Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
- Название:Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП) краткое содержание
Перевод Виталия Филончука.
Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хм. Что-то я не догоняю.
'За этим стоял Пайрамон-сама, и...'
'Так как принцесса была изгнана страна быстро потеряла свою власть?'
'Верно.'
Вот оно как. Стоило его господину потерять влияние, как он тут же переметнулся на сторону победителя.
'Разве это не обычное дело? В чет тут проблема?'
'Рудеус-доно, вы помните похищение?'
'Похищение?'
'Случай когда вы перевоспитывали Эрис-сама и преступники оказались настоящими.'
Еще бы не помнить.
'Тем, кто стоял за всем, был лорд Дарий.'
'...Э?'
'Когда он посещал Фидоа, то заприметил Эрис-сама и захотел ее себе.'
'Разумеется в сексуальном плане?'
'Да.'
Значит когда Сайрус отказался отдать внучку, тот решил ее похитить.
И правда раскрылась только сейчас? Нет, скорей всего все стало известно еще тогда. Но поднимать шум когда твой противник такая большая шишка...
Неудивительно что Сайрус отказал ему. Он понимал что Дарий за человек.
'Так что если Пайрамон-сама сделает Эрис-сама наложницей, есть большая вероятность что он предложит ее Дарию в качестве подарка. Ее будут воспринимать как вещь.'
Хм, значит Дарий тоже благородный извращенец. Я слышал, что в Асура таких хватает. Но не могу не отметить что у него хороший вкус на девушек.
'Тогда нужно отказаться.'
'Нет. Я не спорю что Дарий не лучший вариант, но у него есть влияние на нынешнего короля. Пусть Эрис-сама и будет испытывать некоторые неудобства, но высокий статус в обществе будет гарантирован.'
'Но...'
'Если немного потешить эго Дария, он может прислушаться к просьбам госпожи. К примеру, восстановление региона Фидоа.'
Я все понимаю. Если она станет женой такого могущественного человека, то и сама сможет использовать часть его власти. Даже так, я не хочу чтобы Эрис стала игрушкой какого-то извращенца.
'Что-то еще?'
'Эрис-сама... Теперь, когда Сайрус-сама и Филип-сама мертвы, Эрис-сама, как дочь благородных кровей, ничего не стоит.'
Как дочь благородных, ха... Если вы спросите меня, то она в состоянии сама о себе позаботиться.
'Рудеус-доно, а что думаете вы?'
'...Прежде чем я отвечу, мне хочется услышать мнение Гислен.'
Несмотря на мои слова, я просто захотел избежать ответа. В голове все еще бардак.
'Я думаю, что госпоже лучше остаться с Рудеусом.'
'Со мной?'
'Ты сын Павла и Зенит, а значит дворян Милишиона. Глядя на твою семью, тебя вполне можно назвать одним из знати Асуры.'
Я и не думал об этом. Мне такое не по силам. Размышляя я посмотрел на Альфонса.
'Не то чтобы это невозможно. Учитывая заслуги Павла-доно с момента телепорта, мы вполне можем представить Рудеуса-сама как благородного. Но будет трудно накопить достаточно сил для управления Фидоа. Невозможно чтобы Пайрамон-сама позволил сыну Павла-доно получить такую власть. Кроме того, даже выйди вы за Эрис-сама, то страшно подумать, как отреагируют Лорд Дарий или Джеймс-сама.'
Так я и думал...
Я понял это раньше. Для Альфонса на первом месте стоит восстановление региона Фидоа.
'Тогда Рудеус с госпожой могут просто сбежать.'
'А что начет Фидоа?..'
'Мы что-нибудь придумаем.'
Прервала Гислен Альфонса. Похоже эти двое не особо ладят.
'Разве заветным желание Сайруса-сама не было то, что Эрис-сама займет его место?'
'Это было твоим желанием, не путай одно с другим. Если Эрис-сама счастлива, то и я тоже.'
'Если убежит с Рудеусом-сама то будет счастлива?'
'Это в любой случае лучше чем выйти за Пайрамона.'
'Что насчет жителей Фидоа?'
'Сейчас с этим ничего не поделать. С самого начала не стоило взваливать это на Эрис-сама.'
Совещание слуг разошлось во мнениях.
Подытожим.
Альфонс за то чтобы Эрис продолжила дело Филипа и Сайруса. Восстановила регион. Даже если ради этого ей придется стать куклой лорда-извращенца.
Гислен же, говорит, что для нее главное счастье самой Эрис. И предлагает нам сбежать вместе.
Разумеется я на стороне Гислен. Хоть это и сентиментальность. Я защищал ее все это время не для того чтобы отдать какой-то благородной свинье. Я даже рад что мы можем остаться вместе. Мне плевать а всю эту власть.
Но так же я понимаю чувства Альфонса. Он хочет чтобы Эрис позаботилась о наследии Сайруса. Пусть я и понимаю важность этого вопроса, но не могу с ним согласиться.
Ну, это не имеет значения.
'Мы не можем это решать.'
После этих слов спорщики посмотрели на меня.
'Что вы имеете в виду?'
Спросил Альфонс, на что я ответил...
'Как бы то ни было, Эрис единственная кто может принять такое решение. Значит нам нет смысла это обсуждать. Вместо этого, лучше сосредоточиться на более насущных вопросах. Есть что-то еще?'
Альфонс ошарашено уставился на меня. Гислен тоже затихла.
'Если это все, то я пойду посплю.'
Собрание подошло к концу.
Глава 13 (63) - Решение юной леди
Часть 1
К моменту окончания собрания уже стемнело.
Я вернулся к себе в комнату.
Мебели здесь не много.
Сперва я хотел привести в порядок вещи, но мотивация полностью пропала. Я упал на кровать. Похоже устал даже больше чем думал.
'Фууух...'
Я ни сделал ничего чтобы так утомиться, может я просто сильно грел голову. Нет, не то...
Думаю это из-за шока. Сайрус, Филип, Хильда. Я не был с ними близок, но стоит мне закрыть глаза и могу вспомнить их лица. Сайрус который приглядывал за Эрис когда мы были на прогулке. Филип, со своей злодейской улыбкой, предлагающий мне узурпировать власть Борей. Хильда, просящая меня выйти за Эрис.
Их больше нет.
Не осталось даже дома. Места где то и дело слышались разговоры горничных. Банкетного зала где я танцевал с Эрис. Башни в которой я застукал Сайруса с любовницей. Библиотека в которой я проводи часы... Все исчезло.
Тоже с деревней Буэна.
Любимое дерево Зенит, которое мы с Рокси спалили во время тренировки и тот огромный дуб в поле, под которым я играл с Сильфи... Все исчезло.
...Почему вспоминая деревню Буэна мне в голову приходят одни деревья? Ладно, не важно.
Я думал что после слов Павла уже представляю весь ужас произошедшего, но видеть все в живую совсем другое дело.
'Фууух...'
Через некоторое время кто-то постучал в дверь.
'...Войдите.'
Это была Эрис.
'Рудеус, добрый вечер.'
'Эрис, тебе уже лучше?'
'Я в порядке.'
Гордо сказала Эрис. Похоже она немного успокоилась. Узнать, что вся твоя семья исчезла... Она даже сильнее чем я предполагал.
Хотя она все еще подавлена. Обычно она не стучится в дверь, а просто вламывается без просу.
'Я ведь говорила, что давно была готова к такому.'
'Вот как...'
Эрис говорит весьма спокойно.
После телепорта она уже приняла тот факт, что ее семья может быть мертва. А что начет меня... Ведь даже сейчас я надеюсь, что Зенит жива, хотя большинство фактов говорит об обратном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: