Анастасия Сыч - Ученица темного мага
- Название:Ученица темного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сыч - Ученица темного мага краткое содержание
Хорошо мечтать за книжкой, сидя дома в тепле и уюте привычных вещей. Мечтать оказаться в волшебных мирах, встретить прекрасного темного принца и обрести безграничные возможности. Хорошо в один чудесный момент выйти в школьный сад и все это получить — стать ученицей самого настоящего темного мага в параллельном мире! Только вот, увы, мечты и реальность, пусть и параллельная — слишком разные вещи. И то, что сначала казалось сказкой, обернулось настоящим кошмаром…
Ученица темного мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне, по крайней мере, понравился. Я поднялась по старым, ранее белым, а теперь грязно — серо — зеленым ступеням и постучала в дверь.
И когда дверь открылась, все опасения были забыты: более красивого мужчины я даже в кино не видела. Просто предел мечтаний любительницы темных магов, дроу и вампиров. Высокий, прекрасно сложенный, слегка бледноват, но именно той симпатичной бледностью, что в моем представлении любят в книгах называть аристократической. Черные волосы до плеч и поразительные темно — синие глаза, а когда он небрежным жестом отбросил прядь с лица и заговорил…
— Я тебе поражаюсь. Ты проснулась почти три часа назад и совершенно ничего не сделала.
Я чуть не подпрыгнула от неожиданно раздавшегося за моей спиной голоса мага. Испуганно обернувшись, увидела Лэйра Сартера спокойно сидящего в кресле.
Я в растерянности захлопала глазами, не зная, что можно сказать. Хорошее настроение выветрилось со скоростью звука.
— Ну и долго ты будешь стоять и смотреть на меня с глупым видом? — он с легкостью вскочил и отправился к двери в противоположной стороне, поманив меня за собой. Я обреченно поплелась следом, пока маг не вздумал подгонять своей невидимой, но очень болезненной плеткой.
Конечный пункт меня удивил — и зачем он привел меня на кухню? Или это грязное, но светлое помещение с большой печкой и многочисленными шкафчиками с кастрюлями служит для чего‑то иного?
— Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что я собираюсь тебя кормить и одевать просто так, дорогая. Я буду обучать магии, истории и структуре этого мира, языкам, но…
Кстати, насчет языков.
— Э-э-э, учитель, а как так получается, что я могу говорить на языке этого мира. Это знание дается при переходе? — мне так хотелось знать, правдивы ли данные предположения фантастов, что я не обиделась за новый удар по губам чем‑то невидимым. Да и было далеко не так больно, как прошлые разы.
— Ты меня перебила, — невозмутимо произнес маг.
Спасибо, что хоть пояснил за что.
— На твой вопрос я отвечу. Но это первый и единственный раз, когда я буду касаться темы перемещений между мирами. Параллельные миры, связанны множеством непостоянных тонких проходов, пространственно — временных туннелей, соединяющих наши реальности в сосредоточиях переплетения потоков магической энергии магически сильных территорий. Как, например, Темный лес, где мы сейчас и находимся — обширная местность, где плотность потоков Тьмы превышает среднестатистический показатель для всего мира Таэрра. Там, где ты жила, судя по всему, было нечто подобное. При естественном переходе из одного мира в другой, по странному закону природы даются знания родного языка местности, куда попадаешь. Ты понимаешь, говоришь, можешь читать и писать на этом языке, однако слова, не имеющие аналогов в твоем родном мире, будут звучать незнакомо. Мы говорим на дестмирском диалекте хэдского языка, но, разумеется, тебе следует обязательно выучить и официальный язык Союза — салеттски, а также эльфийский, хадчанский и торанский.
Он специально говорит запутанными фразами с повторениями и местными определениями, что бы я меньше поняла? Ладно, зато точно знаю, что мир называется Таэрра, и что наши писатели — фантасты фактически не ошиблись. И то, что учиться мне придется очень и очень много, да и еще языки какие‑то непонятные. Нет, что бы дал амулетик какой‑нибудь разговорный или волшебное снадобье. Так учить…
Я открыла рот, чтобы задать еще вопрос по поводу этого мира, но маг не дал мне и слово вымолвить.
— Сюда я привел тебя не для лекций по устройству Таэрры. Хочу заранее предупредить, что их и не будет — ты должна сама найти все нужные сведения, с моей библиотекой это проблем не составит.
Да, с этим вряд ли поспоришь, библиотека, у него действительно огромная, я такой никогда не видела, вчера при поисках книги об основах Темного искусства чуть не заблудилась в туннелях из книжных полок.
Ой! Ублюдок, больно же! Как этот чертов «учитель» меня достал, своими методами!
— Ты меня опять не слушаешь, — Лэйр Сартер укоризненно покачал головой, показывая насколько ему тяжело, и пытаться заниматься обучением таких безответственных личностей как я. Бедняжечка… Я старательно изобразила внимание и интерес, еле сдерживая злость.
Он некоторое время молча стоял, внимательно рассматривая меня и почему‑то дергая бровью. Левой. Гад и садист, но такой красивый!
Ну почему он так себя ведет? Можно же очароваться моей непосредственностью, необычностью. Ну ладно, я понимаю, что еще мала, этому Сартеру как магу вполне себе лет пятьсот оказаться может, но ведь можно относится ко мне по — человечески… Надеюсь, он только сначала такой. Но лучше сразу, пусть бы любил, а не бил.
— Я уже и забыл, что от тебя хотел, — недовольно проговорил маг, наконец, сбросив свое оцепенение. Он же не станет наказывать меня за свой ранний склероз?
— Ах, да! Это помещение называется кухней, — он обвел рукой комнату, — и я хочу, что бы здесь ты каждый день готовила завтрак, обед и ужин. Кроме того ты должна в ближайшие дни заняться уборкой замка. Мне надоело жить в одной грязи, и я хочу, чтобы часть комнат была приведена в нормальный вид. Как раз с кухни и начнешь. Сегодня я обойдусь без завтрака, но чтобы до обеда комната сияла, а в два тио на столике в гостиной меня ждала вкусная еда.
Маг резко развернулся и исчез, оставив на прощание небольшие часы, вроде нашего будильника.
Э-э-э… о-о-о… офигеть! Я, что служанка ему?!
По-моему, обучение магии представляет собой нечто иное. Книжки там, заклинания, пентаграммы, а не паршивая уборка!
Но ведь не поспоришь…
Я подняла часы и внимательно их рассмотрела. Цифры больше похожи на наши римские, палочки да крестики, но их значение я не понимала. Хм, а ту книгу спокойно себе читала, наверное, она была написана на хэдском, а официальная система исчисления придумана в какой‑нибудь другой стране. Но, так как деление часов аналогично нашему, то нетрудно догадаться, что сейчас где‑то полдесятого. И как я должна убрать за четыре часа всю эту грязную, покрытую многолетним жиром и пылью кухню? Да и еще что‑то приготовить… Блин, с меня же кулинар как балерина! Я только яичницу да растворимую вермишель умею готовить. Второго здесь на сто процентов не найдется, на счет первого тоже большие сомнения. Я позаглядывала в многочисленные ящики и тяжело вздохнула — из продуктов питания одни специи, да какая‑то фигня в банке, смахивающая на подсолнечное масло с отвратительным запахом. О, картошечка. И здесь, оказывается, растет, родная. Эх, только бы еще знать, что с ней сделать…
После обеда я усталая и жутко злая поплелась за магом в библиотеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: