Анна Скай - По ту сторону границы (СИ)
- Название:По ту сторону границы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Скай - По ту сторону границы (СИ) краткое содержание
Темное проклятье тяготеет над маленьким княжеством Сивирья. Из замка пропадает вся княжеская семья. Но в проклятье ли дело?… Готическая атмосфера гарантирована.
По ту сторону границы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лоренс взял меня за подбородок.
— Я никогда не считал тебя уродом. Помню, как тогда на соревнованиях ты стояла гордая, несломленная. Ты была лучшая, светилась счастьем. Я был заворожен тобой.
— Ты хотел поговорить, а я убежала. — Я тонула в его голубых глазах. Красное закатное солнце золотило его волосы.
— А я потом спать не мог, думал, что такого отвратительного ты во мне нашла, — усмехнулся маг.
— Знаешь, я и поговорила с тобой, потому что Ренир настоял.
— Жаль, я не могу поблагодарить его.
Мы стояли молча смотря друг на друга. Потом он выпустил меня из объятий и я, не справившись со слабостью в ногах плюхнулась на край беседки.
— Ты дрожишь. Тебе холодно? — Забеспокоился мужчина.
— Нет, — выдохнула я.
— Черри, я ведь специально выждал год.
— Почему?
— Чтобы дать тебе и себе разобраться в чувствах. Понимаешь, связь между нами, она может быть причиной влечения.
— Ты говорил что‑то там про братско — сестринские отношения.
— Когда ты попросила разорвать связь, я подумал, что ты догадалась.
— Я почти догадалась. Зачем год?
— Потому, что находясь вдали от тебя, я смог понять, что полюбил тебя гораздо раньше.
Полюбил!?
— Ты меня любишь? — Сердце, ну успокойся.
— Я думал, ты знаешь?
— Откуда? Ты тогда во сне сказал мне, что любишь другую женщину.
— Я сказал твоей силе, ты и она это разные вещи. Люблю я тебя. — Он подошел ближе и обнял, прижав к груди.
— И я тебя люблю. Мне было так больно, когда я вспомнила сон.
Он отстранился и погладил меня по щеке.
— Прости. — И поцеловал. Нежно, легко касаясь кончиками губ. — Я дико ревновал к Киллиану, к лорду, понимал, что никаких прав на тебя у меня нет. Когда ты попросила разорвать связь, ты разбила мне сердце. Но зол я был на себя, на то, что позволил этому так далеко зайти. А потом я чуть с ума не сошел, когда перестал тебя чувствовать. Все эти дни, когда я не знал, жива ты или нет, не находил себе места.
Я отстранилась: любовь любовью, но надо свести все хвосты истории.
— Что будет с лордом Воером?
— Ничего. Заручившись поддержкой тестя, лорд Арчибальд теперь неприкосновенен. Поэтому Воер может только мечтать о том, чтобы захватить эти земли.
— Значит, все хорошо кончилось?
Лоренс подошел сзади и нежно обнял меня и тихо прошептал на ухо.
— Да. Лучше не придумаешь.
Интервал:
Закладка: