Ирина Суслова - Хранители снов (СИ)

Тут можно читать онлайн Ирина Суслова - Хранители снов (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранители снов (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Суслова - Хранители снов (СИ) краткое содержание

Хранители снов (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ирина Суслова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мартина — обычная школьница, которую с некоторых пор беспокоит один и тот же повторяющийся сон. Все бы ничего, пока однажды к ней в руки не попала одна вещица. Причём, которую девушка вытащила из собственного сна. А то, что последовало за этим, вообще перепугало не на шутку. Разве могут сны переплетаться с реальностью?

Хранители снов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранители снов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Суслова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Засов! Они поняли, что мы внутри! Закройте засов!» — мысленно верещала я, наблюдая, как Кофикко поднял огромную, размером со шпалу, доску и подпер ворота.

«Бежим!» — Рацо схватил меня за руку, и мы кинулись к коридорам.

Куда бежать долго мы не решали, поскольку в одном из проходов слышался топот десяток ног.

Мы понеслись по темному проходу, который расходился на все новые и новые ходы, словно вены.

«Как тут разобраться?! Нам никогда её здесь не найти!» — паниковала я. — «Это чёрти что, а не замок!»

«Мы не можем ошибиться, я чувствую её», — вещал Рацо, ведя нас в определенные тоннели.

Внезапно, нам на встречу выбежали трое вооруженных до зубов тогов и, вскрикнув, я выбросила белое поле, раскидав их об стены узкого прохода. Рацо усмехнулся своим залитым кровью лицом.

«Это я от страха», — пояснила я, и мы побежали дальше, все глубже проглатываемые стенами этого проклятого замка. Мой волк и чикри неслись рядом с нами, и когда в очередной раз у нас на пути появились тоги, волк прыгнул на них, вцепившись одному в горло, а четверо других, разлетелись как камешки после тройного удара белой волной.

В конце концов, мы выбрались к залу, где снова было два прохода, один из них вел вниз, другой вверх.

— Ну и куда теперь? — запыхавшись, спросила я, отперевшись от усталости на коленки.

— Вниз, — вещал Рацо, двинувшись к проходу, но из него, виноградной гроздью высыпали тоги, которые были слишком близко к нам, чтобы бить их волной.

Я вытащила свои кинжалы и встала в стойку.

— Ну, подходите ближе, мерзкие богомолы!

Глава 38

— Посмотри, Торлаг, тоги походят на стадо тупых баранов рядом с хранителями, — злобно ухмыльнулся Вилор, отворачиваясь от колодца.

Они стояли на верхнем ярусе самой высокой башни Замка Трех Скал. Это было довольно большое помещение, метров десять в диаметре и всего с одним узким окном. Обстановка комнаты была скудной — один высокий стул у стены, больше походящий на темный трон, и колодец. Хотя это был не совсем колодец, а скорее, нечто похожее на него. Именно эта вещь и служила глазами Вилора на мир Сансита. Внутри колодца была голубая, прозрачная вода с неким иллюзорным подобием свечения, именно оно позволяло заглядывать даже в самые далекие уголки города, не говоря уж о его собственном замке.

— Магистр Вилор, но тоги не обладают силами, подобным хранителям, — спокойно пожал плечами Торлаг — советник и правая рука Вилора.

— Это было риторическое высказывание, Торлаг. Не требующее пояснений.

— Магистр, не могу не заметить, что они довольно близко подобрались к темнице и…

— Я на это и рассчитывал, — перебил его Вилор, вглядываясь в колодец, который отображал схватку хранителей с десятком тогов. — Не будем им препятствовать, дадим добраться до драгоценной подруги.

— Я не вижу в этом смысла, — возразил Торлаг, — льву не пристало играть со своей дичью.

— Они весьма предсказуемы, мой дорогой друг. Кроме того я не желаю упускать возможности потешить свое самолюбие, в очередной раз уверяясь, что я прав.

— Да, она не только пришла сюда сама, принеся Кипер на блюдечке, еще и остальных хранителей приволокла, — усмехнулся он, — ну разве это не подарок?

— А Калерия уверяла, что я недооценил Мартину, — хмыкнул Вилор, и провел пальцем по прозрачной воде, которая приблизила лицо Мартины крупным планом. Её каштановые волосы выбивались из толстой косы, щеки раскраснелись, а сама девушка двигалась настолько быстро, что даже невооруженным взглядом было понятно — тогам ни за что не поспеть ни за ней, ни за её острыми стилетами.

— Она довольно милая, — задумчиво произнес Торлаг, хмуро всматриваясь в лицо девушки. — Но её мамаша была настоящей красавицей.

— Её мать была просто старше, — отмахнулся Вилор.

— Мартина просто жалкое подобие Лилии, — злобно проговорил Торлаг, — и никогда не достигнет её высот.

— Ты сейчас злишься на себя или на Мартину? — насмешливо поинтересовался Вилор, зная, что ответа не последует. — Или может быть на Лилию?

— Она не должна была погибнуть, — проговорил Торлаг, злобно зыркнув в колодец на лицо девушки, — и Мартины не должно было быть.

— В таком случае, тебе не стоило её убивать, друг мой, — улыбнулся Вилор, но его лицо тут же переменилось, когда он направил взгляд в колодец. — Они на месте. Тебе необходимо покинуть замок, ты знаешь куда идти. И возьми с собой вот это, — он кивнул на стул, где лежало нечто напоминающее шкатулку, завернутое в бархатную ткань красного цвета, — мы совсем скоро увидимся.

— Магистр, — почтительно поклонился Торлаг, бережно взял доверенную ношу и скрылся за единственной дверью в комнате.

Вилор, тем временем, накинул на себя свой плащ, неторопливо застегивая его у горла, а затем, оперевшись на бортик колодца, посмотрел на Мартину.

— У меня есть для тебя сюрприз, — он провел рукой по её изображению. — Я же говорил: я умней.

Кофикко треснул огромным кулачищем по пустой голове тога и тот упал, как подкошенный.

— Вроде пока последний, — заключил он, оглядываясь вокруг.

— Не терять время, вперед! — крикнула я, перепрыгивая через неподвижные тела поверженных врагов.

Мы начали спускаться по крутой лестнице, которая не собиралась заканчиваться, а смрад, доносившийся до нас, становился все сильнее и сильнее.

— Должно быть, там внизу есть темницы! Калерия! — заорал Кофикко, надеясь на её подсказку.

— Кофикко?! — послышался тихий крик снизу.

— Она там! Она жива! — крикнула я, пулей слетая вниз.

Облегчение пронеслось целым цунами по моему телу, а горло сдавили слёзы радости.

Наконец, добравшись до подвала, мы вышли к деревянной решётке, за которой находилась бледная, измученная, но улыбающаяся Калерия.

— Кэли! — мысленно прокричал Рацо и одним выбросом руки разбил решетку в прах.

Мы кинулись к ней, разом обняв, при этом, меня довольно сильно потрясывало от переизбытка чувств.

— Господи, Калерия, я так рада, что ты жива! — хлюпнула я, пока Кофикко и Рацо пытались снять с нее блокирующие кандалы.

— Вы — идиоты, — было первое, что произнесла моя подруга. — Какого чёрта вы за мной приперлись?! — она замолчала, давая себе время отдышаться, и схватилась за ребра.

— Но как же…

— Вы не имели права рисковать собой и Кипером! Совсем мозги потеряли?

— Не кряхти, — буркнул Кофикко, заливая ей в рот бешенную дозу обезболивающего зелья.

— Я надеюсь, вы Сони с собой не притащили…

Тут раздался хруст кандалов, и Рацо подхватил на руки измученную девушку.

— Все на выход, — вещал он, и мы ломанулись обратно к лестнице, проигнорировав бурчание девушки.

Подъем занял больше времени, чем спуск, но, взобравшись наверх, мы оказались не в том помещении, откуда спускались. Это был определенно не тот зал, вместо него перед нами был один длинный коридор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Суслова читать все книги автора по порядку

Ирина Суслова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранители снов (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Хранители снов (СИ), автор: Ирина Суслова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x