Андрей Астахов - Повелитель кошек
- Название:Повелитель кошек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Астахов - Повелитель кошек краткое содержание
Для частного детектива даже в российской глубинке всегда найдется интересная работа. Особенно если к нему обратился очень богатый и очень загадочный человек с просьбой отыскать некий таинственный древний артефакт. Но задание, которое на первый взгляд кажется не очень сложным и сулит хороший гонорар, на деле может оказаться тяжелейшим испытанием. Привычная реальность исчезнет, странная пространственная аномалия откроет вход в новый фантастический мир, где земли, населенные людьми напоминают крепость, окруженную со всех сторон, где обычным делом является темная магия и идет война между кланами оборотней, и ключом к разгадке всего происходящего является таинственный маг-менестрель, обладающий невероятным даром Слова.
Полный текст, окончательная версия
Повелитель кошек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Немного покоробленный ее приказным тоном, я снял плащ и протянул ей.
— Оставайся здесь, — велела девчонка и, взяв у меня плащ, выскочила из пещеры.
Я стоял и пытался понять, что же происходит. Попытки осмыслить ситуацию ни к чему не привели — я был слишком ошеломлен и взволнован, чтобы мыслить мало-мальски логично. К тому же, я начал мерзнуть. Без теплого плаща, я в полной мере ощутил малоприятный микроклимат пещеры, однако выйти из грота на солнышко не решался.
Девчонка вернулась, когда я уже основательно задубел.
— Все, можем идти, — сказала она.
— Зачем ты забрала у меня плащ? — не выдержал я.
— Я выбросила его вниз. Он имеет запах. Фьорнатварги знают этот запах.
— Конечно, все так просто…, - Я вспомнил о Тиммане и его псе. — Верно, твоя правда. Спасибо тебе.
— Идем, — сказала девица и полезла в трещину.
Путешествие по подземным переходам оказалось короче, чем я ожидал. Уже через пару минут мы выбрались из каменного горла в большую карстовую пещеру, освещенную шапками странного фосфоресцирующего мха — я уже видел такой в могильнике Арк-Леды. В пещере нас уже ждали. Гаттьена лежала, свернувшись по-кошачьи, клубочком, на большом плоском камне. Завидев нас, оборотень поднялся на лапы, подошел к нам и потерся головой о мою ногу.
— Мы пришли, — сказала девушка. — Дальше ты пойдешь с Уитанни.
— Так это снова ты, красавица? — Я все-таки решился и провел ладонью по загривку гаттьены. Признаться, у меня внутри что-то сжалось: я вспомнил, с какой легкостью эта кошечка перебила отряд охотников возле Норты. Но гаттьена спокойно восприняла мою ласку. Тихонько заурчала и снова ткнулась мордой мне в ногу.
— Лэйрдганатх, — сказала девушка, и в ее глазах зажглись веселые искорки. — Моя помощь тебе больше не нужна.
— Погоди, я ничего не понимаю, — я посмотрел на девчонку, потом на оборотня, потом снова поднял глаза на свою спасительницу. — Что вообще происходит-то, а?
— Ты можешь находить растение лигрох. Ты спас эту бьенагат, служительницу Алиль. Это значит, что богиня выбрала тебя. Ты ее избранник, Лэйрдганатх. Повелитель кошек.
— Что это значит?
— Служительницы Алиль узнали о твоем милосердии. Они будут подчиняться тебе и помогать в твоих делах, если тебе понадобится их помощь. А Уитанни высказала желание стать твоей спутницей. С ее помощью ты сможешь попасть в забытый храм Алиль.
— И зачем мне все это нужно?
— Такова воля Сестер. Они считают, что ты способен выполнить их задание.
— У меня башка от вас кругом идет! Ты можешь мне хоть что-нибудь толком объяснить?
— Не могу, — девушка покачала головой. — Я воин, а не маг. Доверься Уитанни и судьбе. Ты выполнишь то, что не смогла сделать бедная Маргет.
— Маргет? Женщина, которую Звездоносцы сожгли в Норте?
— Да. Прежняя хозяйка Уитанни. Маргет была волшебницей, Светлой. Мы, народ ши, верим, что каждая живая душа сочетает в себе Тьму и Свет. Но есть редкие души, в которых нет мрака. У Маргет была такая душа. Она обладала тем же даром, что и ты, могла находить растение лигрох, исцеляла болезни и отгоняла злых духов, порожденных Магией Смерти. Ее сила была велика — бедняжка и сама не знала, насколько велика. Таких людей и в прежние времена было очень мало, а сейчас они и вовсе исчезли. Звездоносцы убивают их в первую очередь. В землях к югу остался только один настоящий светлый маг — человек по имени Тимман.
— Тимман? Шериф Томбурка? Он продал меня в рабство Гальдвику.
— Тем не менее, именно он сообщил нам о твоем появлении, и мы смогли найти тебя. Он странный человек, но он сумел найти правильный путь. Не держи на него зла, он не смел открыться тебе до конца.
— Значит, вы знали, что Гальдвик пошлет меня искать корни и кору?
— Конечно. Люди очень предсказуемы.
— Еперный театр! Да, переплелось тут все у вас, хрен распутаешь. — Я посмотрел на оборотня, устроившегося у моих ног. — И что мне делать с этой красоткой?
— Уитанни дала богине Алиль обет служить тебе. Она не смогла защитить свою госпожу Маргет и сама едва не погибла. Если бы не твоя помощь, ей бы не выжить.
— Вот оно что… Но я все равно ничего не могу понять. Причем тут это растение? Что вообще от меня требуется?
— Это может сказать тебе только Алиль. Ты должен идти в ее забытый храм. Уитанни знает, как туда добраться. Она поможет тебе в дороге.
— Хорошо, — я понял, что спорить бесполезно, остается только принять все происходящее со мной, как необходимость. — Мне остается только покориться.
— Тогда я ухожу. До встречи, drannac. Однажды мы встретимся с тобой, обещаю.
— Как твое имя?
— Зендра, — сказала девушка, загадочно сверкнув глазами. — Я внучка Даэга-ан-Граха. А тебя ведь Кириэль зовут?
— Да. Береги себя, Зендра.
— Saleen a dranac! До свидания, и счастливого пути.
Зендра помахала мне рукой и скрылась в туннеле, из которого мы пришли в пещеру. А я остался с гаттьеной. И с ворохом мыслей, в которых мне еще предстояло разобраться. Одно было ясно — я вырвался из рабства с помощью таинственных ши и стал избранником какой-то кошачьей богини. Хорошо это или плохо, пока судить рановато, но мысль, что я больше не раб, ложилась бальзамом на мое сердце. И еще, мне предстоит новое, незапланированное приключение. А если так, нечего тянуть резину, надо действовать. Быть может, я все-таки найду в итоге ответы на свои вопросы, перестану чувствовать себя слепым щенком и доберусь-таки до де Клерка. Или, по крайней мере, сумею разыскать Веронику.
Глава девятая
Если боги говорят с тобой, слушай внимательно. Дважды они повторять не будут.
Фраза, приписываемая ФемистоклуПризнаться, я так привык к невероятным поворотам событий в этом странном мире, что ничему не удивился. Ни тому, что я обрел свободу, ни своему непонятному возвышению — в одночасье я превратился из презренного раба в лэйрдганатха, Повелителя кошек. Забавный титул, однако я понимал, что за ним кроется что-то очень серьезное. Размышлять над тем, что мне это дает, и к чему обязывает, я не желал, да и времени на праздные раздумья у меня не было. Следовало как можно быстрее найти де Клерка и Веронику.
С наступлением темноты мы с Уитанни покинули пещеры и отправились к забытому храму. Я представления не имел, что это за место, и потому мне оставалось только одно — следовать за моей новой компаньонкой через ночные пустоши. Впрочем, теперь пустоши сильно изменились. К северу от горной гряды, о которой я говорил, начинались леса. По всей видимости, я покинул Воклан и земли, принадлежавшие вальгардцам, и теперь оказался в Саратхане — владениях народа ши. Это меня несколько приободрило: вряд ли мои преследователи сунутся сюда. Тем не менее, я не мог избавиться от тревоги до конца. Мне казалось, что теперь по моим следам идет целая армия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: