Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)

Тут можно читать онлайн Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) краткое содержание

Квест для демиурга (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дина Полоскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Среди демиургов перестали рождаться способные в одиночку создавать целые миры. Следы последних одаренных демиургов ведут в загадочную Гиперборею, на Землю. Дайра, искусственно созданный демиург, не желает становиться творцом миров и сбегает в мир, где царят законы фентези. Для нее организован запрещенный Квест - если она пройдет его, сможет сама распоряжаться своей судьбой. Варвара Соколовская, девушка с Земли, и Ая, внебрачная дочь эльфийского короля планеты, где проходит Квест, оказываются втянутыми в ту же игру.

Квест для демиурга (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квест для демиурга (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Полоскова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пребывая в состоянии падения, но уже не имея возможности прибегнуть к Силе демиурга, Дайра вдруг обречено подумала, что все могло пойти не так, и нет здесь никакого местного такси, или чего‑то, его заменяющего. И она просто разлетится на атомы, соприкоснувшись с поверхностью Сьерры на такой скорости.

Паника, последовавшая вслед за этой мыслью, даже отвлекла ее внимание от холода, но не успела развиться в положенную атаку и продемонстрировать особенно яркие моменты ее жизни, как, она читала, бывает перед смертью, как метнувшаяся снизу мощная крылатая фигура подхватила Дайру на руки, и принялась медленно снижаться.

Поняв, что смерть все‑таки откладывается, Дайра открыла глаза, и первое, что увидела, было мужское лицо — волевое и открытое, с упрямым квадратным подбородком и странными темными глазами под широкими бровями. Приглядевшись повнимательнее, к подхватившему ее мужчине, Дайра поняла, в чем странность — темные глаза мужчины излучали небольшое сияние, и время от времени вспыхивали оранжевым светом, как глаза дикого зверя. Дайра вздохнула с облегчением и изумлением, увидев огромные крылья за спиной у человека и поняла, почему полет на его руках ощущается так странно: рывок — падение, рывок — падение.

Она открыла рот, чтобы поприветствовать мужчину, а заодно и поблагодарить, — все‑таки он успел вовремя, но он отрицательно покачал головой, показывая, что разговаривать на такой высоте не стоит.

Дайра кивнула и обнаружила, что всепоглощающий холод успел смениться обычной прохладой, но и она отступала, и причиной этому был жар, исходящий от тела странного крылатого человека. Мужчина расправил крылья, поудобней прижимая к себе девушку — и они скатились вниз с огромной воздушной горы, что вызвало бурный восторг у Дайры и сдержанную, понимающую улыбку у крылатого человека.

Осторожно поставив девушку на ноги, мужчина отступил назад, а Дайре пришлось очень постараться, чтобы удержать равновесие: помогли шпильки на туфлях, которые чудом остались на ней. Вонзив их в мягкую землю, она начала оправлять платье, стараясь одновременно унять дрожь в стремительно слабеющих коленках. Хвала Творцу Всего Сущего, она все же устояла на ногах!

Подняв глаза на человека, спасшего ее, девушка увидела, что крылья он уже сложил, и казалось невероятным, что они в сложенном виде занимают так мало места, умещаясь за его спиной. Исполинского роста мужчина одет был в штаны и безрукавку из кожи тонкой выделки, и эта одежда не могла скрыть его огромный атлетический торс, широкие плечи с буграми мускулов, покрытые светящимися символами, образующими вместе подобие синего пламени. Руки и ноги ее спасителя также отличались невероятно развитой мускулатурой, видно, для того, чтобы носить такие огромные крылья на земле, приходится обладать невероятной силой. Волосы у мужчины были темными, собранными в хвост сзади, а темные глаза, Дайре не показалось, — они действительно излучали небольшое сияние, и, время от времени, сверкали красно–оранжевым светом.

'Асур, — поняла Дайра, — Только демона мне не хватало'.

Асур тем временем разглядывал ее с нескрываемым удовольствием, особенное внимание уделяя изгибам под тонкой, почти прозрачной тканью ее платья. Перехватив его откровенный взгляд, Дайра вспыхнула, и асур, заметив, что разоблачен, сфокусировал взгляд на ее лице. Приняв величественную позу и немного выставив вперед правую руку ладонью вверх, низким звучным голосом он обратился к Дайре:

— Благословенна будь, дочь человека, — 'Ах да, я же выгляжу для них для всех, как человек, когда Сила демиурга блокируется! Счастье‑то какое!' - сообразила Дайирия, а асур тем временем продолжал: — Да будут милостивы к тебе Ветра и Небо! Я, Элион, сын Геместоса и Лейлы, правящих крыльев народа асуров, рад приветствовать новую верховную жрицу храма Познающих Ветер! Близится Ночь Равноденствия, и славная дочь человеческого племени оказывает честь крылатому народу, откликнувшись на его призыв!

'Вот уж здравствуйте, — подумала Дайра, — Так, получается, они меня тут вызывали? Да, я никогда не сомневалась в шахматном таланте Ирраста', — а вслух сказала:

— И я, Дайра из рода людей, дочь славных родителей, рада приветствовать великого воина крылатого народа — Элиона!

— Ну, раз с церемониями покончено, — неожиданно решил слезть с пафоса асур, — То, буквально несколько минут, и лерру жрицу доставят к воротам храма.

— Доставят?

— Доставят, согласно ее высокому положению, — усмехнулся демон. Я уже слышу крылья моих братьев — они все ближе к нам.

— Почему же вы сами не доставили меня к храму?

— Традиция, лерра. Я не помню, чтобы на моей памяти в нашем роду хоть изредка появлялись жрицы–проводники, и не помнят этого наши отцы. Согласно легендам, такое случалось в давние времена, но спросить об этом, сами понимаете, уже не у кого. Много веков наши жрицы не имели крыльев, и асурам приходилось помогать им с перемещением в пространстве. Вас доставят к храму в удобном паланкине, в соответствии с вашим высоким статусом, ведь не подобает женщине, и тем более верховной жрице храма передвигаться на руках постороннего мужчины.

'Так, я кажется, начинаю понимать, о каком местном такси говорил Ирраст', — подумала Дайра, а вслух произнесла:

— Я так понимаю, поймать меня на лету в этот ваш паланкин просто не представлялось возможным?

Асур усмехнулся:

— Человеческие женщины слишком хрупкие, а наша задача — встретить новую жрицу и в целости и сохранности доставить ее в Парящую Долину, — его глаза вспыхнули при словах 'слишком хрупкие', и Дайра не могла этого не отметить.

'Да видно и асурам, судя по реакции на новую верховную жрицу этого их представителя, не комильфо разлетать с женщинами, прижатыми к мощной груди. Ну что стоило Иррасту позаботиться о том, чтобы снабдить меня в дорогу нормальным комбинезоном с подогревом!'

Внезапный шелест нескольких крыльев, который Дайра сначала приняла за порывы ветра, отвлек ее от размышлений.

Перед ней, рядом с Элионом, приземлились сразу четыре асура с изящным закрытым одноместным паланкином.

— С приездом, лерра жрица!

— Айгон.

— Самчит.

— Неер.

— Свит.

— Дайра, — ответила девушка, сообразив, что асуры явно назвали свои уменьшенные имена, не заморачиваясь на официозе, и, не сдержалась, чтобы добавить, — А как же 'благословенна будь, дочь человека?'

— Он действительно приветствовал вас на древний манер? — еле сдерживая смех, спросил Айгон.

— О да, и это было неплохо.

Не смотря на легкость и непринужденность, с которыми завязалось знакомство с асурами, Дайра заметила небольшую неловкость, и поняла, что дело в ее наряде, — асуры переглядывались с Элионом, не решаясь смотреть на нее так откровенно, как смотрел он, но тем не менее по их смущенно отводимым взглядам и вспыхивающим светящимся глазам, Дайра смогла сделать вывод о слабости этих могучих полубогов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Полоскова читать все книги автора по порядку

Дина Полоскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квест для демиурга (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Квест для демиурга (СИ), автор: Дина Полоскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x