Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ)

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пламя для дракона (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Лисина - Пламя для дракона (СИ) краткое содержание

Пламя для дракона (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Кто из вас хотя бы раз в жизни задавался вопросом - что такое сны? Правда или вымысел? Намек или указание? Молодая ведунья Хейли решила однажды это выяснить. Но, поверив в свой сон, где она окажется? А найдя своего дракона, сумеет ли его принять?

Пламя для дракона (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламя для дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"ТЫ-Ы-Ы! - яростно выдохнула рептилия, уставившись на меня сузившимися от ярости желтыми глазами. - ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ?!"

- Как ТЫ смеешь?! - процедила я, не сдвинувшись с места. - Какое ты право имеешь решать, кому жить, а кому умереть?! Ты что, Творец?! Или, может, он тебя в качестве заместителя оставил?!

"СОПЛЯЧКА!"

- Дракона своего не отдам, - твердо сказала я и уперлась ногами в камни понадежнее, чтобы вторым мощным выдохом меня не снесло с облюбованного места. - Хочешь убить - давай. Но по своей воле я отсюда не уйду.

"Я ТЕБЯ ЗАСТАВЛЮ, - внезапно успокоилась ящерица. - И ЭТО БУДЕТ СОВСЕМ НЕТРУДНО".

- Ну, попробуй...

Дракон глубоко вздохнул, выпятив грудь и раздувшись до устрашающих размеров. После чего показал страшенные зубы и коротко выдохнул... длинную струю обжигающе горячего пламени, которое, окружив кольцом меня и неподвижного инкуба, взлетело чуть ли не до небес.

От неистового жара у меня мгновенно стянуло кожу на лице. От едкого дыма в горле запершило, и я закрылась рукавом, стараясь вдыхать как можно реже. Подол некогда роскошного платья опасно задымился. Мягкие туфли вовсе едва не сгорели... но ближе пламя так и не подошло. Словно на барьер какой-то наткнулось. А потом и вовсе угасло, будто его прибило водой. В воздухе мгновенно разлилась прохлада, у меня снова озябли руки, а на волосах выпал самый настоящий иней, но холод был таким знакомым... почти родным... что я поневоле улыбнулась.

"Не тронь! - глухо рыкнул в голове знакомый голос, и меня бережно закрыло серебристое крыло. От него по земле зазмеились в разные стороны длинные ледяные дорожки. А затем и ветер поднялся - хлесткий, свирепый, северный... ЕГО ветер, которого я давно не боялась. - Отойди, Эйл. Иначе ударю".

"ТЫ?! - растерянно проревел второй дракон и, судя по грохоту падающих камней, попятился от заслонившего меня собой Рэна. Живого, почти здорового, только уставшего и выглядевшего так, словно он только что с боем прорывался сюда из какого-то невообразимого далека. - НО ТЫ ЖЕ... ТЕБЯ ВЕДЬ...!"

"Как видишь, это не совсем так, - хмуро отозвался Рэн, настойчиво заслоняя меня и оттесняя подальше от агрессивного сородича. - Так что вам некого больше винить. Инкуб не заслужил вашей мести".

"НО МЫ СЛЫШАЛИ, КАК ТЫ УМИРАЕШЬ!"

"Вы ошиблись".

"ОН ТЕБЯ УБИЛ!"

"И сам же дал силы жить".

"ЭТО ВСЕ РАВНО ПРЕДАТЕЛЬСТВО!"

"Я считаю иначе, - рыкнул Рэн, и второй дракон, вокруг которого предупреждающе заплясало ледяное пламя, попятился еще дальше. Жаль, я не видела подробностей - чешуйчатый хвост мне почти весь обзор загородил. И лорда Эреноя я опять потеряла, а он ведь наверняка нуждался в помощи. - Зато он нашел для меня Пламя. И это стоит... прощения".

"ЧТО?!"

Я заметила, что Рэн немного сдвинулся, и поняла, что чужак пытается меня рассмотреть.

"ОНА - ТВОЕ ПЛАМЯ?!"

"Да, - согласился мой дракон, и кончик его хвоста ласково подтолкнул меня в спину. - За нее я убью любого, Эйл. Даже тебя. Поэтому уходи, пока я не решил, что ты желаешь меня оскорбить".

Чужак взвыл так, что небеса содрогнулись. Взревел с бешенством и бессильной злобой одновременно. Я даже на всякий случай отломала от ближайшей скалы кусок побольше - если что, в крыло ему швырну. Перепонка довольно хрупкая, порвется с пары-тройки ударов, а без нее он не летун. Зря я что, ли Рэна так внимательно изучала?

Однако никакого героизма от меня не потребовалось - поорав с пару минут, дракон все-таки решил не связываться и, громко хлопнув крыльями, тяжело взлетел, обдав нас напоследок густыми клубами пыли и целым дождем из мелких камушков, вырвавшихся из-под громадных когтей. Рэн, вытянувшись струной, довольно долго не стоял неподвижно, следя за улетающим противником, а когда тот окончательно скрылся из виду, повернулся ко мне и, устало улыбнувшись, прилег на живот.

"Вовремя мы, да?"

Я молча его обняла и, зажмурившись, крепко прижалась к теплой щеке. Но долго наслаждаться теплом мне не дали.

"Надо уходить, Хейли, - мягко напомнил Рэн, отстранившись. - Этот мир совсем беден на магию. Даже хуже, чем твой Оруан, хотя раньше я думал, что хуже быть не может. Если не увести отсюда Кая, будет совсем плохо. Он и так истощен до предела".

Я дернулась, вспомнив об инкубе, но дракон покачал головой.

"Нет. Я верну нас на Атолл сам. Так будет быстрее. Но потом мои силы закончатся, и о Кае придется позаботиться тебе. Справишься?"

Уцепившись за краешек когтя на сгибе крыла и оказавшись в ставшей уже родной ложбинке, я кивнула.

- Конечно.

"Тогда закрой глаза и держись крепче. Мне придется лететь очень быстро".

Глава 22

Его полет был стремителен и очень недолог - не успела я пригреться, как меня сильно тряхнуло, а затем Рэн бережно подхватил кончиком крыла и осторожно опустил на землю.

"Поспеши, Хейли... времени у него почти не осталось".

Я поспешно распахнула глаза, но Рэн уже исчезал. Истаивал в воздухе, как самый настоящий призрак, оставив на земле лишь глубокие рытвины от когтей, примятую траву и неподвижно лежащее мужское тело, не подающее признаков жизни.

Когда я, подбежав, перевернула лорда-директора на спину, то едва не отшатнулась - он выглядел так, что краше только в гроб кладут. Серая кожа, потрескавшиеся и местами лопнувшие губы, запавшие глаза и почти неслышное дыхание, от которого мне едва не стало плохо самой. Левая рука от кончиков пальцев до самого плеча была глубоко обожжена, словно они с драконом перед поединком разумов схватились вживую. Хотя нет... наверное, он пострадал, когда та ящерица огнем плевалась. Я-то смогла отступить от языков пламени, а вот инкуб был отползти не в состоянии. Рубаха на его груди оказалась исполосована вдоль и поперек... это уже Рэн постарался, когда его нес. Но, что самое страшное, кожа лорда Эреноя была ТЕПЛОЙ! Впервые за все время он не впитывал в себя никакую магию! И даже из меня не вытянул ни капли! Хотя, по идее, после истощения все должно было быть наоборот! Неужели у него не осталось сил даже на это? Или таким его сделал киринол?

Недолго думая, я подняла тяжелое тело в воздух так же, как делала недавно с камнями, и поспешила к виднеющемуся вдалеке дому. В самом деле - не лечить же мне на земле? Да и противоядие нужно - я только вчера прочитала про него в справочнике.

В этом доме я была лишь однажды, но и тогда, и сейчас мне не было никакого дела до внутреннего убранства. Единственное, что меня интересовало - это достаточно широкая кровать, на которую можно было сгрузить бесчувственного инкуба, наличие подходящей склянки для противоядия, крепкой веревки и, конечно же, самого важного - графина с жизненно необходимой жидкостью.

Пока я рыскала по комнатам в лихорадочных поисках, лорду Эреною пришлось в прямом смысле слова висеть между небом и землей. А когда большая часть искомого все-таки нашлась, я затащила инкуба на второй этаж, аккуратно сгрузила в одной из спален (а их тут нашлось целых три), благоразумно выбрав ту, что ближе всех располагалась к уборной. После этого вихрем сбегала в Школу, бесцеремонно обшарив оба кабинета директора и даже его личные помещения. С облегчением выудила из недр одного из шкафов графин с уже знакомой янтарной жидкостью и примчалась обратно, прямо на ходу рассчитывая дозу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя для дракона (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя для дракона (СИ), автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x