Дария Дмитраш - Хранители равновесия
- Название:Хранители равновесия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дария Дмитраш - Хранители равновесия краткое содержание
Когда ослабнут скрепы на печати, сдерживающей Хаос, в мир вернётся великий король, ставленник огня. Потомок тех, кто сам заточил себя под землю. Потомок сбежавших предателей. И книга судеб начнёт писать новую главу. Будут приняты и исправлены ошибки прошлого. Повзрослеют молодые расы. И зародиться новая династия, что даст миру мессию, способного объединить силы всех Хранителей Равновесия и навеки искоренить Хаос, очистив глубины великого озера.
Хранители равновесия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Некоторое время отец и дочь играли, катаясь по каменному полу тоннеля. С тех пор, как Каракал пропал, он старался уделять как можно больше времени детям. В душе его теплился страх потерять их. Так же, как и своего старшенького, хотя вероятность этого и была ничтожно мала.
В конечном итоге, пресыщенный играми глава улёгся на каменный пол. Через некоторое время ему под переднюю лапу сверлом внедрилась Фелис, прижавшись пушистой головкой к широкой груди родителя. Алцэс глубокой вздохнул.
— Больше не сбегай, ладно? — тихо промолвил он. — Это опасно, да и мама переживает.
— Но я же за тобой следую, — попыталась возразить малышка.
— Ты недооцениваешь мир пещер. Он гораздо более опасен и непредсказуем, чем ты можешь себе представить, — наставительным тоном сказал глава.
Повисла напряженная тишина, Фелис напряглась и внезапно всхлипнула.
— Пап, а братишка вернется? — жалобно спросила она.
— Он же сильный, умный и выносливый, — обтекаемо ответил Алцэс.
— А когда? — настаивала на своём Фелис.
— Понимаешь, — тяжело вздохнул отец. — В жизни бывают такие моменты, когда не всегда получается быть с тем, кого любишь. Но я уверен, где бы он ни был, Каракал делает всё возможное, чтобы вернуться к нам.
— Как трогательно, — внезапно послышался голос. Он прозвучал тихо, неся в себе завораживающие, немного певучие, ласкающие слух нотки. Но почему-то от него по телу могучего хищника побежали мурашки, а интуиция взорвалась предчувствием беды.
Одно мгновение, и Алцэс уже был на ногах, вглядываясь вдаль. Туда, где тоннель расширяясь переходил в широкую пещеру. В углу, в ста метрах от них кусочек мрака, казалось, ожил.
Землю всё сильнее окутывали густые сумерки. Чтобы не разжигать костёр, Камомила наколдовала множество светящихся шариков, что манерно и плавно, будто гигантские светлячки, кружили вокруг них, разгоняя сумрак. Чуть в стороне от молчаливого дерева стояла троица друзей, задумчиво глядя на Бэлла, что кружил вокруг белого, на первый взгляд, ничем от других не отличающегося, ствола Древа Предтеч.
— Не отзывается, — печально промолвил слышащий, поднимая на друзей усталый взгляд.
— Хм, что совсем? — задумчиво спросила Диази.
— Спит, похоже, — промолвил Бэлл, исследуя кору древнего дерева подушечками пальцев.
— Нашел время, — пробурчала Кама.
— Есть какие варианты? — вопросительно приподнял правую бровь Ирис.
— Есть, — тяжко вздохнул друг, — но вам придётся за мною проследить. Понимаете, в том состоянии, в которое я собираюсь себя вогнать, голоса окружающих деревьев тоже многократно усилятся.
— Звучит как-то, — скривилась Камомила.
— А что делать? — зябко повёл плечами слышащий.
— Ирис, давай тогда ты сюда поближе, — схватила за локоть друга Ди, подтягивая его поближе к дереву. — Ты всё-таки провидец.
— Угу, — промычал фей, с тревогой поглядывая на Бэлла. Ему дико не нравилась сложившаяся ситуация. Да ещё и ветер с тех пор, как они вошли в среброглавый лес ну ооочень странно себя ведёт.
Тем временем, слышащий устроился в корнях древнего дерева, опёршись о светлый, чуть тёплый ствол. Сделав глубокий вдох, он прикрыл глаза. Лицо его разгладилось, расслабляясь.
Шло время. Сумерки переросли в ночь. Зеленоватое свечение магических светлячков придавало мистических красок окружающему пространству. С периодичностью раза в минуту Камомила щелкала пальцами, после чего в мир врывался ещё один светляк, помогая освещать пространство остальным. Напряжённый Ирис всем своим естеством ощущал, как скапливается вокруг него магическая энергия, которую он готов был пустить в дело в любой момент. Прослойка силы с каждым мигом всё возрастала. По телу прокатывалась дрожь.
Первой поняла, что что-то не в порядке Диази. Заметив, как побледнело лицо Бэлла, она прищурилась, стараясь понять — это иллюзия, вызванная спецификой освещения. Или друг действительно достиг своего предела. Но не успела она что-либо для себя решить, как к Бэллу бросилась Камомила. Упав перед феем на колени, она стала трясти его за плечи, стараясь вывести из транса.
— Кровь, — закричала она. — У него из носа кровь! Он надорвался!
Ирис с Диази тоже сорвались с места, заглядывая в лицо другу. Наконец, Бэлл чуть слышно застонал. Его ресницы затрепетали, глаза открылись. Облегчённо выдохнув, Ди оставила остальных суетиться возле пострадавшего, а сама полезла к себе в сумку, где специально для таких случаев хранила флягу с лечебным напитком.
Бэлл приходил в себя час, не меньше. Камомила устроила его голову у себя на коленях, а Диази то и дело вливала в слышащего целебный напиток. Ирис пытался подпитать его магической энергией, что не особо помогло. В первые пятнадцать минут Бэлл не то, что сидеть не мог самостоятельно, даже говорить ему было затруднительно.
Но, наконец, на бледное лицо друга вернулись хоть какие-то краски. Он даже сидеть смог сам, не полагаясь на постороннюю помощь.
— В последний раз так паршиво себя чувствовал после сумеречного леса, — устало сказал Бэлл.
— Что у тебя произошло? — встревожено спросил Ирис.
— Деревья, — поморщился фей. — Стократ усиленный, их визг чуть не лишил меня разума.
При этом воспоминании, по телу слышащего прокатилась дрожь.
— А Древо Предтеч? — тихо спросила Диази.
— Не ответило, — ещё более помрачнел друг. — Дрыхнет.
— Дрыхнет? — потрясённо переспросила Камомила. — Шутишь?
— Если бы. Я ему орал-орал, а этому хоть бы хны. Никакого, даже самого наислабейшего, отклика.
— И что теперь делать? — потерянно спросила Диази.
— Не возвращаться же домой? — растерянно спросила Камомила.
— Дрыхнет? — спросил Ирис, и что-то, промелькнувшее в его голосе, заставило друзей повернуть в его сторону головы. — Не отзывается, говоришь? — прошипел он, выпуская наружу так долго сдерживаемую силу. — Да мы даже половины методов побудки не попробовали.
Юный маг шагнул к стволу древнего дерева и поднял правую руку ввысь, закручивая пространство в воздушную воронку. Сил на это тратилось не оправдано много. Ветер не желал подчиняться его приказам, приходилось продавливать своё решение сырой силой. Ирису было всё равно. Вся эта ситуация итак привела его психику к границе нервного срыва. Но поведение наидревнейших, по сути священных деревьев, привело его в ярость. Они посмели навредить его другу. Его лучшему другу. Они хотели подчинить их, промыв мозги. Неужели они думают, что всё в этом мире будет так, как они того желают?
— Нет, — закричала Диази, бросаясь в сторону Ириса. — Не делай этого! Это не правильно!
Пробившись сквозь воздушную воронку, она вцепилась в руку юного мага. В десяти шагах от них поднимались на ноги Бэлл и Камомила. Причём последняя смотрела на провидца скорее одобрительно, чем порицательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: