Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ)
- Название:Полукровка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Иланоиленэль - Полукровка (СИ) краткое содержание
Полукровка, никому не нужная, пока не проснулась магия и в ней не родился зверь. Кто по настоящему любит ее, кому она нужна, кто не будет пользоваться ее даром. пока нет ответа..
Полукровка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я открыла и закрыла рот.
— Так что у них скоро, как только жених сможет встать, свадьба планируется, а ты главный герой на этой свадьбе. Подружка невесты и жениха. Ли, я так рад, что ты осталась жива, — Дирр притянул меня к себе и нежно чмокнул в щеку.
— Но магии во мне нет. и рыська… — меня затопила такая тоска и такое ощущение пустоты везде, что я не сдержалась и застонала.
— Ли, — дракон с сочувствием смотрел в мои глаза, — ты жива, понимаешь, ты вопреки всем предсказаниям, вопреки пророчеству- ты жива. Да, в тебе не осталось ни капли магии, твой зверь умер, но ты, как человек, ты будешь жить дальше. Лия, если хочешь, ты можешь жить в нашем клане, если не захочешь вернуться домой. Ты можешь заниматься другими делами, ты все равно отличный лекарь. Не все потеряно, Ли.
Я слышала его, но отчаяние было так велико, что я не представляла, как мне жить дальше. Мелькнула и пропала мыслишка, что зря Дирр спас меня, лучше бы я умерла, там бы за гранями, встретила бы Лира, возможно, когда — нибудь родилась бы обычным оборотнем и прожила спокойную, возможно, счастливую жизнь. Дракон еще посидел подле меня и, извинившись, стал прощаться:
— Лия, мне нужно обратно, нужно сообщить Совету, что угроза миновала, помочь твоему королевству, напоследок Жрец выпустил почти всех кхнаров на ваши земли, готовить посольство к нашему разлюбезному другу Ксаю, он же теперь Повелитель. Мы ждем тебя, что бы, ты не решила для себя. Ты должна у нас отдохнуть, мама поможет тебе, я верю, что ты справишься.
Он на прощание расцеловал меня и исчез. Через несколько минут ко мне заглянул гном. Лер Фолин с порога поклонился мне, потом обнял, и, гладя меня по голове, предложил поехать к гномам.
— У нас тебе будет лучше, девочка. Мы все лишены магии и как- то живем, у нас и лекари на вес золота. Мой король будет только рад одарить тебя всем, чего бы, ты не захотела. Приезжай Лия, мы с Дариной будем рады видеть тебя членом нашей семьи.
Погладил по щеке, вздохнул, стребовал с меня обещание непременно приехать и ушел.
Сестра входила в комнату, в которой я лежала, на цыпочках, но увидев, что я не сплю, кинулась ко мне на кровать и, обняв меня, заплакала вместе со мной. Мы долго оплакивали с ней все мои мечты, моего котенка, который так мало прожил, мои способности. Сестра понимала меня, как никто другой, но все равно принялась, в конце концов, утешать:
— Ли, ты же помнишь Гора? Ты помнишь, какой он светлый, сильный человек, он смог справиться с этим и ты сможешь. Я помогу тебе. Всем чем будет нужно. И жить ты можешь с нами. С Ксаем и со мной? Ли?
— Мар, мне нужно уехать, я встану и отправлюсь в королевство, нужно повидать тетю, рассказать все милорду, потом я так и не увидела маму. Решать буду, когда смогу думать об этом, без слез.
Мари снова заплакала, а я вдруг осознала, что я хочу к маме. Это желание было настолько пронзительным и сильным, что я, схватив за руку Мари, прошептала:
— Хочу к маме, Мар.
— Хорошо, сестренка, хорошо. Ты поедешь к маме, только выздоровеешь и сразу же поедешь.
Она еще что- то шептала, размазывая по щекам слезы и гладя меня по голове, а я уплывала в сон.
Пока я приходила в себя, в мою комнату приползал, в прямом смысле этого слова, Ксай. Услышав от Марион, что я пришла в себя, он опираясь на нее и держась за стенку рукой, пришел, как он выразился: ' Не дать тебе утонуть в соплях и жалости к себе.' Демон, похожий на ожившего покойника, уселся на мою кровать и разразился целой речью:
— Во — первых, Мари мне рассказала, что она обменялась с тобой кровью, и раз она моя жена, да и мы с тобой тоже с кровью намутили- ты теперь моя сестра. И не спорь, — он отреагировал на мой невольный возглас. — А как сестра Повелителя, то у тебя тут куча прав. Ну. а обязанности я на тебя навешу, дыхнуть будет некогда. Жить тебе будет где, я дарю тебе замок, любой, какой выберешь. Тут есть вполне приличные. У нас тут много чего освободилось, — он нахмурился, — помнишь Ларнака?
Я кивнула головой.
— Ну, так вот, я его сделал своим Советником. Ларнак доложил, что им пришлось еще повоевать, кое- кто не захотел отказываться от приношения жертв Темному Богу, пришлось. проредить ряды несогласных. Так что замки стоят пустые. Так. с родственными отношениями разобрались. Теперь, насчет дел, которыми ты можешь заниматься. Ли, ты прекрасный лекарь и я собираюсь использовать эти твои умения, они никуда не делись, а я хочу, что бы демоны научились лечиться не используя кровь, нет, в серьезных случаях, кровь животных, например, будет использоваться, но вот в целом… Марион собирается основать магическую Школу для демонов, ты будет там преподавать лекарство. Будешь варить зелья, а вливать силу будут ученики. И, вообще, еще не ночь, все может еще можно как- то изменить.
И не спорь, — снова прервал меня Ксай, — я знаю, что магии в тебе нет, Ли, это не конец жизни. Ты бы знала, что я думал, когда ты меня нашла тогда, в первый раз. Я тоже не видел смысла больше жить, родители убиты, на меня объявлена охота, я практически, уже сдохший валяюсь Асар знает где. А посмотри сейчас? Я стал Повелителем, безумно и счастливо влюбленный, собираюсь жениться на самой прекрасной девушке в мире. И у тебя все будет хорошо, если ты прекратишь себя жалеть. Лия, ты не можешь меня бросить, ты за меня отвечаешь… — он хитро улыбнулся, — ты не забыла дорогая, на мне опять перед тобой Долг Жизни.
И, глядя на мое возмущенное лицо, захохотал в голос.
— Да, да. Правда, я, и перед драконами, и гномами теперь в долгах, как в шелках, но. разберемся. Буду просить царя драконов послать ко мне послом Дирра, у тебя тут будет отличная компания, Ли, нелюдей, который тебя любят, по настоящему любят, девочка и нам плевать, что у тебя нет магии. Кстати, зная тебя, могу предположить, что возвращаться ко двору Тамила ты не собираешься, эта жизнь пустоголовых барышень на балах и гулянках, явно не для тебя. Скорее всего, ты собираешься забиться в какую- нибудь глухую дыру, что бы там провести долгие годы, почти никого не видя, жалея себя и оплакивая свою судьбу. Так вот, моя дорогая сестричка, я не дам тебе испортить свою жизнь окончательно. Поняла?
Я, молча, глотала слезы и во все глаза смотрела на демона. Он вытащил наружу все мои страхи, все мои сомнения и радостно скалился, глядя на то, как во мне, отчаяние сменяется злостью и раздражением в его сторону.
— Лучше, если ты будешь злиться, Ли, чем плакать. Мы тебя любим, девочка, помни об этом, всегда. Встанешь на ноги, у тебя будет год, который ты можешь потратить, захочешь, хочешь, сиди в глухих лесах, хочешь, путешествуй, кстати, драконы уже начали забрасывать меня письмами, леди Аррагриэлла требует, что бы ее любимая девочка немедленно прибыла к ним. И обещает, что иначе она сама за тобой прилетит. Гномы, кстати, тоже тебя ждут. Кажется, тебе и там обломится небольшой замок, — он опять засмеялся, — Фолин уже прислал Указ Его Величества Далина. А через год ты вернешься к нам и начнешь новую жизнь. Мне нужна твоя помощь, Ли. У меня не так много друзей, что бы, я разбрасывался ими. И дел у нас тут на многие годы, хватит всем. Договорились, сестренка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: