Андрей Буревой - Одержимый. Книга 5 (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Буревой - Одержимый. Книга 5 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одержимый. Книга 5 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Буревой - Одержимый. Книга 5 (СИ) краткое содержание

Одержимый. Книга 5 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Пятая (заключительная) книга серии "Одержимый".  

Одержимый. Книга 5 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одержимый. Книга 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Буревой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем хорошо что удалось на это дело Кейтлин подбить. А то ведь она вполне могла проигнорировать мою просьбу о помощи в силу того, что после злополучного пира наши отношения заметно ухудшились. Я ж к ней последние дни и так и эдак подступался - а она даже гладиться не даётся. Такая вот беда...

Пробравшись вслед за торившей нам путь через камыши Хиссой на каменную насыпь-запруду, мы затеяли рыбную ловлю. Оказавшуюся настолько удачной, что словами не описать! Рыбы-то в пруду видимо-невидимо оказалось! Только знай себе глуши, да ту что покрупней из воды доставай! Причём для этого даже магия оказалась не особо-то и нужна. Оглушённую рыбу всё одно течением к запруде подносит, через которую излишки воды перетекают и журча стекают вниз, давая продолжение говорливому ручью. Хотя не зря я позвал Кейтлин с собой, вовсе не зря. Сам бы я, к примеру, всплывшего кверху пузом сомяру, огромного как какая-то коряга, ни по что на берег без её помощи не вытащил! Без трансформы, в человеческой форме, разумеется.

Осчастливив эдакой добычей Хиссу, не преминувшую выразить свою благодарность облизыванием моего лица, в результате чего мне пришлось пару минут утираться рукавом куртки, мы вернулись в лагерь. Не с пустыми руками ушли конечно. Перед тем как оставить моего талиара трапезничать, наполнили отборной рыбой корзину, брошенную Гэлом и Даком. Они ж, чуть ранее, видя наши успехи, не удержались - решили подойти, на эдакую рыбалку вблизи посмотреть. А для отвода глаз корзину прихватили. Вроде как не просто так пришли, а по делу. Да только дойти не сумели. Только на насыпь-запруду поднялись, как один был сбит с ног азартно мечущейся по ней туда-сюда Хиссой, а другой и вовсе, испуганно шарахнувшись в сторону - полетел в воду.

Такой вот чудный вечер у нас вышел. Мне понравилось. Да и Кейтлин, по-моему, тоже. Ибо она чуть оттаяла за время захватывающей рыбной ловли. Так что не зря умные люди говорят, что совместные дела сближают...

А много позже, когда уже практически все в лагере, за исключением конечно выставленных дозоров, улеглись спать, Хисса явила доказательство того что не зря я о ней так забочусь. Несмотря на то что я не отдавал ей посредством ментальной связи приказ сторожить нашу стоянку, демоническая кошка всё же взялась это делать по собственной инициативе. Иначе с чего ей будить меня предостережением о том, что к нам подбирается какая-то тухлятина?

Я, правда, спросонья не сразу сообразил, что мой талиар подразумевает таким сообщением. Чуть погодя только дошло, что Хисса, с её чутким кошачьим обонянием, скорей всего воспринимает как тухлятину обыкновенную нежить. Похоже, мы по незнанию, расположились поблизости от дневного убежища мертвяков, а те, выбравшись с наступлением ночи из него, начали по округе бродить и на нас наткнулись!

Сочтя, что в этом что-то есть, я сразу отправился будить сильномогучую магессу. А то проспит всё самое интересное...

Жаль самую малость не успел... Пока я спешно одевался-облачался, наш самый дальний дозор, расположившийся на опушке близлежащего леска, заметил что-то неладное. И, соответственно, сразу же всполошил лагерь, лишив меня тем самым, к большому моему огорчению, превосходной возможности невозбранно ворваться в неурочный час в шатёр своей невесты. Исключительно с целью её ласковой побудки, да. А вовсе не ради осуществления проверки на наличие хвоста, как кому-то блохастому паршивцу мнится!

Впрочем, я быстро успокоил себя тем, что скорей всего зря расстраиваюсь. Ибо, несмотря на всю соблазнительность такой мысли, всё же крайне маловероятно, что Кейтлин спит там нагишом. Дома - ещё возможно, а в походе - очень навряд ли. Но, тем не менее, проверить это не помешало бы. Да, не помешало бы...

Ну да кого теперь винить? Сам виноват - надо было шустрей собираться. А пенять на нашу ночную сторожу нечего. Молодцы они. Бдят, а не спят в дозоре, всецело положившись на сотворённый моей невестой перед отходом ко сну охранный периметр, перекрывший все подступы к лагерю. А то бы сейчас нежить, на которую магическая сигналка не реагирует, уши-то им пообгрызла...

Хотя это и не факт. Ведь к стоянке нашей вышли обычные тупые мертвяки. Которые только и умеют что каким-то невообразимым образом чуять издалека живых людей, а охотничьей сноровкой не обладают. Ни подкрасться по уму не умеют, ни даже густые кусты обойти - так и ломятся через них, треща ветвями и шумя на всю округу. Так что дозорным нашим вряд ли что-то грозило, даже если бы они спали. Проснулись бы от эдакого шума.

- Что там? - добравшись до меня, отрывисто бросила Кейтлин, сжимающая в левой руке кроткий жезл с пламенеющим камнем.

- Да мертвяки откуда-то взялись, - просветил я девушку, явно видящую в темноте чуть похуже меня и ещё не разобравшуюся с чем мы имеем дело.

- Простые мертвяки? - чуточку разочарованно переспросила она. И после моего подтверждающего кивка, не говоря больше ни слова, сотворила огромный огненный шар. Да и подвесила его у нас над головами, на высоте примерно сотни ярдов. Светло стало сразу как днём... Даже если смотреть как я - сильно-сильно сощурившись.

- Блин! - произнёс я, поспешно прикрывая ладонью глаза. А затем, протерев их и восстановив таким немудрёным образом зрение, задумчиво заметил: - Кажется мертвечина передумала нападать...

- Да, им явно не по душе пришлось рукотворное солнышко, - согласилась со мной Кейтлин, наблюдающая ровно тоже что и я - спешно убирающихся с открытого пространства под сень леса мертвяков.

- И что теперь с ними делать?.. - задал я вполне логичный вопрос, обращаясь в общем-то в первую очередь к себе.

- Оставить всё как есть до утра, - пожала плечами магесса, явно не горящая желанием отправляться средь ночи гонять нежить по окрестным лесам. - А там видно будет.

- Тоже вариант... - пробормотал я, задумчиво чеша в затылке. Не, мне и самому не слишком-то охота лазать по чащобам в поисках затихарившихся там мертвяков, несмотря на невеликую опасность этого предприятия, но... но оставлять всё как есть отчего-то претит. У меня какая-то стойкая неприязнь развилась к нежити после побоища с ней в подземельях особняка семьи ди Гетав. Как увижу эту мерзость, от которой действительно какой-то тухлятиной шибает, так рука сразу к рукояти меча непроизвольно тянется...

- Стайни, это глупо провести остаток ночи охотясь за тупыми мертвяками, - попыталась образумить меня Кейтлин, каким-то образом уловив обуревающие меня чувства. Присовокупив ещё к этому: - На меня, во всяком случае, в этом деле уж точно можешь не рассчитывать.

И, вздохнув, я отпустил рукоять меча. Ведь как бы ни хотелось покрошить нежить, а оставлять Кейтлин одну никак нельзя. Может кто-то очень хитрый и коварный, нарочно натравивший на нас мертвяков, только этого и ждёт чтоб добраться до одной обольстительной демоницы и похитить её... Может, конечно, я, обжегшись на молоке, и на воду теперь дую, но всё же исключать такой вероятности нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одержимый. Книга 5 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Одержимый. Книга 5 (СИ), автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x