отменён, - огласил своё решение Махпиясапа.
Девушки обрадовано смотрели на вождя.
- Теперь отдайте их женщинам, - предложил кто-то сзади.
- Они будут рады получить их, - усмехнулся другой.
- Так следовало поступить с самого начала, - поддержал третий.
- Пожалуйста, нет, - взмолилась та, кто прежде была Блокету.
- Как рабыни, теперь вы можете быть подвергнуты длительным и мучительным пыткам, и даже не обязательно за преступления, или проступки, а просто по прихоти хозяина, - напомнил Махпиясапа двум рабыням.
Девушки задрожали, глядя на него, широко открытыми от ужаса глазами.
- Отдайте их женщинам, - смеялись мужчины вокруг.
- Возьмите нас себе в качестве рабынь, - взмолилась та, кто раньше была Блокету.
- Пожалуйста, Господа! - заплакала та, кто когда-то была гордой Ивосо.
- Я не принимаю Вас как рабынь племени Кайил, - объявил Махпиясапа.
Отвергнутые девушки затряслись в панике.
- Есть ли здесь кто-либо, кто примет этих рабынь? – громко спросил Махпиясапа, но желающих не нашлось.
- Отдать их женщинам, - снова послышалось предложение из толпы.
- Отдать их женщинам! – поддержали несколько голосов.
- Пожалуйста, Господин, - внезапно закричала та, кто была Блокету, поворачиваясь и бросаясь вначале на плечо, а затем переворачиваясь на живот, перед Кувигнакой. Она пылко поцеловала его мокасины, лежа перед ним связанная на животе. - Пожалуйста, Господин, - умоляла она, поливая ноги парня слезами, - пожалуйста, примите меня как рабыню!
Ивосо, следом за Блокету, бросилось животом на камни перед Хси.
- Я - рабыня! – зарыдала она. - Пожалуйста, Господин, не позволяйте им отдать меня женщинам!
Её слезы обильно увлажняли скалу и его мокасины. Её тело тряслось от рыданий. Её маленькие руки, стянутые сыромятной кожей, беспомощно дёргались за её спиной. Её губы прижимались снова и снова к его мокасинам, покрывая их отчаянными молящими поцелуями.
- Я прошу Вас, Господин! – всхлипывала девушка. – Пожалуйста! Пожалуйста, примите меня как рабыню!
Он присел подле неё, и легко перевернул её на бок, чтобы она могла видеть его.
- Кажется, Ты утверждала, что скорее умрёшь, чем станешь моей рабыней, – напомнил он.
- Я лгала, - захныкала она. - Я лгала! Я - рабыня! Вы можете наказать меня за это!
- Я часто задавался вопросом, могла ли Ты, не быть рабыней, - заметил Хси.
- Теперь, Вы видите, что не могла, Господин!
Он пристально посмотрел на неё.
- Но мало того, что я - рабыня, - добавила она. - Я - Ваша рабыня!
- Моя рабыня? – удивился он.
- В течение многих лет, я знала, что была Вашей рабыней. Конечно, Вы ведь тоже, когда смотрели на меня, должно быть, знали, что были моим владельцем! – проговорила рабыня, но видя, что Хси молчит, добавила: - Это было подтверждено у столба, когда Вы преподали мне мой пол, и Вашу власть!
Хси, сидя на корточках, молча, в упор глядел на неё. Его лицо было бесстрастно.
- Я прошу только, дать мне возможность доказать, что я достойна того, чтобы принадлежать вам.
Наконец парень встал, и скрестил руки на груди. Он был худощав и крепок. Из одежды в данный момент на нём был только бричклаут.
- Отдайте их женщинам! – опять крикнул кто-то.
- Отдайте их женщинам! – поддержали его сразу несколько человек.
- Нет, - вдруг отрезал Кувигнака.
Поражённые мужчины внезапно примолкли.
- Я принимаю эту женщину, как свою рабыню - объявил он, указывая на ту, кого прежде звали Блокету.
Задрожавшая девушка, что раньше была Блокету, положила щеку на камни около его мокасинов.
- Тогда, отдайте женщинам хотя бы вон ту! - крикнул краснокожий, указывая на ту что, когда-то была Ивосо.
- Нет. Она - моя рабыня, - заявил Хси, вызывающе смотря на мужчин.
- Да будет так. Вопрос решён, - провозгласил Махпиясапа, после чего развернулся и ушёл, уводя за собой остальных.
Беспомощная Ивосо, дрожа, валялась у ног Хси.
- Ты - Цеспу, - назвал Кувигнака ту, что была Блокету.
- Да, мой Господин, - отозвалась она, принимая имя, которое с языка Кайил переводилось как «бородавка».
- Ты - Цесли, - Хси также дал новое имя той, что была Ивосо.
- Да, мой Господин, - ответила она, названная словом в наречии Кайил означающем «экскременты», как человеческие, так и от животных. Среди Кайил имена подобные Цеспу и Цесли весьма характерны для рабынь.
Я осмотрелся. Кувигнака, Цеспу, Хси, Цесли и я, остались на тропе в одиночестве. Я решил, что, возможно, пришло время и мне оставить друзей наедине с их невольницами.
Кувигнака, аккуратно, развязывал ноги Цеспу.
- Рабыня просит милости, - обратилась Цесли к Хси.
- Да, - откликнулся он.
- Пожалуйста, развяжите мои ноги, Господин, - попросила она.
- Зачем? – поинтересовался Хси.
- Тогда, я смогу служить своему хозяину, - объяснила рабыня.
Я покинул вершину тропы, и вскоре стоял на краю высокого обрыва, любуясь открывавшимся оттуда видом на равнины. Предо мной раскинулись широкие и прекрасные горизонты Прерий.
Я снова бросил взгляд вниз, туда, где раньше стояла политая кровью баррикада. Там, около самой вершины тропы, приблизительно в сотне футов справа от меня и в нескольких футах ниже, на покатой хорошо просматриваемой поверхности тропы, где с одной стороны возвышается утёс, а с другой открывается пропасть, свежеиспечённые рабовладельцы сжимали в руках своих рабынь.
Насмотревшись на широту Прерий, раскинувшихся под Скалой Советов, я возвратился в свой вигвам.
51. Пересмешники привели в стойбище гостя.
- Пересмешники нашли его в степи, - пояснил мужчина, - Они его сюда и притащили.
Гостя привели на двух толстых верёвках, каждая из которых шла к седлу кайилы по обоим бокам животного. Позади него ехали воины с копьями наперевес. Существо было слабо, заметно, что оно потеряло много крови. Его торс была почти полностью покрыт верёвками, плотно притягивающими его руки к телу. Массивная палка, около восемнадцати дюймов длиной и трёх в диаметре, была втиснута между его зубами, а челюсти были связаны между собой. Когти монстра были вырваны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: