LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан

Тут можно читать онлайн Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан
  • Название:
    Возвращение в Тооредаан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан краткое содержание

Возвращение в Тооредаан - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередное приключалово в мире Дебила и Странного Приятеля. Встреча со старыми героями, и знакомство с новыми.

Возвращение в Тооредаан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение в Тооредаан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присядь… — Кивнул оу Игииру на старый рассохшийся стул, считавшийся тем не менее признаком большой роскоши в этом, забытом всеми богами месте, его непосредственный начальник, полусотник оу Зиир, подслеповато всматриваясь в листы переданного ему доклада. — Согреться не желаешь? Вон жаровня, а где вино ты и так знаешь, так что обслуживай себя сам.

— Спасибо Затиий. — Хотя полусотник был значительно старше его и по годам и по званию, между двумя благородными людьми установились вполне дружеские отношения, позволяющие общаться без излишних церемоний. Не приподнимаясь со стула, Игиир потянулся к заветному кувшину стоящему на боковом столике, и налив немного в старую серебренную джезву, поставил ее на решетку жаровни. Тут же рядом был и набор баночек со специями и немного сахара, Игиир, священнодействуя, добавил все положенные ингредиенты в строгой очередности и начал помешивать варево специальной ложечкой.

…Оба сотрудника бюро, происходили хоть и из благородных, однако изрядно обедневших, если не сказать — обнищавших, семейств, так что от обычных стражников их отличали разве что более изысканные манеры, да знание подобных вот ритуалов, принятых в благородной среде.

— …Проклятый Даар… — Наверное уже тысячный раз за день, подумал Игиир. — На всю провинцию не найдется и полусотни людей благородного происхождения. — Скоро и ты приятель тут так одичаешь, что станешь неотличим от простолюдина. Увы — но это неизбежно, смирись с этим.

— Ладно. Тут все понятно… — Откладывая прочитанные листы, усмехнулся Затиий. — Составлять рапорты ты научился. В меру правды, в меру…, небольшого преувеличения. Наверху будут довольны….Слушай… — полусотник на мгновение замялся. — Помнишь ту историю, месяц назад?

— Какую историю? — Игиир уже успел сделать пару изрядных глотков горячего крепкого вина и несколько разомлел от усталости и внезапно возникшей где‑то в глубине брюха волны тепла.

— Ну ту, с трупами и непонятными пулями?

— А — а-а…. Эту… — В жизни сотрудника БВБ постоянно разъезжающего по Даарским пустошам, хватало всяких удивительных, а то и вовсе мистических приключений, так что странная необъяснимая смерть пяти бандитов не стала для него чем‑то особенным, но лишь легла в ряд других необъяснимых явлений этих диких мест. — Помню, а что?

— Ею заинтересовались в столице. — Коротко пояснил полусотник оу Зиир.

— Откуда о ней вообще могли узнать в столице? — Туповато глядя на начальство, поинтересовался десятник. — Так быстро?

— Стечение обстоятельств. — Пожал плечами Затиий. — Я отправил твой доклад в Даар, в числе других на следующий день, а там видать — его так же быстро переправили в столицу. Но это мелочи — самое главное, этот случай заинтересовал чуть ли не самого оу Лоодиига. Ты понимаешь, что это значит?

— Большой ушат дерьма, который выльет на наши головы сам директор Бюро?

— Может и так. — Усмехнулся полусотник. — А может, если повезет, это шанс выбраться из этой проклятой дыры. Твой шанс!

— Этот шанс попахивает целым ушатом дерьма… — Упрямо набычившись, недовольно буркнул Игиир, справедливо подозревая, что долгожданного отдыха ему не светит.

— Может и так. — Покладисто согласился с ним начальник. — Однако, завтра ты, особо не залеживаясь, возьми с собой пару стражников, да езжай‑ка на то самое место. Еще раз хорошенько осмотри все вокруг, поспрашивай народ в округе. Если остались какие‑нибудь следы — попробуй пройтись по ним…, куда бы они не вели. У этого расследования гриф «приоритетное», так что перед отъездом зайти в канцелярию, тебе дадут бумагу с полномочиями, действующими на всей территории Сатрапии. Если придется уехать достаточно далеко — отчеты будешь оставлять в отделениях БВБ любого города, составляя их на имя заместителя директора по Северо — Восточному округу….Вот — тут вот, пара сотен сатрапов, часть в золоте, часть в серебре… — Заатий достал из ящика стола приличных размеров кошелек и пододвинул его в сторону своего подчиненного. — Пересчитай и распишись в получении. Человек ты уже опытный, и думаю сам понимаешь, что за каждую потраченную тобой медную монетку, наши бухгалтера тебе всю душу вымотают, так что…. В общем, будь разумен. Удачи тебе парень!

Из циркуляра центрального отдела Бюро всеобщего блага, обязательного к распространению во всех отделах Бюро Мооскаавской Сатрапии.

…А также незамедлительно докладывать обо всех странных и выбивающихся из нормы событиях…

Хееку Барс, стражник, следопыт.

Мир словно бы кричал — «Поберегись Хееку», и я услышал этот крик, но…. Куда деваться — служба.

Во — первых — ночью я слышал вой барса. Чтобы барс, летом, ушел так далеко от гор? — Такого не было уже, наверное, лет двадцать. Так что думаю, вовсе не барс был это, а дедушка Веего, да будет его жизнь за Кромкой легка и радостна, приходил о чем‑то предупредить меня. А тут еще и Соотииак захромал, пришлось оставить его, и взять Ваараака. Ваараак конечно верблюд молодой и сильный, но он не Соотииак.

Впрочем, все это были знаки неясные, и могли они означать и что‑то плохое, и что‑то хорошее. Следовало бы конечно принести жертву и устроить гадание, но десятник оу Наугхо был словно лисицами покусанный, только что пену изо рта не пускал — «Едем немедленно!!!». А куда, спрашивается спешить? — В Дааре спешка, это верный путь к плохой смерти. — Так что все это можно было считать еще одним знаком, — только тут уж без гаданий понятно — плохим.

Нет, вообще‑то он нормальный, этот десятник оу Наугхо. Хоть и из благородных, но нормальный. И в походе, и в бою, ему можно доверить свою спину, и как командир он… — тоже нормальный, без лишней дури и чванства. У него, конечно, не забалуешь, но и невозможных приказов, вроде «За сутки перейти пустыню», или «Галопом атакуем вон ту крепость», от него не услышишь. Опять же — советом опытного человека, пусть тот и простой стражник, не побрезгует, а не то, что некоторые… — думают будто приставка «оу» перед именем их умнее других делает. Нормальный, в общем, такой командир, хотя и из благородных. Но сегодня он был будто лисицами покусанный…

…А еще он зачем‑то третьим, Рааста взял — совсем глупый поступок! Нет, Рааст конечно с виду весь из себя этакий вот…. Ростом чуть ли не с верблюда, и силы как у пещерного медведя….Потому что он из клана медведей как раз и происходит, хотя и тоже полукровка, как и я. А барсы с медведями всегда на ножах были. Хотя для меня Тут это и не так важно — это Там, в горах мы барсы и медведи, а Тут — мы стражники, у нас Тут свои обычаи и свои законы. Только я ведь полукровка правильный, мой отец мою мать честь по чести в свою хижину ввел, а у Рааста…. В общем, родился он через девять месяцев после того, как его деревеньку посетил отряд замирителей, и кто именно из всего этого отряда был его отцом…, думаю этого даже его мать сказать не смогла бы, даже не помри она при родах. Родной клан мальчишку не принял и, в конце концов, он, помыкавшись по миру, и сам оказался в числе стражников — замирителей. Придет ему срок идти за Кромку — куда он пойдет? К каким предкам? А коли нет у тебя стыда перед Старшими за свои дела, то как тебе вообще доверять‑то можно?! Вот я этому Раасту и не доверяю.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение в Тооредаан отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение в Тооредаан, автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img