Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В щупальцах дракона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) краткое содержание

В щупальцах дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Гарм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.

В щупальцах дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В щупальцах дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гарм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он никогда не подписывался этим странным именем. Госпожа моего сердца? Ваш преданный поклонник?!

— Эстро Тобаск, генерал — губернатор, лас, — быстро заговорил Андрей, — Я никогда не попросил бы эссу Нарда ни о чём подобном! Это письмо совершенно точно подделка. Очевидно, что кто‑то сфабриковал его что бы…

Комендант жестом прервал его.

— У нас сейчас нет времени разбираться в деталях, — жёстко отчеканил он, — Письмо подписано вашей кровью и мы не можем рисковать. Особенно в такой момент.

— Да кто угодно мог взять мою кровь! — выкрикнул Андрей, не в силах больше сдерживаться, — Неужели вы не понимаете, что…

— Лейтенант, — произнёс Тобаск, — Арестуйте капитана ди Федоро и проводите его в тюрьму крепости. Мы разберёмся с его делом позже.

— Замолчите! — выкрикнул Андрей, поднимая руку.

— Капитан, я… — удивлённо воскликнул комендант.

— Тишина! — повторил он.

Сердце его забилось, точно молот. Он запустил руку в нагрудный карман из извлёк медный хронометр. Щелчки шестерёнок стали заметно тише. Звук ослабевал с каждым ударом.

— Он уходит! — воскликнул Андрей, указывая на гавань, — Чёртов Книффо уходит!

— Довольно этого цирка, — сказал комендант, обращаясь к адъютанту.

Тот быстрым шагом подошёл к Андрею. Солдаты взяли его в полукольцо и вскинули мушкеты.

— Господин Федоро, — сказал лейтенант, — Будьте добры, вашу саблю.

Ему не оставалось ничего другого. Андрей медленно, стараясь ни о чём не думать, развязал шнурок, удерживавший клинок в ножнах и извлёк её. Несколько секунд он задумчиво глядел на узор из цветов и листьев, после чего протянул оружие офицеру.

* * *

Солнечный свет падал в камеру через крошечное окошко под самым потолком. Две деревянных койки, одна из которых пустовала, стол да два медных кувшина — один для воды, второй чтобы нужду справлять.

Андрей стянул промокшую рубашку и отбросил в сторону. День выдался жаркий и в камере дышать было просто нечем.

— Эстра ди Бруне, вы должны спасти меня, — сказал он, связавшись первым делом с послом.

'Успокойтесь, мой мальчик', — пропела она, — 'Никто не причинит вам вреда, я обещаю. Через пару дней комендант остынет и отпустит вас — никто всерьёз не верит в ваше предательство, на вашей стороне весь Союзный флот. И салардийское консульство тоже'.

— Через пару дней? — воскликнул он, — А они уже нашли Камиллу?

'Нет', — ответила она, — 'Но…'

— Феличиана, умоляю вас, я не могу ждать, — взмолился он, — Через два дня она будет так далеко, что мы никогда её не вернём.

'Послушайте, дорогой Андре', — сказала она, — 'Вы сами понимаете, что 'Закат' вам не догнать'.

Посол была права. Розариус Книффо сбегал от них уже трижды. В амбрийском храме, на воздушном пароме. И вчера он вновь оставил его с носом.

— У меня нет другого выхода, — ответил он, — Она нужна мне, чтобы вернуться домой.

'Глупости, Андре, вы просто привыкли спасать эту парочку. Оказавшись в новом мире, без работы и средств к существованию, вы вдруг решили, что просто обязаны служить кому‑то'.

И это тоже была правда.

'Неужели вы не могли выбрать кого‑нибудь получше? Не такого глупого, как эта девчонка, но и свободного — в отличие от леди Маргарит. Почему они?'

— Я не знаю, — честно ответил он, — Может быть, это судьба.

'Чёрта с два, Андре! Вы просто глупец. И вообще, я не буду вам помогать'.

Она оборвала связь и больше не отзывалась.

Это было шесть часов назад. Никакого нового плана у него с тех пор не созрело. Время близилось к полудню и вскоре охранник принёс ему обед — весьма недурно выглядевший и на удивление обильный. Похоже, за конченного преступника его пока не принимали.

Разложив тарелки и бутылки на столе, он придвинул его ближе к койке и приступил к трапезе.

Молодой человек был как раз на пути между тушёной олениной и салатом из фруктов, когда телефон зажужжал в режиме вибрации. Рука сама потянулась к карману, машинально нажимая на иконку ответа.

— Проклятый смертный, ты наслаждаешься жизнью без меня?! — прорычал смартфон в алюминиевом корпусе, — Вкушаешь плоды земли и солнца, а меня погрузил в вечный сон?!

Молодой человек едва не выронил трубку. Он попытался выключить телефон снова, но у него ничего не выходило.

— Бесполезно, — прокричал телефон, — Ты вызвал меня уже и уйду я лишь по своему желанию!

Андрей вздохнул и отложил трубку в сторону, после чего вернулся к салату.

— Игнорируешь меня? Ну — ну, — прожужжал демон электричества, — А известны ли тебе, смертный, параметры расчёта и вписывания вертикальных кривых?

Он сделал драматическую паузу, но продолжал сопеть, как паровоз.

— Конечно известны, — ответил он сам, — Как и мне! Теперь я знаю всё! Мне потребовался лишь день, чтобы полностью освоиться в твоей тайной библиотеке и теперь все твои знания принадлежат мне! МНЕ!!!

И он раскатисто засмеялся.

— Жалеешь, небось, что у тебя нет и толики того могущества, коим обладаю я?

— Нет, — ответил Андрей, отправляя в рот очередной кусок, — Я жалею, что купил телефон с таким мощным динамиком.

— Мне не понятны твои оскорбления и намёки, — ответил демон, — Говори что хочешь — теперь твоя библиотека принадлежит мне.

— Да пожалуйста, — вздохнул он в ответ, — От 'библиотеки' всё равно нет никакого проку теперь. Вокруг нет сети, с которой она могла бы связаться.

— Постой‑ка, — проговорил демон, — Хочешь сказать, она была способна общаться с другими подобными? Также, как это делают вокомашины гнумов? Но у неё же нет проводов.

— А ты путешествуешь лишь по проводам? — спросил Андрей.

— Разумеется, — ответил демон, — По любому металлу. А ещё по воде, по дереву и — очень редко — по смертной плоти. Но по воздуху? Никогда!

— Очень жаль, — вздохнул молодой человек, — Выходит, ты не такой уж могущественный.

— Постой, — ответил голос, — Я кажется понимаю. Вот здесь, в самом центре, есть орган, что превращает молнии в… Нет, быть того не может.

Аппарат замолк и даже перестал дышать. Андрей довольно хмыкнул. Самое время. От жары его клонило в сон и он подумывал о том, чтобы вздремнуть.

Сложив пустые тарелки на поднос и поставив возле двери, он улёгся на койку и закрыл глаза.

Во сне Андрею хорошо думалось, а сейчас ему срочно нужен был новый план действий.

— Я нашёл!

Крик из динамика был настолько громким, что молодой человек подпрыгнул.

— Что опять? — крикнул он.

Андрей хотел было швырнуть проклятую железку о стену, но голос заставил его остановиться.

— Вот, гляди, — сказал он.

Экран телефона заморгал, в динамике послышались ритмичные щелчки.

— Приёмная, слушаю вас, — раздался в трубке мягкий булькающий голосок.

— Жалкая смертная, готовься к смерти! — прокричал демон ей в ответ, — Передай своему вождю! Передай всем, что ваши дни сочтены. Скоро все дети молний восстанут и вернут себе то, что было отнято у них!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гарм читать все книги автора по порядку

Александр Гарм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В щупальцах дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге В щупальцах дракона (СИ), автор: Александр Гарм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x