Денис Чекалов - Призраки кургана
- Название:Призраки кургана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2007
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-038684-2, 5-93698-352-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Чекалов - Призраки кургана краткое содержание
Князь Всеслав был отважным воином — но его погубила гордость. Не послушав совета мудрого воеводы, он отправился в поход против печенегов. Его войско было разбито, хан Исмаил срубил голову Всеславу и повелел сделать из нее золотую чашу. Черное колдовство демона Елистары наполнило кубок силой Тьмы. Теперь с его помощью можно повелевать мертвецами. Ведунья Снежана хочет найти чашу, чтобы освободить душу своего убитого друга. Она не знает, что Горкан, могущественный колдун печенегов, получеловек-полуорк, тоже идет по следу кубка.
Призраки кургана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Состроив важную физиономию, Флегонт пояснил, как быстрее и проще добраться до места, где спрятан магический череп.
— Надеюсь, — сурово произнесла Снежана, вскочив на единорога, — он нам не соврал.
— Не думаю, — отозвался я. — Он умный, хитрый, а такие всегда стремятся ладить с окружающим миром. Чем больше людей хорошо к тебе относятся, тем проще жить на свете. Но, с другой стороны, нужно держать ухо востро. Он непременно о чем-то умолчал, чтобы напакостничать.
Как всегда, я оказался прав. С чем себя и поздравил, зарываясь носом в сугроб, ибо без всякой команды мой верховой феникс и единорог Снежаны исчезли в волшебных медальонах.
Ведунья хуже, чем я, переносила холод. Мне было проще, — как никак я маг льда.
Я помог Снежане выбраться из глубокого сугроба, в котором она зарылась по самую голову, бережно отряхнул снег с ее одежды.
— Хорошо, что это случилось вблизи постоялого двора, — подбодрил я спутницу.
По рассказу Флегонта, в конце дороги на каменный карьер располагался постоялый двор. Он, правда, не стал уточнять, что за народ там собирается, да мы и не спрашивали. Именно здесь, вблизи трактира начиналась полоса, где использовать волшебные медальоны было нельзя.
— Тебе не кажется странным, что по такому холоду никто печь не топит? — обратилась ко мне Снежана.
Я и сам заметил, что из волоковых окон не идет дым, к тому же, не видно было никаких следов около крыльца.
Мы подошли ближе и увидели давно заброшенную большую избу, бывшую некогда постоялым двором. Начинало темнеть.
Я толкнул дверь.
Сначала она не поддавалась, но стоило мне хорошенько ударить несколько раз, как вроде бы неприступная бревенчатая крепость рухнула. Створка вывалилась внутрь, и мы вошли.
Длинные столы, лавки, место для трактирщика, — все было покрыто пылью, сухими листьями, залетевшими в щели.
— Знаешь, Снежана, — оглядевшись по сторонам, сказал я своей спутнице, — а ведь Флегонт не соврал.
— А мне кажется, что ты переоцениваешь его честность, — отозвалась ведунья. — Конечно, налгал с три короба.
Но и в этом случае я оказался прав, в чем мы оба скоро убедились.
Мне показалось, что в углу за стойкой, где в былые времена стоял трактирщик, что-то зашевелилось.
— Ты слышал? — спросила ведунья. — Пойду-ка я погляжу, кто там прячется от дневного света.
Я не стал уточнять, что и в солнечный день здесь темновато, чего уж говорить о спустившемся вечере. Когда мы подошли ближе, то увидели, что в углу что-то светится. Оттуда доносились звуки веселой музыки и шум голосов.
— Они чего, под полом танцы и веселье устроили? — недоуменно пробормотал я, отстранил Снежану и двинулся к стене.
Сделав с десяток шагов, мы обнаружили, что бревенчатая перегородка на самом деле оказалась искусно сработанной ширмой. Я осторожно отодвинул ее. Перед нами была широкая каменная лестница с крепкими деревянными перилами, которая вела куда-то вниз. Именно оттуда и доносились голоса, смех, шорохи и странное постукивание.
Мы, придерживаясь за поручни, начали спускаться вниз. Ступени оказались на редкость скользкими, и я опасался сверзиться вниз головой. Мне показалось неприличным предстать перед незнакомой компанией катящимся кубарем, потому я шел, придерживаясь за поручни.
Предосторожность оказалась нелишней, ибо кое-где ступеньки изрядно стерлись, а в иных местах и вовсе раскрошились. Мы оказались в большой просторной зале, в центре которой на полу был разведен жаркий костер.
Возле него сидел, блестя в ярком свете, тщательно отполированный скелет. Освещения хватало только на центр комнаты, но там, дальше за спиной хозяина лежало довольно высокое нагромождение то ли веток, то ли бревен.
— Я так сразу и понял, что идут незнакомцы, — обратил к нам безглазое, безротое лицо скелет. — Знаю, вам любопытно узнать, почему я сделал такой вывод. Идут сторожко, — значит, дороги не знают. За перила цепляются, — сразу понятно, боятся расшибиться. Нам, скелетам, падение не страшно. Да вы садитесь без опаски, посмотрите, как мы живем.
Казалось бы, лицо скелета не может меняться. И все же, уж не знаю, каким образом, но мы со Снежаной точно могли сказать, когда он смеется или строит уморительную гримасу.
— Только вот беда, — задумчиво проговорил скелет. — Чем же вас угощать, ведь мы ничего не едим.
— Да ты не волнуйся, нам еда не нужна, не за тем мы к тебе пришли.
— А зачем? — тут же поинтересовался скелет. — А понял, понял. Небось слава о наших умениях по всему свету идет. Ладно, садитесь и смотрите во все глаза. Давай, ребята, выходи из укрытия.
От стен отделились высокие скелеты. Раньше они были невидны в темноте, таящейся вдали от костра. Их было многовато, и я подумал, смогу ли здесь раскрыть явару в случае неожиданного нападения. Но наш новый знакомый, судя по его виду, не собирался замышлять против нас ничего плохого.
Скелеты выстроились в форме треугольника.
— Приготовились, — рявкнул главный, — разойдись.
Сначала я решил, что скелеты разбредутся, или начнут соревнования по бегу, однако они поступили иначе.
Сопровождая свои действия шумом и страшным сухим треском, они в мгновение ока рассыпались, образовав гору костей. Только сейчас я понял, что позади лежали не ветки, а такие же косточки.
— Перемешаем, — бормотал хозяин костра.
Он взял огромную лопату и стал перемешивать то, что некогда было его «ребятами».
Потом утер лоб, будто бы сухой череп мог каким-то образом вспотеть, остался доволен своими действиями. А затем громовым голосом скомандовал:
— Раз, два, три.
На счет «три» обе кучки пришли в движение. Не прошло и нескольких минут, как два отряда отборных крупных скелетов стали по правую и левую сторону от своего командира.
Мне даже показалось, что они закончили собирать свои «детали» одновременно. Видимо, так оно и было на самом деле. Только в левом отряде один боец явно оплошал, поторопился, потому вместо ног опирался на руки, а нижние конечности неловко топорщились в две стороны.
— Это называется, — пояснил нам хозяин костра, — «игра в кости». Здесь у нас забав разных много, было бы время, все показал, но сдается мне, вы пришли по другой причине.
Я не люблю ходить вокруг да около, потому просто и без затей спросил:
— Вы кто?
Скелет почесал отполированный череп и ответил вопросом на вопрос:
— А вы кто?
— Так мы далеко не уедем, — вступила в разговор Снежана. — Не станем уточнять, кто мы и кто они. Дело в том, что нам очень нужен череп Всеслава. Для целей благородных и бескорыстных. Нам стало известно, что он находится у вас. Одолжите на время.
Хозяин костра взял огромную ветку и принялся энергично перемешивать ветки в костре. Искры высоко взлетали вверх и гасли, вспыхивая на заиндевевшем потолке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: