Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)

Тут можно читать онлайн Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) краткое содержание

Квест для демиурга (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дина Полоскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Среди демиургов перестали рождаться способные в одиночку создавать целые миры. Следы последних одаренных демиургов ведут в загадочную Гиперборею, на Землю. Дайра, искусственно созданный демиург, не желает становиться творцом миров и сбегает в мир, где царят законы фентези. Для нее организован запрещенный Квест - если она пройдет его, сможет сама распоряжаться своей судьбой. Варвара Соколовская, девушка с Земли, и Ая, внебрачная дочь эльфийского короля планеты, где проходит Квест, оказываются втянутыми в ту же игру.

Квест для демиурга (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квест для демиурга (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Полоскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С такими философскими мыслями Варвара закончила завтрак, перемыла посуду, уложив ее в специальное отделение рюкзака, и, глубоко вздохнув, отправилась дальше.

Чем дальше она шла, тем больше ее удивляли метаморфозы природы — странный все‑таки этот Лес Дриад — который совершенно без дриад, и эта сырость — которую она поначалу приняла за утреннюю — чем дальше она удалялась от Долины Объединения, тем чаще встречалась на ее пути вода: в лужах, прудах и мелких озерах, вместо обещанного ей картой Русалочьего Озера и полноводной Голубой реки, текущей из него. Исчезли даже немногочисленные ручьи, а сырость от стоячей воды, казалось намертво стала в воздухе. С каждым часом деревья вокруг росли реже и были все меньше и меньше ростом, в конце концов, их прочно заменили кустарники.

Интересно, удастся ли ей расположиться на ночлег в такой сырости — Варя видела, что зашла в болотистую местность, и несколько раз думала даже повернуть обратно, обойти, но это значило бы отклониться от карты, а в 'спортивном ориентировании на местности', она как‑то никогда не была сильна. Хорошо, что эльфийские карты объемные, с встроенным движущимся компасом, чем‑то напоминающие газеты из фильма про Гарри Поттера — с ориентирами на местности земного происхождения, ей, несомненно, было бы в сто раз сложнее.

Однако надо постараться как‑то миновать эти болота до вечера — но, сколько Варя ни шла, они не кончались, наоборот, ей пришлось подобрать длинную палку и использовать ее в качестве дорожного посоха, проверяя, можно ли ступать дальше. Она понимала, что стоит ей увязнуть в болоте, и эта импровизированная трость не спасет — оставалось надеяться на магический кристалл, подаренный разумным Озером в Обители Матери Эльфов — все‑таки он должен действовать в любой водной стихии, так что захлебнуться он не должна. Захлебнуться‑то не должна — оптимистично посмотрела Варя на свои мысли, это факт, но вот если ее намертво засосет чавкающая, вязкая, тягучая жижа — ей грозит банальная смерть от голода и жажды — там, внизу… Ну, или пиявки высосут ее досуха. Интересно, здесь есть пиявки? Эта мысль заставила ее подпрыгнуть и начать еще более тщательно ощупывать палкой место, куда она готовилась наступить.

Роем вертящиеся мысли о предполагаемой гибели начисто отбили у Вари аппетит и желание остановиться передохнуть — она хотела как можно скорее пройти эти болота: должно быть, рисунок на карте просто не соответствует масштабу, это значит, что она с каждым шагом приближается к Лесу Дриад и Русалочьему Озеру. Да, должно быть, так и есть.

Глава 41

Солнце стремительно катилось к горизонту, окрашивая пронзительно–голубое небо розовыми, лиловыми и сиреневыми сполохами. Оно как будто нарочно спешило покинуть небосвод, и Варя провожала его раздраженным от беспомощности взглядом. Как она ни старалась идти быстрее, и как ни рассчитывала миновать болота до исхода дня, ничего не получилось: наоборот, вязкая, ненадежная почва под ногами встречалась все чаще и чаще, и Варе приходилось петлять, отчаянно стараясь не сбиваться с заданного направления. Вопреки ожиданиям, не усилился стрекот цикад, сопровождающий ее днем, и периодическое кваканье лягушек. Наоборот, природа, казалось, погружалась в сон с наступлением ночи, и Варе это отчаянно не нравилось. Прошлой ночью она вздрагивала от каждого звука, от каждого шороха, но накатывающая тишина сейчас пугала ее еще больше: что‑то зловещее было в ней, и девушка усиленно гнала прочь мысли о том, что будет, если что‑то случится с ней прямо здесь, прямо сейчас, посреди этого проклятого болотного края.

Солнце село, напоследок окрасив кромку неба розовым, и как по команде, стремительно и быстро, начало смеркаться. Варя не представляла, как устроиться на ночлег среди этих бесконечных чавкающих кочек, и время от времени появляющихся запахов сырости и затхлости, не смотря на то, что вокруг не было недостатка в свежем воздухе. К тому же, с наступлением сумерек болота окрасились туманной дымкой, которая стелилась над землей, окутывая ее ватным плащом.

Взобравшись на небольшой холм, где было относительно сухо, Варя решила просидеть на нем всю ночь: страх придавал ей силы, стремительно вырабатывая адреналин, и видимо из‑за этого она не чувствовала усталости. Она вообще ничего не чувствовала, кроме нарастающего чувства тревоги, отчаянья и подступающей паники. Вспомнив о том, что не ела ничего с самого утра, Варя достала из рюкзака орехов и вяленых овощей в специях. К ее радости, удалось соорудить небольшой костер, но ввиду отсутствия вокруг сухих веток, греться ей предстоит недолго. Девушка вытянула над огнем руки, стараясь максимально впитать излучаемое им тепло.

В голову как назло лезли прочитанные книги фентезийного жанра, чьи авторы считали своим долгом насытить болота в своих повествованиях многочисленными зомби, упырями и прочей нечистью, падкой до свежей человеческой крови. Она понимала, откуда у человечества изначально брались подобные легенды и сказки о болотах: из‑за естественного разложения органических остатков и самовозгорания метана и фосфина, возникает иллюзия так называемых болотных огней причудливой формы, порой даже в виде небольших шаров. Эти огни распространяют неяркий, голубоватый и даже зеленоватый свет, который как будто перемещается в пространстве, стоит к нему приблизиться. Чаще всего подобные огоньки видны ночью на болотах, кладбищах, в склепах — загадочные и неуловимые, они являются прекрасным подспорьем для создания любой легенды, сказки и просто сплетни.

Варя старалась заранее настроить себя не пугаться, если вдруг увидит в этом тумане, который становился все гуще, и как ватные хлопья окутывал холмик, на котором она сидела, оставляя невредимой только его макушку, огни странного цвета.

И существует еще одно основание для появления легенд об упырях на болотах, и это обоснование нравилось Варе гораздо меньше. История скандинавских стран, в изобилии обладающих торфяными залежами не раз повествовала о том, как преступников и прочих особ, чем‑то не угодивших органам правосудия, топили в болотах, иногда предварительно удушив. А последующие торфодобытчики, практически в наше время не раз находили чудесным образом сохранившиеся тела людей, принадлежавших к древним временам, пострадавшим от правосудия своего времени. Тела настолько хорошо сохранялись, что казалось, были погребены совсем недавно: сохранялись даже прически, которые носили в древние времена, и в желудках даже находили остатки пищи. Но это современная наука могла позволить себе объяснить сей феномен: просто болото являет собой так зазываемый 'торфяной мавзолей', прекрасно консервирующий мертвую плоть. Что ж, раньше, до научно–технического прогресса, людям приходилось придумывать свои объяснения подобным 'находкам' - а что можно придумать, когда находишь тело человека, погребенного давным–давно, о чем свидетельствуют его прическа, одеяние, головной убор — целехоньким, как будто только что почившим?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Полоскова читать все книги автора по порядку

Дина Полоскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квест для демиурга (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Квест для демиурга (СИ), автор: Дина Полоскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x