Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники

Тут можно читать онлайн Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльфийские хроники
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-8629-3
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан-Луи Фетжен - Эльфийские хроники краткое содержание

Эльфийские хроники - описание и краткое содержание, автор Жан-Луи Фетжен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неспокойно стало в королевстве эльфов. Злобные черные волки рыщут по лесам и равнинам. Говорят, это посланцы властелина Черных Земель — Того-кого-нельзя-называть. Его армия с каждым днем набирает мощь, угрожая свободным народам. В воздухе витает предчувствие войны… Чтобы дать отпор воинам Тьмы, люди, эльфы и карлики должны преодолеть вековую вражду и стать союзниками. Только сражаясь плечом к плечу, они смогут одержать победу! Но кому под силу их объединить?  

Эльфийские хроники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эльфийские хроники - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Луи Фетжен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Барон поднес кружку к губам, но тут вдруг позади него началась какая-то толкотня, и на его спину повалилась одна из распутных девок, в результате чего пиво из его кружки пролилось ему на штаны. Он резко поднялся, но девка — пьяная, с распахнутым на груди платьем — со смехом бросилась к нему на шею. Пытаясь ее от себя отстранить, Горлуа увидел мельком, как возле его пояса блеснул клинок. Он резким движением отшвырнул девицу в сторону — так, что она упала, — и молниеносно ударил вперед кулаком в кожаной перчатке. Удар был нанесен наугад, не глядя, но, тем не менее, угодил в цель, а именно в подростка, который рухнул наземь с пронзительным криком, выпустив из рук свой кинжал и кошель, который только что висел у Горлуа на поясе, но был этим кинжалом отрезан. В тот же самый миг сержанты вскочили с табуретов, выхватив из ножен свои мечи. Вокруг столика тут же образовалось свободное пространство.

Барон отбросил пинком свой табурет в сторону и тоже вытащил меч из ножен. Девица уже поднялась с пола на ноги. Взглянув на выражение ее лица, Горлуа понял, что она пьяна не больше, чем он сам. Не успел он что-то предпринять, как она проскользнула между какими-то двумя силуэтами, притаившимися в тени и облаченными в темные одежды. Барон заметил, что они несколько мгновений посомневались, но три обнаженных меча произвели на них должное впечатление, и они предпочли исчезнуть вслед за девицей в толпе. Подросток попытался было схватить отрезанный кошель, но Горлуа наступил ему на руку как раз в тот момент, когда он его схватил.

— Тебя ждало бы разочарование: этот кошель пуст. Или почти пуст… Всего лишь несколько бронзовых монет. Деньги, которые ты хотел украсть, находятся вот здесь, под моей рубашкой. Если они тебе нужны, то ты можешь их заработать. Как тебя зовут?

— Аймери.

Один из сержантов врезал подростку ладонью по затылку, и тот снова полетел на землю.

— Нужно говорить «господин» и склонять голову! — рявкнул сержант.

— Аймери, господин, — протараторил подросток, поднимаясь на ноги.

Горлуа улыбнулся, медленно поставил на место свой табурет, уселся на него и жестом показал своим людям, чтобы они поставили парнишку прямо перед ним. Гиберт — сержант, который ударил подростка, — остался стоять на ногах с обнаженным мечом в руках и наблюдать за — уже поредевшей — толпой. Опустошая свою кружку, барон поискал глазами своего второго сержанта — рыжеволосого мужчину по имени Брюйант — и увидел, что тот расположился так, чтобы ему хорошо была видна таверна. Он, Горлуа, не ошибся, похоже, в выборе своих спутников!

Самодовольно хмыкнув, он поставил на стол кружку, поколебался насчет того, не выпить ли еще, и, решив, что пиво гномов может сыграть с ним злую шутку, сосредоточил все свое внимание на стоящем перед ним уличном мальчишке. Губа у того была разбита, и из нее сочилась на подбородок тонюсенькая струйка крови. Из-под края копны грязных жестких волос выглядывали юркие глаза, которые косили то в одну, то в другую сторону, явно пытаясь найти способ дать отсюда деру. Барон медленно поднял с пола кинжал, при помощи которого Аймери перерезал ремешки кошеля, взвесил этот кинжал на руке, попробовал остроту его лезвия и затем — с печальным вздохом — засунул его себе за пояс. Когда глаза подростка уставились на него, он положил на стол большую серебряную монету и пододвинул ее к подростку.

— Мне поначалу показалось, что ты хочешь меня убить… Но я ошибся. Ты ведь всего лишь вор, срезающий кошельки, не так ли? Взгляни на эту монету… Вот ради нее стоит рисковать. Ее хватит для того, чтобы сходить в баню, обзавестись новой одеждой, купить другой кинжал и даже оплатить услуги продажной девки, если ты до этого уже дорос…

Подросток протянул руку, но Горлуа схватил его за запястье как раз в тот момент, когда пальцы подростка уже схватили монету.

— Та девица, которая меня толкнула… Она ведь действовала с тобой заодно, да?

— Да.

— Воры… Видишь ли, обычно не трачу свое время на таких оборванцев, как вы, но мне сейчас нужна помощь, и я думаю… Поправь меня, если я ошибаюсь, но я думаю, что вы можете мне помочь. Я дам тебе еще монеты — еще две, — если ты сделаешь то, что я тебе скажу.

— А что вам нужно… господин?

— Мне нужно, чтобы ты привел ко мне ту девицу. И тех двух типов в черных плащах, которые появились здесь вместе с вами. Вот и все.

Произнеся эти слова, Горлуа выпустил руку подростка. Тот сразу же вскочил и исчез в толпе с удивительным проворством.

— Мне кажется, что вы впустую расстались с этой монетой, господин, — сказал Брюйант, засовывая меч обратно в ножны.

— Ну, ты, как бы там ни было, заработал таких монет аж десять — как и Гиберт… Что касается этого мальчика — увидим…

Ждать пришлось недолго. Едва они успели выпить еще по одной кружке пива, как Аймери привел ту девицу. Она уселась на край стола и наклонилась к Горлуа так, что ее груди едва не повылазили целиком из-за выреза ее платья.

— Именно это тебе понравилось, Ваша Милость?

— И это тоже, но это подождет. Как тебя зовут?

— У меня много имен… Для тебя я — Этайна.

— Ну что же, Этайна так Этайна. А где твои приятели?

Девица с насмешливым вздохом выпрямилась, обернулась и кивком головы подозвала к себе два темных силуэта в длинных плащах. Один из них встал чуть поодаль, лицом к поднявшемуся на ноги Гиберту, и положил руку на рукоять своего меча. Второй сел за стол напротив Горлуа и откинул назад свой капюшон.

Барон отпрянул назад: это был, вопреки его предположению, не человек, а эльф. Он, правда, был не похож на «высоких эльфов», которых ему доводилось видеть при королевском дворе Логра в один из тех редких случаев, когда они выходили из своих чертовых лесов. Этот эльф — ужасно худой, с серой кожей и длинными черными волосами, заплетенными в косы, — уставился на Горлуа таким мрачным и пристальным взглядом, что барону пришлось прокашляться, чтобы почувствовать себя увереннее. Это мог быть только один из «серых эльфов» — то есть эльфов, которые поселились на болотах после того, как карлики вытеснили их с холмов. Про эльфов, живущих на болотах, рассказывали всевозможные неприятные истории, и Горлуа, взглянув на сидящего перед ним эльфа, подумал, что эти истории, наверное, не являются выдумкой.

— Как тебя зовут?

— А как зовут того, кто спрашивает у меня, как меня зовут?

— Я — барон Горлуа Тинтагель. Я служу королю Логра.

— Меня зовут Гаэль, — сказал эльф, слегка наклоняя голову. — Ты пообещал две серебряных монеты этому ребенку за то, что он приведет нас к тебе…

Эльф взглянул на подростка, и на его губах появилась легкая улыбка. Она сразу же исчезла, когда он перевел взгляд на Горлуа.

— …и вот он нас к тебе привел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Луи Фетжен читать все книги автора по порядку

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийские хроники отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийские хроники, автор: Жан-Луи Фетжен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x