Андрей Романов - Фамильяр
- Название:Фамильяр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Романов - Фамильяр краткое содержание
История попаданца в Тело Сайто. Попаданец не совсем простой, а с опытом, поэтому в новой тушке не теряется и стремится максимально комфортно устроится в новом мире и освоить его плюшки. Единственная беда канон знает плохо, ну очень плохо и кроме основных героев вообще ничего путного не помнит, но нашего попаданца со слегка модифицированной моралью такие мелочи не остановят...
Фамильяр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я боюсь, что ты исчезнешь, и я опять останусь одна, - уже непритворно сказала девушка, - Кей, не бросай меня.
Такой поток нежности я просто не смог проигнорировать, и наклонившись, поцеловал свою милую служанку.
- Глупенькая, как я могу бросить свою единственную служанку, и сестренку? - Улыбнулся я.
- Но ведь ты не берешь меня с собой, постоянно оставляя в академии, а если с тобой что случится? - упрекнула меня Тереза.
Вот теперь мне еще и служанки выговор делают, совсем я ее распустил, хотя пока не переходит определенную черту то можно поиграть, тем более девушка искренне обо мне переживает.
- Не беру я тебя с собой, потому что это опасно.
- А как же Луиза и Табита? - выдвинула зеленоволоска контраргумент.
- Они маги, сильные маги, и способны сами за себя постоять, в отличие от тебя. - Разъяснил я, продолжая поглаживать голову девушки. - Или ты ревнуешь меня к моим девушкам? Хорошая сестренка не должна ревновать. А служанке ревность вообще противопоказана. Ты ведь хорошая сестренка?
- Хорошая, - быстро, быстро закивала головой малышка, так что ее волосы взметнулись величественным водопадом.
- Не переживай, я придумал несколько фокусов, которым возможно смогу тебя обучить, и если будешь хорошо стараться, то я везде буду брать тебя с собой. - подсластил я пилюлю.
- Я буду стараться, - заявила девушка.
Вот как удачно получилось, перевел всю обиду от недостатка внимания и переживания за меня в трудовой энтузиазм, теперь остается действительно придумать эти фокусы, которым получится обучить Терезу. Хотя чего там придумывать, у нее же есть некая связь со стихией земли. Какое-то подобие сенсорики, вот и попробуем ее развить. Но это будет позже.
- Вот и хорошо. А сейчас у меня для тебя подарок. Собирайся завтра поедем в Тристанию на бал, и ты поедешь с нами, в качестве моей служанки-сестренки. Не забудь про платье, которое я сделал.
- Ура, - пискнула девушка, я попаду на настоящий королевский бал. - А сколько радости в ней заплескалось. Девушка подпрыгнула, обвила мою талию своими ножками и жадно поцеловала.
Я уже успел стащить с нее платьице и сам избавился от части одежды, когда в библиотеку завалился один из учителей, пришлось быстро прятаться за стеллажами и судорожно одеваться. У Терезы, от того что нас чуть не застукали, страх смешался с уже появившимся возбуждением многократно его усиливая, и сейчас она пребывала малость в неадеквате. Находясь на грани экстаза.
Библиотеку мы покинули спокойно, правда Терезу пришлось вести за ручку, она вся дрожала от возбуждения и страха и ножки ее не держали. И стоило нам пройти в ближайший закуток, оставляя за собой след из капель любовной жидкости, активно стекавшей по ногам девушки, как она набросилась на меня требуя довести дело до конца. Отказываться я не стал, ее эмоции капитально завели меня.
Девчонок я обнаружил в комнате, лениво перебрасывающихся подушками. Они и меня попытались втянуть в свое развлечение, но стоило мне заикнуться о письме Генриетты, как девушки мгновенно успокоились и погрузились в чтение. А потом забегали как наскипидаренные, переживая, что платья у них во дворце остались, и вообще они еще не определились, и прически им срочно надо сделать и украшения подобрать, и вообще я еще не одет, не пускать же меня в люди в этом!
В основном суетилась Луиза, хотя Шарлотта от нее не так уж и сильно отставала. Они даже собирались немедленно вылететь на встречу с принцессой, но потом подумали, что в ночь лучше не вылетать, и дождаться утра, как и сказано в письме.
Но после этого немедленно затащили меня в постель, придавили своими соблазнительными телами руки и в ультимативной форме приказали спать, ибо нефиг и вообще завтра вставать рано.
Правда в этом и заключалась их ошибка, пальцы у меня оставались свободны, да и жидкий лед никто не отменял. В итоге после получаса веселой возни, девушки уже не собирались спать, а желали долгой и бурной ночи. А если две мои малышки чего-то желают, то они это получат. А если по какой-то причине не могут получить это миром, то возьмут силой. За время совместной жизни девушки научились понимать друг друга с полуслова, я даже стал подозревать прорезавшиеся у обеих способности к телепатии. Короче девушек я завел, а дальнейшее они взяли в свои ручки, и мне оставалось расслабиться и насладиться процессом.
Встали мы действительно рано, причем в коим это веке девчонки проснулись, раньше меня. Уточню, раньше всех проснулась заранее проинструктированная Тереза и уже она всех разбудила. И более того озаботилась о завтраке. Быстро перекусив и потратив всего полтора часа на причесывания и переодевания, при этом девочки надели стандартную форму, а Тереза миленькое розовое платье, а мой подарок тащила в сумке.
Мы разместились на Сильфиде и отправились на встречу с принцессой.
Принцесса ожидала торжественной части во дворце, а не в чистом поле перед городом, как могло бы показаться. Посадку мы произвели непосредственно на территории дворцового сада, наше транспортное средство никакого ажиотажа не вызвало, в первую очередь потому, что охраны во дворце практически не было. Вся охрана сейчас выстраивалась за городом, готовясь к параду.
Хорошо хоть слуги остались во дворце и нас без проблем проводили к принцессе.
- Меня хотят сделать королевой. - Пожаловалась нам Генриетта сразу после взаимных обнимашек, - коронация должна пройти сразу после торжественного парада.
- А откуда столько грусти в голосе? - Удивился я.
- Поздравляю! - одновременно со мной заявила Луиза. Крепко стиснув принцессу в объятьях, но потом смутилась и отпустила королевскую особу. - Простите меня ваше Вел, Высочество. Я просто очень рада за вас.
- Ах, Луиза оставь этот этикет, хорошо, что хоть ты рада этому событию, - ответила принцесса.
- Но почему, ведь королева это глава страны!
- Потому, что я боюсь, - созналась принцесса, - У королевы куда больше ответственности, чем у простой принцессы, конечно, советники никуда не денутся, но все равно, всю ответственность за Тристейн придется нести мне.
- Генриетта, я не понимаю твоих страхов, - решил я поддержать пока еще принцессу. - Ты уже сейчас несешь ответственность за Тристейн, именно ты приняла решение отразить нападение Альбиона, именно ты возглавила армию, и личным примером вдохновляла солдат. Люди любят тебя, ты победительница, и смена статуса с принцессы на королеву, лишь формальность. Ты уже давно королева Тристейна.
- Да, ты будешь лучшей королевой! - заявила Луиза. Шарлотта согласно кивнула.
- Но ведь если бы не ваша помощь я бы проиграла! - Горячо возразила девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: