Сара Бреннан - Невысказанное
- Название:Невысказанное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Бреннан - Невысказанное краткое содержание
Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась...парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности – на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?Переводчики: vikaz, sadako999Перевод: http://vk.com/bookish_addicted
Невысказанное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Следующая», — сказал Джаред. Он открыл следующую дверь, которая вела в помещение, заставленное стиральными машинами и сушилками. Там была пара: женщина, сидящая на машине, стягивала с парня рубашку и галстук, обвив ногами его талию.
Кэми взвизгнула.
Джаред кашлянул, извинился и быстро закрыл дверь.
Это нормально, что она взвизгнула, сказала себе Кэми. Все-таки нервы у нее не были стальными. Она пошла дальше и дернула следующую дверь, которая распахнулась и открыла помещение с пустым столом и расставленными вокруг ящиками.
— Я займусь компьютером, ты — ящиками, — сказала Кэми.
Под степлером лежал фиолетовый листочек, на котором было написано «КЭССИ41». Когда Кэми включила компьютер и попыталась получить доступ к файлам постояльцев, выскочило окошко для ввода пароля. Кэми напечатала «КЭССИ41» и ее пропустили.
К несчастью, за отсутствием охраны следовало и отсутствие организации. Кэми провела некоторое время, находя записи о постояльцах этого года в прошлогодней папке. Она устояла перед желанием все переделать. Когда за окнами стемнело, она прищурилась, глядя на сияющий монитор, и прокляла тот факт, что не включила свет.
Затем она нашла записи за ночь десятого сентября. Она услышала, что Джаред повернулся и подошел к компьютеру.
— Стоять, — сказала Кэми. — Позволь мне получить удовольствие, сказав «Джекпот», чтобы ты одновременно вздрогнул и поразился.
— Давай.
— Джекпот, — сказала Кэми. — Теперь можешь смотреть.
Джаред оперся на спинку ее стула и посмотрел ей через плечо. Курсором Кэми показала ему имена постояльцев.
— Тихая ночь, — прокомментировала Кэми. — Только три постояльца. Джослин и Крис Фэйрчайлды в поисках романтической ночи без детей. И Терри Чолмондели…
— Со своей женой, — сказал Джаред. — Мадлен.
— Ну, он на самом деле не женат, — сказала Кэми. — Хотя он из Разочарованного дола. Так что остается Генри Торнтон из Лондона, который приехал в одиночестве на одну ночь, — Кэми нажала значок печати на странице с информацией о Генри Торнтоне. Принтер отблагодарил ее тихим жужжащим звуком.
От звука шагов, направляющихся вниз по коридору, Кэми замерла, затем она дрожащими руками потянулась, чтобы приподнять край теплой бумаги, появляющейся из принтера. Она уже видела половину адреса Генри Торнтона — ей нужна была еще минутка…
Джаред крутанул ее стул. Она взглянула ему в глаза.
«Кто-то идет, — подумал он. — Тебе лучше поцеловать меня».
— Потому что кто-то идет? Это такое клише, — сказала Кэми. Она встала, схватив одной рукой лист с напечатанным текстом. Они оба услышали шаги за дверью. Джаред склонился вниз и засомневался.
Он этого не сделает. Он всегда избегал прямых прикосновений к ней.
Дверь открылась.
На женщине, стоящей в дверях, был одет фартук с надписью «Верный постоялец». Кэми было тревожно, потому что на их фартуках были пятна. Помимо этого она надеялась, что женщина не слышала звука выключаемого компьютера.
— Что вы двое делаете?
— Пыль протираем! — воскликнула Кэми.
Женщина фыркнула.
— А то я не знаю…
— Уверяю Вас, мы не обжимаемся.
— Правда, — сказала женщина.— Тогда могу я спросить вас, что вы делали?
— Вы нас поймали, — заявил Джаред. — Совершенно… эм… обжимающимися. Прачечная была занята другими нашими обжимающимися сотрудниками, так что мы воспользовались подвернувшейся возможностью.
— Прачечная… — женщина посмотрела вниз по коридору. — Вы двое оставайтесь здесь. Я поговорю с вашим руководителем! — Она ушла.
Джаред и Кэми обменялись взглядами, а потом оба ринулись за дверь, в коридор, так быстро, насколько могли, в направлении, противоположном тому, в котором ушла женщина, и пробежали через дверь в конце коридора. Они натолкнулись на темноту, а потом и на несколько других вещей.
Джаред выругался.
— Это что?
Кэми на следственный манер похлопала по предмету.
— Думаю, это велотренажер. Другое мое предположение, что это огромный пульверизатор, кажется маловероятным.
— Ладно, — шепотом сказал Джаред, запыхавшийся из-за бега, и слова его прозвучали так, словно он хотел засмеяться. — Просто маленький спортзал. Давай просто пройдем через него. Возьми меня за… — он оборвал свою речь перед тем, как сказать «руку».
Кэми не взяла его за руку. Это бы не помогло, а только больше нарушило бы равновесие, а они не могли потерять друг друга.
Они оба молчали, притворяясь, что не чувствуют обоюдного дискомфорта, пока не вышли в другое помещение и Джаред не перелетел через то, что Кэми назвала было массажным креслом.
Его веселое настроение вспышкой пронеслось по ней. Через мгновение она сказала:
— Повезло, что дверь была открыта.
— Если бы не была, — сказал Джаред рядом с ее ухом, — я бы ее открыл.
Кэми перепрыгнула через массажный стол и приземлилась рядом с чем-то, похожим на шкаф, заполненный бутылочками, который на минуту угрожающе закачался. Она подошла к очередной двери, которая была видна, благодаря слабому свету в другом помещении, хотя нельзя было сказать, что он включен, скорее, будто там находился аквариум.
— Нет, не открыл бы, — сказала она Джареду, улыбнувшись в темноте. — Не с помощью разбивания чего-либо или взламывания замков, или вообще совершения каких-либо правонарушений. Потому что ты исправился.
— О, да, — сказал Джаред. — Точно.
Кэми нащупала дверную ручку, схватилась за нее и повернула.
— Это другое, как было и в юридической конторе. Мы находимся в поисках справедливости, — она осторожно заглянула в соседнее помещение.
Подошел Джаред и прислонился к дверному откосу рядом с ней.
— Я просто запутался, — заявил он, тихо посмеиваясь. — Вести себя, как паинька, весело только, когда я с тобой.
На стенах в помещении отражался свет, движущееся мерцание на белой плитке.
Кэми осторожно продвинулась вперед.
Комната была круглой, стены ее были выложены рядами белой плитки. У ног Кэми простирался квадрат, заполненный темной водой. Над бассейном виднелась застекленная крыша. Ночное небо превращало бассейн в зеркало, словно покрывая поверхность воды звездной пылью.
Кэми снова услышала смех Джареда и обернулась. Он снимал свою футболку, а фартук уже валялся на полу. Она уловила вид части его живота и поспешно отвела взгляд обратно к бассейну.
— Джаред, — сказала она, во рту у нее пересохло. — Это не значит вести себя, как паинька, — она почувствовала струящуюся через нее манящую радость, идею отбросить хотя бы немного контроля.
— Но, может, нам будет весело.
— Я не буду этого делать и ты тоже, — сказала ему Кэми.
Джаред нырнул. Его тело прорезало поверхность воды, исчезнув в темноте, от чего по воде пробежала небольшая рябь. Кэми ощущала мысли Джареда, пробегающие в ее сознании: адреналин, наслаждение от отвлечения чем-то, чем-то настолько безвредным, как это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: