Келли Армстронг - Расплата
- Название:Расплата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Расплата краткое содержание
Меня зовут Хлоя Сандерс. Мне пятнадцать лет, и я ужасно хотела бы стать обычным подростком. К сожалению, девочку-подростка, умеющую поднять мертвеца одним мановением руки, обычной не назовешь. Меня и моих друзей желает убить зловещая организация Эдисон Груп, так как для них мы всего лишь «неудачные результаты эксперимента». Спасая свои жизни, мы укрылись в особняке, принадлежащем противникам Эдисон Груп. Вот только… не приехали ли мы в западню и можно ли доверять новообретенным «союзникам»? Узнайте конец трилогии в заключительной книге серии «Темные силы». И не волнуйтесь, расплата придет для всех.
Расплата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лиз мертва, — констатировала Тори. — Мы встретили ее призрак, видели, как он бросает вещами, используя свои силы. Даже моя мать видела. Она знала, что это Лиз. Или она об этом умолчала?
Доктор Дэвидофф отстегнул пейджер с пояса и нажал кнопку, несомненно, вызывая маму Тори. Задержку он использовал, чтобы найти правильное выражение лица: грусть и сожаление.
— Я не знал, что ты услышала правду о Лиз, — осторожно начал он. — Да, признаю. В ночь, когда мы увезли ее из Лайл Хауса, случился несчастный случай. Мы не сказали никому из вас, потому что вы все находились в очень плохом состоянии…
— Я выгляжу хрупкой?! — закричала Тори.
— Да, Виктория, именно такой. Ты сердита, растеряна и очень уязвима, и это вполне понятно, раз ты думаешь, что мы убили твою подругу. Но мы этого не делали.
— А что насчет Брэйди? — спросила я.
— Хлоя видела и его призрак, — подтвердила Тори. — Здесь. В лаборатории. Он сказал, что его привезли поговорить с вами, он видел тетю Лорен, а потом, бац, игра окончена.
Доктор Дэвидофф перевел взгляд с меня на Тори, оценивая шансы, но Тори верила в доказательства смерти Брэйди.
— Хлоя все еще страдает от последствий приема седативных средств, — объяснил он. — Также ей был прописан ряд лекарств, каждое из которых могло вызвать побочный эффект в виде галлюцинаций.
— Как она может придумать мальчика, с которым раньше никогда не встречалась? Хотите, она опишет его внешность, и, по-моему, он ужасно похож на Брэйди.
— Уверен, Хлоя видела его фото, помнит она это или нет. Брэйди был близок к Рейчел. Она, наверное, описала его…
— У вас найдется объяснение всему? — устала от его лжи Тори. — Отлично. Брэйди, Рей и Амбер живут долго и счастливо в школе-интернате для сверхъестественных. Хотите нас успокоить? Позовите их к телефону. А еще лучше, устройте видеоконференцию. Не говорите мне, что не можете, потому что я знаю, у мамы есть все необходимое оборудование.
— Да, мы все устроим и дадим вам говорить с ними так скоро, как…
— Немедленно! — закричала Тори.
На ее руке сверкнули искры. Пустые стулья полетели в воздух. Один упал на пол. Охранник вытащил пистолет.
— Я хочу видеть их сейчас же! Рей, Брэйди и Амбер…
— Ты можешь хотеть все, что угодно, мисс Виктория. — Открылась дверь, и вошла мать Тори. — Но твои желания больше не учитываются. Ты потеряла это право при побеге.
— Так ты еще узнаешь меня, мам? Как гора с плеч. А я уж было подумала, может я настолько изменилась, что ты забыла, кто я такая.
— О, я узнаю тебя, Виктория. Все та же испорченная принцесса, которая сбежала от ответственности на прошлой неделе.
— Ответственности?
Тори сжала кулаки, и ее путы исчезли. Мой охранник бросился вперед, но доктор Дэвидофф указал ему убрать пистолет.
Тори встала на ноги. Ее волосы встали дыбом и заискрились.
— Вколите ей успокоительного! — крикнула миссис Энрайт. — Если она не может себя вести…
— Нет, Диана, — покачал головой доктор Дэвидофф. — Мы должны научиться управлять вспышками Виктории, не прибегая к лекарственным препаратам. Тори, я понимаю, ты расстроена…
— Вы?! — вскрикнула она. — Понимаете? Вы заперли меня в Лайл Хаусе и сказали, что я психически больная. Вы совали таблетки мне в горло. Вы убили мою подругу. Вы сделали из меня генетически модифицированного урода, а теперь говорите, что виновата я одна!
Она ударила кулаками по бокам. С пальцев слетели крошечные молнии, и охранник сделал шаг вперед.
— Занервничали? — сладенько сказала она. — Это еще пустяки.
Тори подняла руки. Между ладонями образовался энергетический шар, едва ли больше горошинки, но он стал расти и расти…
— Довольно, Виктория! — крикнул доктор Дэвидофф. — Мы знаем, что ты очень сильная…
— Не представляете насколько. — Она бросила энергетический шар в воздух. Он закрутился, сыпля искрами. — Но я могу показать.
Пока все пялились на Тори, ее мать тихонько встала позади дочери. Губы миссис Энрайт зашевелились, она произносила заклинание. Когда я уже открыла рот, чтобы предупредить Тори, из пальцев ее матери выпрыгнула молния, пролетела мимо Тори и ударила прямо в грудь наступающего охранника.
Охранник рухнул на пол. Доктор Дэвидофф, миссис Энрайт, и второй парень бросились к нему.
— Он не дышит, — констатировал его товарищ. Он перевел взгляд на доктора Дэвидофф, широко распахнув глаза. — Он не дышит.
— О боже. — Миссис Энрайт медленно повернулась к Тори. — Что ты наделала?
Тори подпрыгнула от обвинения.
— Я не…
— Позовите доктора Феллоус, — скомандовал доктор Дэвидофф второму охраннику. — Живо.
— Я этого не делала, — залепетала Тори. — Я этого не делала.
— Это был несчастный случай, — прошептала ее мать.
— Нет, я этого не делала. Клянусь Богом.
— Она права.
Все резко подняли голову. Я повернулась увидеть лицо миссис Энрайт.
— Тори не колдовала это заклинание. Это сделали вы. Я видела, как вы бросили…
Меня внезапно ударило по щеке. Невидимый удар был такой силы, что откатилась инвалидная коляска. Кровь хлынула из носа.
— Тори! — вскрикнула миссис Энрайт. — Прекрати!
— Я не…
Тори замерла, став жертвой обездвиживающего заклинания.
Миссис Энрайт повернулась к доктору Дэвидоффу.
— Теперь вы понимаете, что я имела в виду? Она полностью вышла из-под контроля. Набрасывается на врагов и друзей и даже не понимает, что творит.
— Усмирите ее, — приказал доктор. — Я отвезу Хлою в ее комнату.
Глава 40
И вот, после недели в бегах, я в конце концов оказалась в исходной точке. В той же комнатушке. Лежа на той же кровати. В полном одиночестве.
Доктор Дэвидофф спешно увез меня до появления тети Лорен. Я думала, он захочет, чтобы она осмотрела мой окровавленный нос, но он просто принес мне мокрый платок и чистую рубашку из моего гардероба в Лайл Хаусе со словами, что я смогу увидеть свою тетю, только когда успокоюсь и буду готова слушать. Вот и все плюшки. Видимо, Дэвидофф решил, что дать мне провести время с тетей, которая вновь может стать предательницей, не самый лучший вариант.
На прошлой неделе я мечтала о том дне, когда вернусь сюда спасти тетю Лорен и Рей. Теперь я здесь, но спасать некого. Тетя Лорен вернулась в паству. Рей мертва.
Я зажмурилась, но слезы все равно покатились по щекам.
Я должна была стараться лучше и убедить Рей пойти со мной. Я должна была вернуться к ней раньше.
Рей мертва. И Тори скоро разделит ее судьбу. Ее мать убила охранника, возложив вину на дочь. Я не могла осознать всю гнусность этого поступка, но понимала чего добивалась ее мать. Диана Энрайт хотела, чтобы ее дочь умерла. Тори стала обузой, угрозой…
Тори умрет, а вскоре настанет и мой черед. А что насчет Саймона? Дерека? Я вытерла слезы и села. У меня два варианта: бежать или принять свою судьбу. Я не готова ее принять. Ни сейчас, ни когда-либо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: