Алексей Переяславцев - Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5
- Название:Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5 краткое содержание
Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Карида продолжила рассказ и показ, а закончила так:
— Вот это чудовище… на рисунках его нет, но наши ребята выловили. Я таких никогда не видела. Порождение Темного, простите на резком слове.
На этом месте выступление прервал Сарат:
— Я подумал, что это… э-э-э… существо может быть съедобным. Поэтому наш кок получил задание сварить суп. Как маг жизни могу уверить: яда нет. Я бы сказал даже более того: вполне вкусно. К тому же отсутствуют мелкие кости, а те, что есть, даже не кости — хрящи. Кстати, вслед за мной и многие другие отведали.
Мне стоило большого труда не расхохотаться. Передо мной лежал мастерски сделанный даже не набросок — портрет осетра. Пришлось пустить в ход авторитет:
— Эту рыбу я знаю, на нашем наречии назвается «осетр». Она и вправду очень вкусная, но надо знать, как ее готовить. Потом расскажу.
Я воздал должное таланту Кариды и особо упомянул важность знания фауны того места, где предполагается поселение. Закончил же свое выступление хвалебной фразой:
— …а начало этим знаниям положила именно Карида.
Одобрительный гул.
— Тарек, что скажешь?
— Людей там нет. А вот их следы нашлись.
— Поясни.
— Строения не сохранились. Зато сохранилась искусственно сложенная каменная пирамидка на верхушке холма. Не заросла мхом, поскольку место насквозь продувается. Так что не вижу опасности от людей — исключая набеги из-за океана — но усматриваю таковую от диких зверей. Считаю нужным разработать систему изгородей или заборов. Пусть даже на людей не нападут, но уж на стада или на поля набег вполне возможен. Тем более, я сам видел там волков.
— Сразу скажу: согласен. Как именно такое сделать, мы еще продумаем. Сигит?
Этот нисколечки не смущался, скорее наоборот: прямо сверкал самодовольством. Ну пусть даже законной гордостью — все равно сверкал.
— Мы выполнили план, что был тобой намечен. Больше того: этот план мы перевыполнили…
Не было в маэрском языке слова «перевыполнить»! Это Сигит сам его придумал. Даю честное слово: я тут ни при чем!
— … и вот что доставлено…
Пусть наш магистр и был самоуверенным нахалом — в аккуратности ему никто бы не посмел отказать. Он разложил мои зарисовки нужных растений, и на каждый лист (в самый центр) положил пакетик с семенами.
Я проглядел. Так… кайенский перец, помидор, бобы ванили — ну да, она же на Кубе растет — бобы какао оттуда же… а это что?
Последний вопрос был задан вслух.
Синит совершенно неубедительно притворился скромником.
— Это не я придумал, Тарек догадался. Он нашел растение с очень приятным запахом…
Здесь тон голоса докладчика стал совершенно деловым.
— …совершенно незнакомым, уверяю вас. Мы оба решили, что растение можно использовать как благовоние. Тарек же собрал листья, подсушил их, а потом подумал, что при сгорании они также будут ароматны. Мы попробовали — получилось. А потом Тарек додумался, что эти листья можно скручивать. Семена я собрал, понятно. Вот что получилось.
Кажется, я уже догадался. Держите меня крепче, если это то самое.
Это оказалось ТЕМ самым. В грубо сделанном ящичке лежали сигары. Пока я разевал рот, пытаясь высказать просвещенное мнение на сей счет, бравый лейтенант опередил:
— Показываю.
Сигара во рту. Кусочек трута в качестве зажигалки. Ароматный дымок. Немая сцена. Имею в виду: это я был немым. К тому моменту, когда речь проявилась снова, сигара успела испепелиться на четверть. Сам я сроду не курил и потому постарался задействовать все красноречие:
— Растение я знаю, у нас именуется «табак». Но Тарек, дружище, этот дым может быть опасным. Во-первых, к нему люди привыкают. Во-вторых, медленное отравление…
Сарат поспешил влезть в назревавшую дискуссию.
— Обижаешь, командир. На ядовитость я первым делом проверил. Ну, небольшое воздействие есть, так его разом снять можно…
— Вредит не только тому, кто…
Тьфу ты, нелегкая, да ведь в местном языке отсутствует глагол «курить»!
— …этот дым вдыхает, но и тем, кто поблизости. Детям — в особенности.
Лейтенант очень любил свою блондинистую падчерицу. Вот почему он малость подумал и решительно заявил:
— Ничего не значит, могу дымить и вне дома.
Похоже, я ничего не смогу сделать, а давить чистым авторитетом до последней степени не хочется.
— Ладно же, не говори потом, что тебя не предупреждали… Синит, я расхвалил бы тебя до небес за все растения, кроме табака. Теперь нужно выводить сорта. Ну, ты знаешь. Вот у этого очень едкие плоды, их только как пряность использовать. Хотя можно вывести сладкие сорта. Плоды этого можно добавлять в салаты, в суп, в жаркое. Вот эти бобы — для сладких пирогов. У них запах хорош. А вот из этих бобов можно делать напиток силы или… э-э-э… разные сладкие изделия. Очень сытные, между прочим. Так что спасибо тебе, Синит. Вам с Миррусом еще предстоит куча работы.
Я подошел к окну и распахнул его.
— Это чтобы избавиться от запаха табака. Все свободны…
Тут взгляд упал на Сарата. Физиономия намекающая. Хорошо, подыграем.
— …а ты, друг мой, останься. Есть кое-какие мелкие вопросы.
Глава 6
Наш диалог по «мелким вопросам» начался с противостояния:
— Выкладывай свои новости.
— Сначала ты.
— Это почему?
— Мне кажется, твои менее значимы.
Это верно. Пришлось согласиться:
— Добро. Мы привезли некоторое количество пряностей, хотя по дороге пара матросов попыталась стащить мешок. Их поймали. Второе: нашли месторождение сапфиров, там же встречается хорошая шпинель. Это поважнее. Вот.
Сначала я подумал, что сундучок ради эффекта стоит поставить на стол, но потом решил, что спина может выразить протест.
— Очень ко двору. Нам не повредит запас для магии воды.
— И я так подумал. А эти для магии огня, есть задумка. Теперь твоя очередь.
— Во-первых, моя жена очень хочет обсудить с тобой и со мной кое-какие вопросы. Это не особо срочно. Во-вторых, я сам привез турмалины и розовый кварц. В продажу их?
— Посмотрим, что там. Часть пойдет нам, почти уверен. И?
— Помнишь наш разговор насчет вихря… того самого?
— Дословно помню. Что-то новое о нем?
— Пока мы шли по морю, я провел теоретическое исследование.
— Выводы?
— Главный: применение этого вихря не имеет смысла на воде. Понимаешь, коль скоро он включает в себя элементы земли, то…
Я вскинул руку.
— Все понятно, на воде это будет просто зряшная трата энергии. Значит, против корабля применим лишь его прототип — «Вихрь Шантура». Впрочем, нет: электрические элементы допустимы.
— Во-во. Побочный вывод: с берега по кораблю запустить вполне можно. Но еще один вывод: от этого вихря нет прямой защиты.
— Что ты имеешь в виду?
— Единственный способ избежать поражения — отклонить вихрь от себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: