Марк Энтони - Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003
- Название:Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020255-5, 5-9577-0706-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003 краткое содержание
Это — мир за гранью.
Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний.
Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…
И тогда за человеком, способным бродить между мирами, начали охотиться и секретные службы Земли, и силы Зла, возродившегося в мире за гранью!
И тогда в Мире за гранью появился некто, обладающий даром убивать не людей, но — БОГОВ!..
И тогда настало для горстки защитников Света время схватиться не только с таинственными адептами Мрака — «скирати», но и с подвластными им демонами АДА…
Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фолкен молчал так долго, что Тревис уже решил: ответа не будет. Потом бард поднял руку в черной перчатке.
— Это сделал со мной Дакаррет.
Все смотрели на барда, не в силах заговорить. Голос Фолкена стал горьким, точно яд.
— Он взял мою руку в качестве награды. И напоминания. За роль, которую я сыграл, сам того не зная, когда приложил руку к гибели королевства.
— О каком королевстве ты говоришь, Фолкен? — тихо спросил Дарж.
Бард сжал в кулак руку в черной перчатке и произнес одно слово:
— Малакор.
Мелия накрыла ладонью его кулак, в ее глазах сияла печаль.
— Ты не должен себя винить, дорогой.
Фолкен опустил руку.
— Да, это сделают другие.
Эйрин сжала левой рукой подол своего платья.
— Но этого не может быть. Малакор пал семь столетий назад.
— Да, — кивнул Том, — совершенно верно.
Тревис уже ничему не удивлялся.
— Конечно, Фолкен из Малакора. Именно так он представился мне в Зимнем лесу. Из чего следует, что…
— Семьсот сорок два года, — закончил за него бард с невеселым смехом. — Тебе стало легче, когда ты узнал истину?
— Но как? — просто спросила Грейс.
Фолкен пожал плечами.
— Дар Дакаррета. Я буду жить вечно, чтобы помнить, какие деяния совершила рука, которую я потерял.
Мелия обняла барда, и они склонили головы, а Том смотрел на них, и в его золотых глазах стояли слезы.
Игла скорби пронзила сердце Тревиса… потом он решительно тряхнул головой. Кто такие эти люди — нет, эти существа, — чтобы использовать их всех? Они даже хуже, чем Сфитризир. Как и «Дюратек», дракон ничего от них не скрыл. Мелия и Фолкен больше походили на Ищущих — открывали только то, что им было удобно в данный момент.
Грейс удивленно смотрела на него.
— Тревис, что случилось?
Он вскочил на ноги, с гневом глядя на барда и янтарноглазую леди.
— Ну и какие еще секреты вы скрыли от нас? — с ядовитой усмешкой спросил он.
Губы Мелии вытянулись в тонкую ниточку. Потом она вновь склонила голову, оперлась на плечо Фолкена и заговорила, но теперь в ее голосе не слышалось ни гнева, ни печали, а лишь бесконечная усталость.
— Оставь нас в покое, Тревис. Пожалуйста. Оставь нас в покое.
Гнев ушел, так вода выливается из пробитой пулей фляги, и он ощутил пустоту. Опустившись на землю, Тревис посмотрел на побледневшие лица остальных. Потом его руки коснулись легкие пальцы.
— Все в порядке, Тревис, — тихо проговорила Грейс. — Они все еще Мелия и Фолкен.
Я знаю, — хотелось ему ответить. — Но остался ли прежним я сам?
Но он лишь опустил голову ей на колени и заплакал.
Глава 70
Со спины Шандис Грейс разглядывала замок, вздымающийся в небо над туманными водами озера.
Ну, похоже, я сумела сюда добраться, Бореас.
Грейс засунула руку под плащ и нащупала свернутый пергамент. Казалось, прошла вечность с тех пор, как Бореас дал ей рекомендательное письмо. За время их долгого путешествия Грейс стала участницей событий, о которых и подумать не могла. И практически забыла о поручении, которое дал ей король Бореас тем летним утром в Кейлавере — выступить в роли шпиона в замке Спардис. Но в конце концов путешествие привело ее к замку, где она и должна была оказаться.
Вот только с вами нет двух рыцарей и мальчика, Грейс.
Ее сердце сбилось с ритма. Стоило ли жертвовать их жизнями? Может быть, Каллет и Меридар погибли зря? А Дейнен?
Но Грейс знала, что все жертвы — и их путешествие, спасение Тревиса, поручение, которое ей дал Бореас — окажутся бессмысленными; если они не найдут способ помешать Дакаррету добраться до ключа к Огненному Камню. И это при том, что Грейс не слишком верила в богов. Да и не под силу ей с ними сражаться.
А тебе и не придется сражаться с ним, Грейс . Ни тебе, ни Тревису. Фолкен и Мелия отправятся в Цитадель Огня и встретятся с Дакарретом. Одни.
Пока Фолкен и Мелия оставались непреклонными относительно тех вопросов, которые обсуждались утром, Бельтан говорил с поразительной горячностью — Грейс еще не приходилось слышать, чтобы его голос сохранял жесткость и неподатливость стального клинка.
— Вы не пойдете в Пустошь, леди Грейс. Тревис тоже. Вы меня понимаете?
Грейс и Тревис с удивлением посмотрели на светловолосого рыцаря, слишком ошеломленные, чтобы спорить. Бельтан скрестил руки на широкой груди.
— Дракон сказал, что вы оба погибнете, если отправитесь в Цитадель Огня. Значит, вы туда не пойдете. Вы останетесь в Спардисе, где я буду за вами присматривать.
Грейс знала, что ей не следует этого говорить, но слова уже сорвались с ее языка.
— А как же леди Мелия?
Зеленые глаза Бельтана стали холодными и отрешенными, но Мелия подошла к нему и положила руку на плечо.
— Я освобождаю сэра Бельтана от обязанностей рыцаря-хранителя.
Бельтан удивленно уставился на леди Мелию.
— На данное время, — быстро добавила она, встретив его взгляд. Потом повернулась к Грейс. — Будет лучше, если мы с Фолкеном проделаем это путешествие вдвоем, дорогая. Нам придется побывать в таких местах, где… не могут существовать смертные. Вы все останетесь в Спардисе и подождете нашего возвращения.
Если вы возвратитесь, — добавила про себя Грейс, но произнести эти слова вслух не осмелилась. Она прекрасно понимала, что если Мелия и Фолкен потерпят поражение, то все остальное потеряет всякий смысл. Огонь найдет каждого из них.
Сейчас, сидя в седле своего вороного жеребца, Фолкен показал в сторону Спардиса.
— Так мы въезжаем в замок?
Эйрин зябко куталась в плащ.
— Да, и поскорее. Будет просто замечательно хотя бы на время избавиться от холода и сырости.
Грейс поплотнее запахнула полы своего плаща. Много раз, когда они скакали по жарким равнинам Перридона, ей хотелось сбросить плащ на землю. Однако сегодня, когда они подъезжали к замку, температура резко упала, и влага в виде мелких жемчужин появилась всюду, куда только могла попасть. Именно таким Грейс и представляла себе Перридон: окруженным холодным туманом и тайной.
Дарж первым направил своего коня вниз по склону, остальные последовали за ним. Даже и без колеблющегося полога тумана сосчитать башенки Спардиса было бы совсем непросто. Большие и маленькие, толстые и вытянутые вверх, уходящие к небесам и приземистые — они венчали остров, находящийся посреди серебристого озера.
Грейс направила Шандис к белой кобыле Мелии. Ей хотелось кое-что узнать.
— А куда пойдет он, Мелия? Я имею в виду Тома.
Мелия не сводила глаз с замка.
— У него есть другие дела, дорогая. К тому же, подобные задачи не для Тома. Он всегда был самым кротким из нас.
Грейс вздрогнула — и не только от холода. Из нас . Одного из Девяти, — хотела сказать Мелия. Грейс посмотрела на царственную леди, а потом ее взгляд устремился к ехавшему рядом барду. В голове у нее все перепуталось после того, как они узнали правду о Мелии и Фолкене. Они бессмертны — и забыть об этом невозможно. А с другой стороны, все осталось, как прежде — ведь Мелия и Фолкен не перестали быть Мелией и Фолкеном только потому, что Грейс узнала их тайну. Наверное, дело в том, что изменилась сама Грейс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: