Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Unknown - Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) краткое содержание

Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.

Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К какой расе принадлежит твой отец?

- Он наполовину человек, наполовину эльф.

А твоя мать?

Человек,но с небольшой примесью крови звероморфов...

Полуэльф и звероморф-квартерон?

Так вот почему у него такие волосы?..

Пока я это обдумывал,его глаза наполнились слезами.

- Поэтому, даже если мой отец говорит... Я не из демонской расы, но цвет моих волос отличается от папиного и маминого...

Я успокаиваю его, поглаживая по голове.

Но, если цвет волос отличается, это тоже большая проблема.

Есть вероятность, что у его мамы была интрижка с другим парнем.

- Единственное различие - это цвет волос?

- Мои уши длиннее, чем у отца...

- "Ясно..."

Зеленоволосые, длинно-ухие магические расы... это может быть где угодно.

Хм, я не хочу слишком много спрашивать о семейных проблемах других людей, это также можно считать издевательством над ребенком, поэтому - это большее, чем я могу ему помочь. Это очень грустно, если над ним издеваются только из-за цвета его волос.

Тот факт, что надо мной издевались отчасти был и моей виной.

Но этот мальчик отличается. Он не может переродиться, а затем опираться на себя.

Его забросали грязью, потому что у него от рождения зеленый цвет волос.

Уууу.... если подумать, то этого было бы достаточно, чтобы заставить меня описаться.

- Твой отец хорошо относился к тебе?

- ... Да. Даже при том, что он страшен, когда он зол, он не будет сердиться, если я буду его слушать.

- Ясно.А твоя мама?

- Она очень ласковая.

Ооо. Из его слов я понял, что его родители очень любят его.

Нет, в таких вещах нельзя быть полностью уверенным.

- "Хорошо, пошли."

- "....Пошли куда?"

- "Я тебя проведу."

Если пойти с пацаном, можно будет увидеть его родителей. Отличная логика.

- ".......З-зачем тебе меня провожать?"

- "Ну смотри, эти ребята могут вернутся. Позволь мне тебя сопровождать. Ты возвращаешься домой? Или тебе надо куда-то отнести эту корзину?"

- "Я несу еду... отцу."

Его отец полу-эльф?

Когда мы говорим об эльфах в исторических книгах, они долгожители, отшельники, а также надменны по отношению к другим расам. Они сведущи в стрельбе из лука и магии, особенно в магии воды и ветра. С по-настоящему длинными ушами.

Согласно Рокси, [В целом описание подходит, но на самом деле они не такая закрытая раса.]

Нужно ли ожидать, что эльфы прекрасны? Нет, эльфы прекрасны только в японском воображении. В западных играх они хрупкие на вид и не выглядят так уж красиво. Между нашими странами существуют некоторые культурные различия.

Хотя, глядя на этого мальчика, понимаешь, что его родители должно быть сочетают в себе поразительное очарование.

[Могу я спросить..... почему ты защищаешь меня?]

Мальчик заикался, своими действиями, лишь увеличивая желание защищать его.

[Потому что мой отец сказал, что необходимо быть союзником слабых]

[Но.... остальные будут тебя избегать]

Верно.

Если я помогу тому, над кем издеваются, надо мной тоже начнут издеваться ---- Обычное дело.

[Тогда давай ты будешь играть со мной. С сегодняшнего дня мы друзья.]

[Э!?]

Давай сформируем команду, да.

Цепное издевательство обычно происходит, когда сторона, которой помогли, предает своего благодетеля. Человек, которому помогли, должен взять на себя ответственность и быть благодарным тому, кто ему помог. Хотя обстоятельства вокруг этого мальчика отличаются, причины для издевательств над ним более глубокие. Я сомневаюсь, что он предаст меня и присоединится к издевательствам.

[А, тебе нужна помощь с работой по дому?]

[Н-нет.]

Мне также нужно выслушать его мнение, но он помотал головой со слабым выражением.

Его выражение лица удивительно. Он точно зацепит сестрёнок с сётаконовскими наклонностями.

Что же, неплохая идея.

Он определенно будет популярен среди девчонок с его-то лицом. Тогда, если я с ним, любая оставшаяся может обратить на меня внимание. Хотя в моем лице нет ничего особенного, если мы, два парня, стоим вместе, мы будем выглядеть как неплохой улов.

Все девчонки, которые не так уверены в себе, сменят цель на меня.

Я предпочту их, чем девушек, полных уверенности.

Это должно сработать. Девушки будут ходить вместе с более уродливыми, чтобы подчеркнуть свою красоту. А я напротив.

[Силь...ф-----]

Он тихо прошептал, но я не очень расслышал вторую половину. Сильф, значит.

[Отличное имя. Прямо как дух ветра]

Как только я сказал это, Сильф покраснел и кивнул.

Часть 4.

Отец Сильфа тоже бисёнен.

Длинные заостренные уши, сияющие золотые волосы и гибкое тело без мускулов. Он ни капельки не запятнал репутацию "Полу-эльфа", и как мужчина он унаследовал хорошие черты эльфийской и человеческой рас.

Он стоит на вершине смотровой башни, его руки держат лук, в то время как он наблюдает за лесом.

[Отец, вот, бенто.....]

[Ах, я всегда беспокою тебя, Луффи. Тебя не задирали сегодня?]

[Нет, кое кто помог мне.]

Представленный его глазами, я сделал простое приветствие.

Значит, Луффи - это его прозвище. Почему у меня такое ощущение, что он вдруг растянет свои конечности?

Если бы Сильф был таким оптимистичным, его бы возможно не стали задирать.

[Приятно встретить вас. Моё имя Рудеус Грэйрэт]

[Грэйрэт.... Ты из семьи Пола?]

[Да. Пол мой отец]

[Ооо, я слышал о тебе. Ты действительное вежливый ребенок. Ой, мои извинения. Я Раулс. Обычно я охочусь в лесу]

Согласно ему, эта смотровая башня предназначена для наблюдения, на случай если магические существа выйдут из леса. Она укомплектована 24 часа в сутки и патрулируется мужчинами из деревни. Пол тоже принимал смены, так что Раулс встречался с ним раньше и они оба обсуждали своих детей друг с другом.

[Наш ребенок является таким потому что она немного похожа на наших предков. Пожалуйста, поладь с этим чадом.]

[Конечно. Даже если Сильф из расы Супард, моё отношение не изменится. Клянусь именем моего отца.]

Услышав это, Раулс издал голос восхищения.

[Ты имеешь представление о чести в таком юном возрасте..... Я завидую, что у Пола такой отличный ребенок.]

[Быть отличным когда ты молод не означает, что ты продолжишь быть отличным. Еще не поздно, если вы хотите завидовать. Вы можете подождать, пока Сильф вырастет.]

В то же время я также утешил Сильф.

[Я вижу.... Ты точно такой, как Пол описывал.]

[....... Что сказал отец?]

[Он сказал, что теряет уверенность, как отец, когда общается с тобой.]

[Вот как. Что же, теперь я буду делать некоторые вещи неправильно, чтобы он смог меня отчитать.]

Уголки моих рукавов потянули когда я заговорил об этом. Когда я взглянул вниз, я увидел Сильфа, опускающего свою голову пока тянул меня за рукава. Для ребенка скучно слушать, как взрослые разговаривают?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Реинкарнация безработного. Том 1 (ЛП), автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x