Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)
- Название:Побратимы Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП) краткое содержание
Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.
Побратимы Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, - ответила она.
- Мне в это с трудом верится, - сказал Хси.
- Почему? - удивилась Блокету.
- Я знаю Жёлтых Ножей, - усмехнулся Хси, и его рука потянулась к длинному шраму на его левой скуле. - Я встречался с ними, копьё в копьё, палица против, нож к ножу.
- Жизнь это несколько большее, чем собирание купов, - сказала Блокету.
- Вполне может быть и так, - буркнул Хси, рассматривая Ивосо, отчего девушка сразу опустила голову. Она была очень мила. Её захватили у Жёлтых Ножей в возрасте двенадцати лет. Я подумал, что можно согласился с Хси. Ивосо уже достаточно созрела, чтобы стать настоящей рабыней мужчин.
- Не бойся, Хси, - засмеялась Блокету. – Их было всего трое, и сейчас время больших танцев.
Во время летних празднеств, и время больших танцев, войны и набеги в прериях обычно приостанавливаются. Это - время затишья и мира. Любое племя, во время собственного праздничного периода, естественно воздерживается от военных действий. Что интересно, враждебные племена, точно так же во время этого периода, возможно в силу неписаных законов, и того, что их собственные празднования уважаются, не нападают и не совершают набегов на них. Для племён краснокожих время летних празднеств, является тем временем года, когда они их жизнь и их земли находятся в безопасности. Это - очень счастливые времена, в целом, для всех племен. И все отлично знают, что можно не опасаться нападения.
Часто бывало, что военные отряды, глубоко проникая во вражеские земли, завидев высокие расписанные стены вигвама танцев, понимали, что пришли в разгар празднеств врага, незаметно покидали территорию. Подобные традиции не являются, чем-то исторически беспрецедентным. Например, в древней Греции во время определенных праздников, таких как Олимпийские Игры, объявлялся период перемирия, во время которого было общепринято, останавливать междоусобные войны соперничающих городов. Команды и болельщики воюющих городов могли спокойно путешествовать к и со стадионов, будучи в полной безопасности. Можно предположить и ещё две дополнительные причины, препятствующие воинственности и агрессии во время летних празднеств. Во-первых, количество людей, сосредоточенных противником в одном месте, если можно так выразиться, резко уменьшает результативность нападения и повышает вероятность потерь. Небольшому отряду воинов не рекомендуется сталкиваться с целым народом. Во-вторых, это - предположительно, напавшего во время праздника ждёт возмездие из мира духов.
- Я не доверяю Жёлтым Ножам, - заявил Хси.
- Тем не менее, с этим всё в порядке, Хси, - сказала Блокету. – Если хочешь, можешь спросить своего отца, Махпиясапу.
Хси сердито пожал плечами.
- По этому вопросу должен быть созван совет, - повторила Блокету.
Мне показалось действительно вероятным, что если Жёлтые Ножи захотели заключить мирный договор, и если они связались с Ватонкой, или даже если бы это он связался с ними, то лучшего времени, чем время сбора кланов, время танцев и пиров, просто не найти. Кажется, именно сейчас было самое идеальное время для такого зондирования, начала контактов, и любых сопутствующих переговоров.
Ивосо посмотрела вверх. Хси всё так же рассматривал её. Конечно, такой пристальный осмотр был бы не подобающим, если бы она не была рабыней. Ивосо, снова, склонила голову.
- Ох, - беспечно рассмеялась Блокету, как будто желая сменить тему разговора, -я вижу, в действительность ты шпионил не за нами, вообще, Хси. Ты только симулировал это! А Ты - хитрый юноша! Ты нашёл хорошее оправдание, чтобы последовать за Ивосо!
- Нет, - разозлился Хси, похоже, что подобное поддразнивание, не доставило ему удовольствия.
- Я знаю, что Ты считаешь Ивосо привлекательной, - смеялась Блокету. - Я видела, как Ты смотришь на неё.
- Она – всего лишь рабыня из племени Жёлтых ножей, - угрюмо сказал Хси.
- Она жила в нашем племени начиная с двенадцатилетнего возраста, - напомнила Блокету. - Она – уже больше Кайила, чем Жёлтый Нож.
- Нет. Она - Жёлтый Нож. В ней их кровь.
- Возможно, Ивосо, - обратилась Блокету к своей служанке, - я позволю Хси поухаживать за тобой.
- Нет, пожалуйста, не надо! - вскрикнула Ивосо.
Я видел, что она, действительно, боялась Хси до дрожи в коленях. В тот момент я не полностью понимал причину этого. Понимание пришло позже.
- Только я могу решать, действительно ли Ты должна принять его ухаживания, -Блокету поставила Ивосо на место.
- Нет, пожалуйста, - попросила Ивосо.
- Ты оспариваешь моё решение, девка? - спросила Блокету.
- Нет, - ответила Ивосо, несчастно.
- Она должна сказать это, стоя на коленях, и со склонённой головой, - напомнил Хси.
- Вы, мужчины хотели бы, чтобы мы все были вашими беспомощными рабынями, -сердито сказал Блокету.
Я заметил, как Кувигнака смотрел на Блокету. Мне показалось, что в уме, он уже раздел её. Кажется, что он прикидывал, на что она могла бы быть похожей, если лишить её высокого положения, сорвать драгоценности и наряд дочери вождя, бросить под ноги мужчине, надеть ошейник и заставить выполнять обязанности рабыни.
- Ты хотел бы Ивосо? - сердито спросила Блокету, повернувшись к Хси.
Краснокожий пожал плечами и презрительно ответил:
- Она Жёлтый Нож. Я не знаю, что она могла бы делать как рабыня.
- Но Ты хочешь её? – не отставала Блокету.
- Возможно, она бы неплохо смотрелась голая, - предположил Хси.
- Ты говоришь о моей служанке, - возмутилась Блокету.
- На верёвке и под плетью, - усмехаясь, добавил Хси.
- Блокету! - запротестовала Ивосо.
- Если Ты хочешь её, - рассердилась Блокету, - то Ты должен ухаживать за ней должным образом.
- Я не ухаживаю за женщинами Жёлтых ножей. Я либо убиваю их, либо надеваю на них свой ошейник, - заявил Хси, понукнул свою кайилу, и та отвечая на его удар пяткам по бокам поскакала вдоль ряда вигвамов.
- Насколько высокомерен твой мужчина, - заметила Блокету.
- Не позволяйте ему ухаживать за мной, - попросила Ивосо.
- Я могла бы позволить ему ухаживать за тобой.
- Пожалуйста, не надо.
- Тогда, - улыбнулась Блокету. - Я могла бы позволить тебе отвергнуть его. Это было бы превосходным уроком для этого гордеца. Позволить отклонить его ухаживания, это значит публично его унизить. Это была бы хорошая шутка.
- Было бы лучше, если Вы не разрешите ему ухаживать за мной вообще, - сказала Ивосо.
- Почему? - удивилась Блокету.
- Предположите, что я отвергну его сватовство, и он рассердится. Да он просто схватит меня, свяжет и унесёт.
- Он не посмеет, - беспечно отмахнулась Блокету.
- Но я – всего лишь рабыня, - напомнила Ивосо.
- Не бойся. Ты - моя служанка.
- Пожалуйста, не позволяйте ему ухаживать за мной, - снова попросила Ивосо.
- Я сделаю то, что я захочу, - рассердилась Блокету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: