Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)
  • Название:
    Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) краткое содержание

Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Реинкарнация безработного(Том 2)

Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4) Даже если я пойду за ней, для нее я ничтожество что слабее её, я вспомнил, как она меня избила после нашей ссоры. Одзе-сама не принимает меня всерьез.

5)Я буду следовать за ней. Постепенно подходя к безлюдным местам. (Кажет, она восхищается авантюристами)

6)На этом этапе появляются "злодеи", служащие семье Грейрэт.

7) Легонько нас избивают, увозят в соседний город и сажают под замок.

8) Я использую магию, и мы сбегаем.

9) Затем мы осознаем, что находимся в другом городе.

10) Я, используя деньги, спрятанные в нижнем белье, нанимаю карету и мы возвращаемся.

11) По возвращению я становлюсь учителем Одзе-сама.

До сих пор все шло гладко, пока не пришла очередь седьмого пункта.

Теперь, я должен продемонстрировать магию, мудрость и мужество, чтобы спасти нас.

Чтобы все выглядело реалистично - придется импровизировать.

Я не знаю, сработает ли это, и потому чувствую себя неуверенно...

- ".....Хм?"

Это немного не то место, о котором мы договаривались.

Склад полон пыли, а углу лежит сломанный стул и дырявая броня.

Разве они говорили, что тут будет грязно ....?

Ну, даже если это и постановка, нужно сделать все правдоподобно. Нужно просто сделать это.

- "Угх.....хмм.....?"

Вскоре очнулась и Одзе-сама..

Открыла глаза. Осознав что она в незнакомом месте попыталась встать, но из-за связанных за спиной рук в конце концов упала на землю, словно червь.

- "Что это!?"

Одзе-сама обнаружила, что не может двигаться и начала шуметь.

- "Перестаньте шутить со мной! Вы не знаете кто я?! Отпустите меня!"

Что за ужасный вопль. Еще в особняке я подумал, что она не контролирует свой голос.

Как она умудряется кричать на весь особняк?

Нет, она наверное никогда не думала об этом. Дед Одзё-сама, лорд Фидоа пользуется голосом, чтобы влиять на других. Он использует голос, чтобы запугать слуг и Филиппа, Одзё-сама много раз была свидетелем этому.

Дети любят повторять, особенно - плохое.

- "Ты слишком шумишь, чертово отродье"

В то время как Одзе-сама уже напоминала ракету, дверь распахнулась, и из нее вышел человек.

Он был отвратительно одет. Все его тело источало зловонный смрад, лицо было покрыто щетиной, а вместо волос была лысина.

Если бы он носил бейджик "Бандит", то это было бы менее убедительно.

А он довольно хорош в роли. Теперь не нужно беспокоиться о том что моя игра подкачает.

- "От тебя воняет. Не подходи ко мне. От тебя воняет слишком сильно! Разве ты не знаешь, кто я? Сейчас придет Гилен и разрежет вас пополам!"

Бам.

Мужик пнул Одзё-сама, заткнув поток оскорблений,

Она произнесла оскорбления, которые не следовало знать леди..

От удара ее тело отлетело к стене.

- "Будь ты проклята! Что, думаешь, можешь вести себя так высокомерно!? Я знаю, что вы внуки лорда!"

Одзё-сама, со связанными за спиной руками лежала неподвижно, мужчина безжалостно наступил на нее.

Эй. А это уже не слишком?

- "Оу...... больно..... Стой...... Ах...... Стой....... Ох......Хватит....."

- "Тсс."

Мужик попинал Одзё-сама, затем плюнул ей в лицо. Повернулся и взглянул на меня. Я отвел глаза и тут же получил удар в лицо.

- "Оуч!"

Это действительно больно. Даже несмотря на то, что это притворство, не мог бы он бить не так сильно?

Но, не смотря на это, я могу использовать Исцеляющую Магию, для исцеления.

- "Хмпф! Действуешь, как будто счастлив.......!"

Человек вышел из склада.

Я слышал, как он выходил через дверь.

- "Заткнулись?"

- "Да."

- "Ты же ее не убил, верно? Если ты ее слишком изобьешь, цена снизиться."

Что? Их диалог действительно странный.

Если это только хорошая игра........... то все в порядке, но что-то так не кажется.

Возможно ли, ты знаешь, это?

- "Что? Что ж, с этим ничего не поделаешь. По большому счету, вполне достаточно, если тот парень будет жив."

Совсем нехорошо.

- "........"

Как только они вышли за пределы слышимости, я сжег веревки магией Огня и подошел к Одзё-сама.

Ее нос до сих пор кровоточил. Она смотрела невидящим взглядом, продолжая что-то бормотать.

Ч услышал что-то вроде "это - непростительно, обязательно пожалуюсь дедушке на эту матерщину, которую невозможно слушать".

В любом случае, я проверю ее раны, и поддержу.

- "Аххх!"

Наши взгляды встретились, она задрожала, словно почувствовав всю эту боль.

Я прижал палец к ее губам, чтобы дать понять, что надо быть потише.

По ее реакции понял, что раны серьезные.

Две кости сломаны.

- "О милостивая мать богов, пожалуйста, исцели эти раны, и пусть она будет со здоровым телом."

Я тихонько использовал напев Среднего уровня и исцелил ее.

В исцеляющей магии, использование большего количества маны в заклинаниях не очень эффективно. Не знаю, излечит ли ее это полностью.

Надеюсь, кости вправлены правильно......

"А? Ээээ? Уже не болит......"

Одзе-сама удивленно смотрит на себя.

Я наклонился и прошептал ей на ухо.

- "Тсс. Не так громко. У тебя были сломаны кости и я просто использовал магию исцеления. Одзе-сама, похоже, нас похитили бандиты. Они заклятые враги лорда. Нам нужно...."

Она вообще меня не слушает.

- "Гилен! Гилен, спаси меня! Они собираются убить нас! Быстрее спасай меня!"

Я быстро спрятал веревку под рубашку и отбежал в угол. Спрятав руки, опёрся спиной о стену, сделав вид, будто все еще связан.

Мужчина открывает дверь в ответ на крики Одзе-сама.

- "Заткнись!" - крикнул он.

И начал пинать Одзе-сама даже сильнее чем раньше

Я действительно был поражен ее способности к обучению.

- "Черт возьми. Если ты снова будешь кричать, я убью тебя!"

Мне тоже досталась пара ударов.

Я вообще ничего не сделал. Пожалуйста, не бейте меня. Мне и вправду захотелось плакать......

Я думаю об этом пока подхожу к Одзе-сама.

- "Ургх...Уууу..."

Это уже слишком.

Я не уверен, что случилось с ее костями, но судя как ее тошнит кровью, кажется, что ее органы сильно повреждены. Кости в руках и ногах были сломаны.

Я не слишком разбираюсь в таких травмах, но думаю если ее оставить так, то она вероятно умрет, верно?

- "Пусть сила Господа даст обильные всходы и придет к ослабшим, дабы они встали вновь ?ИСЦЕЛЕНИЕ?"

В любом случае, я использую элементарную магию, что бы хоть как-то ее вылечить.

Одзе-сама больше не тошнит кровью. Вероятно, теперь она не умрет......Возможно.

- "Ууу... Все еще болит, п-помоги мне, вылечи... Ах."

- "Я не буду этого делать. Если вы исцелитесь, то снова нарветесь на побои? Пожалуйста, используй магию сама."

- "Но, откуда я узнаю, как ее использовать?"

- "Если вы чему-то учились, то сейчас самое время это использовать."

Я сбрасываю веревку и иду к двери.

Затем прикладываю к ней ухо, желая услышать, о чем они говорят.

Чем больше я об этом думаю, тем больше нахожу странностей. Избивать Одзе-сама до полумертвого состояния, в любом случае не по плану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x