Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)
- Название:Квест для демиурга (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) краткое содержание
Среди демиургов перестали рождаться способные в одиночку создавать целые миры. Следы последних одаренных демиургов ведут в загадочную Гиперборею, на Землю. Дайра, искусственно созданный демиург, не желает становиться творцом миров и сбегает в мир, где царят законы фентези. Для нее организован запрещенный Квест - если она пройдет его, сможет сама распоряжаться своей судьбой. Варвара Соколовская, девушка с Земли, и Ая, внебрачная дочь эльфийского короля планеты, где проходит Квест, оказываются втянутыми в ту же игру.
Квест для демиурга (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сложно сказать, кого этим ей удалось деморализовать больше: этого мерзкого похитителя девичьей чести, саму его несчастную жертву или свою напарницу, которая, спокойным размеренным шагом вышла из кустов и восхищенно присвистнула, наблюдая за открывающимся ей действом, сложив на груди точеные ручки:
— Сильна баба… — только и смогла вымолвить Тинь, одобрительно кивая.
Впрочем, в следующую секунду, Тинь буквально пополам сложило от гомерического хохота, потому что ситуация для всей троицы, и особенно для ее напарницы коренным образом изменилась. Маньяк, сам не понимая как, оказался отброшенным в сторону, а на Варе верхом сидела, сжимая ее своими белоснежными бедрами, сама жертва покушения, одной рукой вцепившись ей в волосы, другой отвешивая пощечину за пощечиной. Впрочем, Варино замешательство длилось недолго — изловчившись, она провела великолепнейший по своей красоте и силе апперкот левой, и, воспользовавшись тем, что это увело противницу в сторону, завершила начатое правой, поставив странной не ценящей добро женщине художественной красоты бланш под глазом.
Эльф–преследователь, а теперь стало видно, что это был эльф, по его основательно оттасканным Варей ушам, красным и распухшим, испуганно отполз в сторону от женской драки и подполз к фее, а затем и вовсе спокойно уселся и тоже скрестил на груди руки, наблюдая за девичьей битвой.
— Привет, Тинь, — бросил он походя фее.
— Привет, Реверт, — в тон ему ответила Тинь. Погодив немного, она добавила:
— Ну что, может, вмешаемся?
— Ты как хочешь, а я не самоубийца.
Глава 33
'Разбуди ее, — который раз во сне Дайра слышала этот странный голос, звучавший из огромного сверкающего камня, — разбуди, и следуй своему пути'. Дайра металась на подушках во сне, ее лихорадило.
'Разбуди'.
'Следуй своему пути'.
'Следуй пути'.
Жар заставил Дайру избавиться от пушистого пледа, в который заботливо укутала ее Мелена. Больше ни разу с того самого первого дня, когда демиург появилась в Парящей Долине, Сердце Асуров не говорило с ней, но каждую ночь она слышала его голос, и неизменно это сопровождалось кратковременной, но мучительной лихорадкой.
Ей снилось, что она лежит у подножия сверкающего камня, сейчас, как никогда похожего на огненное, пылающее сердце.
'Разбуди' - доносилось из камня, но странным образом обессиленная, Дайра не могла поднять голову со своих рук, казалось каменная глыба лежит на ее плечах и не дает пошевелиться. Сам воздух вокруг был напитан обжигающим огнем. Даже слова, которые она слышит, с болью врезаются в голову, обжигая и выжигая все изнутри.
'Магия переполняет тебя, и наши жрецы смогут воспользоваться ей для открытия врат в Огненный мир, и Принцесса Феникс вернется к нашему народу' - внезапно прямо перед ней появился Геместос, глава демонов, правящее крыло вольного народа. Геместос стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на лежащую у его ног верховную жрицу. Глаза асура сейчас пылали, светились изнутри, как два луча, пронзая пространство, и весь его величественный вид говорил о его высочайшем положении, о силе и могуществе. Лучи глаз верховного асура обжигали, как будто выжигая узоры на обнаженных плечах Дайры, и опять бессильно роняя голову на руки, девушка пыталась отползти, обнаружив, что любое движение дается ей с невыносимой болью, а оранжевые мраморные плиты вокруг стали вдруг обжигающе горячими.
'Верни нам принцессу Феникс, жрица!'- продолжали раздаваться раскаты голоса верховного демона над головой демиурга, когда казалось, удушающая жара смягчилась, и боль в висках немного утихла.
Дайра подняла голову и увидела Лейлу, с белыми расправленными крыльями, стоящую рядом с мужем и положившую изящную кисть на его огромное, в огненных узорах, плечо.
'Не бойся, Дайра, — обратилась к ней второе правящее крыло, — это твой внутренний жар мешает тебе услышать послание Сердца Асуров. Смири свои необузданные порывы — только так ты сможешь возродить Принцессу', — Лейла протянула руку Дайре навстречу, помогая ей подняться, и удивительным образом по руке асура струилась приятная прохлада, приводящая Дайру в себя.
На этом сон ее прервался, и она обнаружила себя, лежащую на смятых простынях в холодном, липком поту.
В комнату вошли Ирио с Меленой — отдохнувшие и переодевшиеся. 'Интересно, сколько же я спала?'- подумалось Дайре.
— Пора, сестра, — сказала Ирио, и Дайра удивилась обращению темноволосой, как и она сама, девушки–асура. Раньше Ирио была более сдержана в проявлении своих чувств, в отличие от рыжей хохотушки Мелены, веселой и покладистой.
— Пора, — вторила подруге Мелена, — Как ты отдохнула, Дайра?
— Опять снилось Сердце Асуров.
С самого первого дня священный камень больше не говорил с ней, однако голос его слышала она во сне каждую ночь, и, чем ближе была ночь равноденствия, тем жарче становились ее сны. Появлявшаяся в конце сна Лейла каждый раз говорила ей, что это — ее собственный жар. Жар сопротивления, и его нужно обуздать ей самой, чтобы не сгореть заживо в огне Хацаета, возрождая Феникс.
— Сегодня было особенно жарко. Я так и не научилась управлять им, — вздохнула девушка.
— Не дрейфь, — подмигнула ей Ирио, видимо, после вчерашней ночи окончательно признавшая Дайру за свою, — Это нормально.
— Просто чем ближе ночь равноденствия, тем острее здесь, в Парящей Долине, переживаются внутренние эмоции. Твоя стихия — огонь, Дайра, это правда. Это и помогает тебе в жизни, и мешает.
— Но у тебя все получится! Принцессу Феникс способна возродить только огненная жрица.
— Твой огонь даст необходимую искру, и Хацает вновь откроет ворота крылатому народу!
— А сейчас собирайся!
— Быстро, как воин!
— В храме нас будут ждать Геместос с Лейлой. Остальные расположатся по островам, окружающим Нав.
Дайирия стрелой полетела в умывальную, с наслаждением погружаясь с головой в глубокую мраморную ванну, доверху наполненную прохладной водой. Какое это все‑таки наслаждение — ощутить ни с чем не сравнимую свежесть после изматывающего жара ночи.
'Наверно, во мне и в самом деле много огня, — думала девушка, тщательно растираясь щеткой с жесткой щетиной, то и дело обмакивая ее в шипящее, пахнущее высокогорными травами, мыло зеленого цвета, — Этот огонь не дает покоя ни днем, ни ночью. Скорее бы уже закончилась и эта ночь, и все эти приключения в Парящей Долине. Казалось бы, на такой высоте я должна была леденеть от холода, а я температурю каждую ночь…'
Облачившись в белые плотные брюки, белую рубашку, Дайра одела сверху длинный белый приталенный плащ с разрезами в рукавах и по низу. На ноги она обула деревянные сабо, которые можно будет быстро сбросить у входа в зал Сердца Асуров. Верховная жрица крылатого народа знала, что ритуал нужно будет совершать босиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: