Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

Тут можно читать онлайн Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) краткое содержание

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ник Дирана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая часть приключения Кая

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Дирана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, успели немного поболтать, пока ждали вас, — заявил я и, подхватив свою сумку, вышел из комнаты в коридор. — Уходим.

— Поболтали? — удивленно переспросил друг, догоняя меня.

— Где Роза? — проигнорировав его вопрос, поинтересовался я.

— Она уже внизу, — ответил Пирей. — Роза странно себя ведет с самого въезда в столицу.

Я не успел это никак прокомментировать, так как по ступенькам Роза уже бежала наверх.

— Мы не успели, охранники уже внизу, нужен другой выход, — заявила она.

— Здесь есть тайный ход, — произнес Трэм. — Но нам придется бросить лошадей.

— Ни за что не оставлю Эдну, — встал в позу Пирей.

— Риталь, займись лошадьми и пригони их к нам, — приказал я, химера кивнула и спрыгнула вниз. — Уходим быстрее, Риталь найдет нас по запаху.

— Идите за мной, — бросил Трэм и направился в правое крыло.

Там мы вошли в комнату, которая оказалась библиотекой, и за одним из стеллажей оказался потайной ход, Роза зажгла два факела, и первым мы пихнули в этот проход Трэма, потом вошли мы с Дэйко, Роза и Пирей. Сначала нам пришлось довольно долго спускаться вниз по лестнице, Трэм собрал всю паутину на себе, а я подпалил пару больших пауков, Роза немного покричала, когда ей на голову приземлилась летучая мышь, но потом Пирей ее еле уговорил не разносить весь проход. Дальше шел темный туннель, на полу валялись скелеты мелких животных и осколки от ваз и чего‑то еще. Я старался не перейти на ночное зрение, не хотелось, чтобы остальные узнали о «глазах демона», Пирей старался отвлечь Розу разговором, так как ведьма буквально искрилась от каждого шороха, а на пальцах появилось опасное красное сияние.

— Куда нас выведет этот проход? — спросил я, нагнав Трэма.

— В самый неблагополучный район Авалона, — ответил он.

— Теневой Квартал? — уточнил я.

— Именно, — отозвался Трэм, — но откуда ты знаешь о нем?

— Оттуда, откуда знаю обо всем остальном, — отрезал я.

— Ты прямо ходячая энциклопедия, знаешь почти все на свете, — насмешливо заявил он.

— Наверное, я много читал, в отличие от некоторых, — отозвался я.

— Я не могу представить себе настолько большую и разнообразную библиотеку.

— У тебя скудное воображение, — фыркнул я.

— Опять флиртуете? — ехидно поинтересовалась Роза.

— Что? — я чуть не споткнулся о корень от неожиданности.

— Ну, после утренней сцены я начинаю подозревать, что за вашими перепалками и взаимной неприязнью кроется нечто иное, — сказала она, задумчиво постукивая себя пальцем по подбородку.

— А у тебя слишком бурное воображение, — бросил я.

Мы дошли до конца туннеля, так снова была лестница, поднявшись наверх, вы вышли из старого ветхого шкафа в обшарпанную комнату с поломанной кроватью. Трэм подошел к двери и выглянул наружу, а затем жестом позвал нас. Я выглянул и увидел внизу пустующую улицу, мы оказались на третьем этаже какого‑то дома. Я обернулся и еще раз осмотрел комнату, в ней была только одна дверь, которая вела на балкон, других я не видел.

— Здесь только одна дверь, опасть иначе чем через потайной ход невозможно, — проследив за моим взглядом, сказал Трэм.

— И как отсюда выйти? — поинтересовалась Роза.

— Через балкон, — лаконично отозвался Трэм.

— Нормальные люди так просто со второго этажа… — начала она.

— С третьего, — исправил Пирей, выглядывая наружу.

— Тем более с третьего не прыгают, — закончила она.

— А придется, — хмыкнул Трэм, но тут же откуда‑то вытащил веревку, привязал ее к перилам балкона и скинул вниз. — Дамы вперед.

— Как благородно с твоей стороны, — отозвалась Роза, а потом пинком выгнала Пирея на балкон. — Первыми те, кого не жалко.

— Высоковато, — заявил Пирей, а потом обернулся и подмигнул мне, — но не выше моего дома, да, Вилар?

И друг перескочил через перила и съехал вниз по веревке, а потом оттуда помахал нам рукой, Трэм ловко спустился по той же веревке, а вот Роза не горела желанием пользоваться этим же средством, впрочем, я придал ей магического пинка, и она с легкостью оказалась внизу. Я подошел к краю и прикоснулся к веревке, но внезапно узел на перилах развязался, и веревка упала, я посмотрел вниз и увидел довольную собой Розу, это она типа отомстила мне.

— Извинись, и тогда я верну веревку на место, — крикнула она мне.

— Зря ты это сказала, — донесся тихий голос Пирея.

В этом друг прав, я пожал плечами и перепрыгнул через перила и уже приготовился приземлиться на мощеную поверхность дороги, когда в очередной раз за этот день Трэм оказался не в том месте, собираясь меня поймать. Я упал прямо на него, придавив к земле, и на миг перед глазами вспыхнула похожая картина, но лицо парня я так и не увидел, зато заметил, что на нем был костюм слуги.

— Вилар? — из видения меня выдернул голос Пирея.

— Что? — недовольно отозвался я и обернулся к другу.

— Может, ты слезешь с Трэма уже, — предложил осторожно друг.

— С Трэма? — я опустил взгляд и увидел улыбающегося Трэма.

— Мне, конечно, дико приятно, но мы вроде бы спешили, — заявил Трэм. — Конечно, я не буду против, если чуть позже мы продолжим начатое с этой позы.

— Буду против я, — меня слегка удивили игривые нотки в его голосе.

Пирей и Роза благоразумно молчали, хотя последней явно хотелось хоть как‑то проехаться по этой теме. Мы с Трэмом поднялись на ноги, из‑за его счастливого лица меня так и подмывало сделать этому типу что‑нибудь очень плохое, но времени на мелкое вредительство не было, так что я решил отложить месть на потом.

Улица, по которой мы шли, была грязной и темной, изредка встречался всякий сброд, некоторые с удивлением провожали нас глазами, но никто не решался приблизиться. Трэм уверенно шел вперед, не обращая ни на кого внимания, рядом с ним трусила пантера, я уже начал волноваться за Риталь, когда она вместе с двумя конями выскочила из‑за поворота, Пирей сразу кинулся к своей драгоценной Эдне и потрепал ее по холке.

— Привет, старушка, — пробормотал он.

— Потом пообнимаетесь, — бросил Трэм, напряженно всматриваясь в какой‑то дом, — надо быстро уходить отсюда.

— Почему? — удивилась Роза.

Трэм хмуро на нее взглянул, и у девушки пропала всякая охота спрашивать. Мы мгновенно оседлали лошадей и спешно покинули эти места, однако, уже выезжая, я сумел заметить, как из того самого дома, за которым так пристально наблюдал Трэм, вышел пожилой мужчина в темном костюме и махнул нам рукой.

Мы спокойно ехали вперед, когда из‑за угла неожиданно выскочила какая‑то женщина в порванном платье, и нам пришлось резко осадить коней. Она подбежала к Трэму и схватила его за ногу, смотря на него безумными глазами. Я нахмурился, от нее ощутимо несло магией Хаоса, после всего я стал довольно хорошо определять подобное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Дирана читать все книги автора по порядку

Ник Дирана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), автор: Ник Дирана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x