Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)
- Название:Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл) краткое содержание
Общий файл произведения, в котором отсутствуют картинки и звуковые файлы. Файлы и картинки находится в отдельных шкурках.
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юн Сок весело смеётся, закидывая голову назад.
— Ты её просто напугал, — вытирая слёзы ладонями, объясняет мама Юн Ми, — она подумала, что ты — маньяк. Она забыла, что вы с ней всегда так играли, при встрече…
— Ха-ха, я маньяк! — вновь смеётся Юн Сок, — давай, выпьем за маньяка и твою дочь, которая его "обезвредила"! Давай!
Мама Юн Ми наливает соджи из зелёной бутылочки в две маленькие стеклянные стопочки. Чокнувшись, выпивают.
— А насчёт свадьбы, ты подумай, — веско говорит Юн Сок жуя закуску, — семьи там хорошие и парни у них неплохие растут. Пока их никто к рукам не прибрал…
Примечания:
*ачжуммы — в данном контексте переводятся как — бабки, старухи.
**мэна — man (англ.) — мужчина
Шкурка восьмая
— Добро пожаловать домой, господин младший наследник! С возвращением! — говорит он, вновь почтительно кланяясь, — прошу, проходите в дом! Ваша бабушка и матушка ждут вас.
— А где мои отец, брат и сестра? — спрашивает парень.
— Господин президент находится в Китае, в деловой поездке. Ваш старший брат и сестра находятся сейчас на острове Чеджу.
— Хм… — хмыкает парень, — значит, главная в доме — бабушка? Понятно…
Парень вздохнул и неторопливой походкой направился в дом, мимо согнувшихся в поклоне слуг.
Место действия: Малая гостиная комната в поместье. Очень богатая обстановка. Посредине гостиной стоит пустой стол из натурального светлого дерева. За столом сидят приехавший парень и две женщины: одна среднего возраста со скорбным и печальным выражением на лице, другая — пожилая и очень сердитая.
— Бах!! — с громким звуком впечатывается в столешницу сухонькая ладонь пожилой женщины.
— Ким Чжу Вон! — громко и сердито говорит она, с гневным прищуром смотря на парня сквозь стёкла очков на её носу, — ты ни к чему не годный, ленивый придурок! Как ты мог бросить учёбу? И полгода скрывать это от семьи?! А? Немедленно отвечай!
Женщина среднего возраста вздрагивает и её лицо становиться ещё более печальным.
— Ты тратил деньги семьи направо и налево, развлекаясь эти три года! Всё никак не наиграешься, Чжу Вон?! — продолжила ругаться на парня пожилая женщина.
— Гмм…гм… Это так хорошо, — наконец ответил тот, улыбнувшись, — я наконец почувствовал, что я дома, услышав твой громкий голос, бабушка!
— Ты хитрюга, как ты смеешь со мною заигрывать? Я отправила тебя за границу, обучаться менеджменту и экономике! А ты бросил учиться!
— Гмм…гм… Видишь, ли, бабушка… Я решил, что менеджмент и экономика, это не совсем то, чем я бы хотел заниматься в жизни…
— Бах!
Бабушка снова громко хлопает ладонью по столу.
— А раньше, о чем ты думал, засранец?! Когда поступал?
— Ну, вообще-то, меня особо не спрашивали. Ты ведь решила всё за меня.
— Бах!!
— А теперь ты решил жить своим умом?!
— Ну, вообще-то да… Бабуля, я говорил тебе, что ты очень умная женщина? Будь осторожна. Не ушиби руку.
— Бах!!
— Не смей ко мне подлизываться, Чжу Вон! В этот раз ты разозлил меня по-настоящему! Подумать только?! Сын Ким Дон Вука, президента корпорации "Sea group corporation" — бросил учёбу! Ты не подумал, что скажут люди, когда услышат такое? "Может, у него нет ума?" — вот что они про тебя скажут, Чжу Вон! А что подумают люди о твоём отце, у которого такой непутёвый сын? И как это отразиться на корпорации? Ты об этом подумал?!
— Бабушка, с тысячами студентов такое происходит… И ничего…
— Бах!!
— Ты не тысячи, придурок! Таких как ты — по единицам пересчитать! Ты — наследник "Sea group corporation"!
— Мама, пожалуйста, не говорите так грубо с вашим внуком… — попыталась вступиться за парня женщина средних лет.
— А ты молчи невестка, — обвиняющее направила на неё указательный палец бабушка, — это ты виновата, что он вырос у тебя такой! Потакала ему во всём, баловала. Вот и результат! Ты плохо воспитала своего сына, Ин Хэ!
— Мама, но… Простите меня…
Женщина, сидя за столом, сделала поклон.
— С тобой я ещё поговорю, а ты, маленький негодник, отвечай, что ты теперь собираешься делать?
— Ну, я пока не решил, бабушка… Хотел оглядеться…
— У тебя задолженности по шести кредиткам! Если ты думаешь, что я позволю тебе кутить налево и направо, ничего при этом не делая, то ты сильно ошибаешься, Чжу Вон! В этой семье мужчины все работают! И ты будешь работать! Если не можешь работать головой, будешь работать другим местом!
— Каким? — насторожился парень.
— Мне нужны правнуки. Поэтому, я тебя женю!
— Как — женю?! — искренне возмутился Чжу Вон, и завопил, — бабушка, что ты такое говоришь?! Мне только двадцать два года! Мне рано ещё обзаводиться семьёй! Пусть мой старший брат делает тебе правнуков! Ему уже пора!
— Твой старший брат получил образование в Оксфорде! И в отличие от тебя, понимает всю ответственность, лежащую на его плечах. Он работает дни и ночи напролёт, как положено мужчине. Ему совсем нет времени на девушек. Ты же показал свою полную неспособность к образованию, проводя время с какими-то французскими девицами! И не делай такое лицо, я всё знаю, чем ты там занимался, в Париже! В итоге, профессию ты не получил, значит, и рассчитывать на то, что ты будешь работать своими мозгами, не стоит. Их у тебя, по-видимому, нет. Значит, для компании ты бесполезен. Но ты член семьи. А в семье все работают. Даже твой дед, который свихнулся на старость лет со своими часами. Но он, по крайней мере, заслужил отдых, создавая эту компанию. И всё равно, даже при этом, он работает! И ты будешь работать! Если нельзя использовать твою голову, буду использовать тебя как племенного жеребца!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: