Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В щупальцах дракона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ) краткое содержание

В щупальцах дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Гарм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Андрея долгое время преследуют кошмарные сновидения, с которыми он легко справляется, пока одним погожим летним вечером не оказывается в них наяву, отправившись в самую долгую загородную поездку в своей жизни, из которой ему едва ли предстоит вернуться.

В щупальцах дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В щупальцах дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гарм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юноша потрогал бок, ещё несколько дней назад не дававший ему покоя. Теперь на его месте остался лишь багровый шрам — настойки эссы Рибальд оказались едва ли не лучше стариковских.

Но сейчас не об этом. Что сказала ему Камилла в последний раз? Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Проход по правому борту завалило бочками и он не мог подобраться к камбузу, отбиваясь от двух насевших на него головорезов эра Книффо. Он видел, как леди Маргарит в сопровождении слуг ведут на «Закат». Да, именно тогда Камилла бросила ему свёрток и что‑то крикнула на прощание. Сквозь вой ветра, он разобрал лишь несколько слов. «Осколок поможет… нас найти». Свёрток упал за борт, в пучину, из которой он выбрался после того, как его выбросило за борт заклинанием леди Маргарит. Но что это был за свёрток? Просто письмо? Осколок?

— Мон эстро Федоро, — сказал он незримому спутнику, — В прошлый раз эсса Рибальд сказала, что вы потерпели кораблекрушение. Это случилось в ту же ночь, как вы попали сюда?

«Нет, тот шторм мы пережили. О скалы мы разбились позже, когда передали встреченную госпожу Маргарит со спутницей на другой корабль, а сами наткнулись на себастийцев»

— Сочувствую вам, мон эстро, — искренне проговорил Руфиано.

«Спасибо. Пережил кораблекрушение я один. К счастью, сейчас меня подобрал торговец. Думаю, я в относительной безопасности. Идём в Ренеграну».

— Эсса Рибальд будет рада это услышать, — ответил юноша.

Стрельба вдали стала чуть более ожесточённой и он прервал разговор. Вид с парапета был превосходный, однако здесь он являлся отличной мишенью. Поразмыслив, юноша решил вернуться назад в разрушенный храм.

Он заподозрил неладное уже при входе. Инструменты колдуньи вновь были разбросаны, а самой девушки не было на месте. На ходу извлекая оружие, он вбежал в зал.

После яркого дня всё казалось окутанным глубокими тенями.

Они стояли чуть в стороне от входа. Долговязый Книффо в своем неизменном офицерском сюртуке без лычек и двууголке без кокарды широко улыбался. Колдунья стояла рядом с ним, направленный на девушку пистолет говорил лучше всяких слов. Юноша опустил оружие и передал его в руки подошедших головорезов.

— Эр Книффо, — сказал Руфиано.

— Мы знакомы? — удивился долговязый.

Юноша не ответил. Книффо не узнал его, так даже лучше. Может, удастся выкрутиться.

— Думаю, слава меня опережает, — проговорил головорез, не дождавшись ответа, — Хотя это не слишком‑то вежливо, молодые люди. Вы знаете меня, а я не знаю вас. Потрудитесь представиться.

Глава 13. РЕНЕГРАНА

«Это он. Тот самый офицер, у которого мы отбили госпожу Маргарит и Камиллу» — прошептал Андрей.

Он точно знал, что слова его слышит лишь Руфиано. Однако в звенящей тишине храма ему казалось, что он может выдать себя.

— Не сейчас, — прошипел ему в ответ наёмник.

Эр Книффо, стоявший напротив, видимо принял фразу на свой счёт и удивлённо вскинул бровь.

— Танниа Рибальд и Руфиано ди Рохо, — почти выкрикнула колдунья, — Мы из Рейвенолской Академии, проводим зоологические изыскания.

Долговязый задумчиво оглядел двух пленников. Капер приблизился к разложенным на полу инструментам и принялся с любопытством их рассматривать.

— Сколько вас? — спросил он.

— В составе экспедиции две сотни человек, — ответила колдунья.

— Так много? — капер с интересом посмотрел на неё.

— Это не единственный наш лагерь. Доктор Макферсон разбил свой у подножия горы, остальные остались в городе.

Судя по всему, девушка умела сочинять небылицы со скоростью молнии.

— Мы не заметили никого у подножия, — проговорил Книффо.

— Доктор Макферсон любит забираться далеко от проторенных троп, он изучает местные виды певчих…

— Прекрасно, прекрасно, — оборвал её капер, — С этим всё ясно. Но ваши люди в лагере на площади напали на моих.

— Они бы не посмели, — вмешался Руфиано, боясь, что девушка может сболтнуть лишнее, — Должно быть, приняли ваших за разбойников. И кто‑то из ваших, несомненно, затеял стрельбу.

— Возможно, — проговорил капер с улыбкой, — Я действительно не знаю, что там произошло.

С улицы продолжали доноситься редкие хлопки.

— Лучше пошлите кого‑нибудь из своих людей и остановите их, пока они друг друга окончательно не перестреляли. Скажите, что наш конфликт разрешился, — проговорил Руфиано.

— Действительно, — согласился Книффо, — Эстро Зэйд, бегом. Марон и Кьюрри сторожите снаружи.

Врагов стало тремя меньше. Но перевес всё равно был на стороне капера.

— Эр Книффо, как вам удалось попасть в храм незамеченными? — спросил Руфиано.

— В этих руинах всегда полно подземных ходов. Я знал расположение одного из них. Между прочим, мы там кое — кого повстречали… приведите этого.

Двое головорезов исчезли в тенях. Андрей разглядел небольшую дверь, ведшую, по всей видимости, в подвальное помещение. Вскоре они появились снова, ведя за собой пленника. Очень высокий, худой и сутулый, со спутанными волосами, он смотрелся ещё более странно благодаря узким наглаженным брюкам со стрелками, белой рубашке с галстуком и чёрным нарукавникам. К губе незнакомца была приклеена тлеющая папироса.

«Так вот кто здесь наследил. Парень, мне нужно поговорить с этим человеком» — проговорил Андрей.

— Да запросто, — прошипел Руфиано в ответ и громко произнёс, обращаясь к незнакомцу, — Фаренцо! Где тебя черти носили?

Капер оживился.

— Так значит, это всё же ваш человек? — спросил он, — Мне он другое сказал.

— Не слушайте его, эр Книффо, — выкрикнул Руфиано, постаравшись придать голосу шутливую интонацию, — Он болван!

Откуда‑то сверху послышались тихие шорохи и фырканье. Но никто, кроме наёмника, похоже их не услышал.

— Ну конечно же он наш! — поддержала Танниа, неуверенно глядя то на незнакомца, то на Руфиано.

— Отлично, — констатировал Книффо, — Отведите всех трёх к той стене.

Люди капера немедля выполнили приказ, подгоняя троицу окриками и тычками. Их поставили в ряд у разрушенной, поросшей мхом и диким кустарником стены под проломом, сквозь который виднелось небо, казавшееся отсюда слепяще белым.

«Каков наш план?» — спросил Андрей.

— Убью как можно больше вот этих, — пробормотал наёмник, — Выиграю время для эссы Рибальд.

Колдунья услышала его слова и повернула голову:

— О чём ты вообще? Я не…

«Что? Нет — нет. Послушай, ты видел ту дверь? Попробуйте добраться до неё».

— Ничего не выйдет, — ответил Руфиано, — Я не смогу драться и вести куда‑то девчонку. Пусть бежит в лагерь или куда ей заблагорассудится.

«Нет же, она не сможет в одиночку. К тому же нет нужды гибнуть просто…»

— Друзья мои, — торжественно проговорил Книффо, — Всё это прекрасно, но перейдём к делу. Я, верите или нет, человек занятой и тратить время на вас не могу. Договоримся так: вы отвечаете на три простых вопроса и мы расстаёмся. Вы не отвечаете — я начинаю убивать вас по очереди, пока кто‑нибудь не ответит. Начнём?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гарм читать все книги автора по порядку

Александр Гарм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В щупальцах дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге В щупальцах дракона (СИ), автор: Александр Гарм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x