Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)
- Название:Сказки Демона Цветов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ) краткое содержание
Истории героев, истории убийц, истории королей и генералов, собранные в одном Дневнике, когда все еще только начиналось. Истории, рассказанные под корнями Мирового Древа и записанные Демоном Цветов. Дневник еще не закончен, какие истории туда еще попадут?
Сказки Демона Цветов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одевшись в обычный наряд, в котором его легко можно было признать за девочку, Сай приоткрыл дверцу. По коридорам носились слуги со следами паники на лицах, отряды стражи передвигались почти бегом по двое - трое человек, а чиновники из министерств прижимали бумаги так близко к сердцу, будто боялись что кто-то или что выпрыгнет на них из ближайшей двери.
Сай уже прошел не меньше пятидесяти шагов по коридору, когда его впервые заметили.
-Ваше высочество! Почему вы здесь?! Вам нельзя выходить из своей спальни! Разве вам не говорили?! - это была одна из служанок.
-Прошу прошении я, но я никого не видел,- ответил мальчик.- А что случилось?
-Скорее, умоляю, вернитесь к себе, ваш отец... то есть его величество приказал не выпускать вас дальше дверей спальни до его особого распоряжения.
- Но дверь была открыта,- Сай попытался протестовать, однако, служанка пребывала в таком смятении, что не расслышала его. Она начала осторожно подталкивать его в противоположную сторону. Однако, когда мимо них почти бегом прошел еще один отряд стражи, Сай понял, что все они двигались в одном направлении - к комнатам, где жили его старшие братья и сестры.
Однако, что бы там ни произошло, ему пришлось подчиниться и вновь вернуться к себе. Его спальня была смежной с еще двумя комнатами. Одной из них являлась гостиная, в которую редко кто заглядывал, поэтому большую часть времени она стояла пустующей. Вторая - небольшая оранжерея, устроенная для него Атенаис. Конечно же нечего было и думать выскользнуть из нее в коридор. Бдительная служанка уже приставила к дверям двух стражей. Ничего не поделаешь.
Взяв книгу, принц тихонько отворил дверь в оранжерею, решив пока заняться домашним заданием от мастера Нельфа. Мальчик вошел в задумчивости, а потому не сразу услышал голоса, идущие изнутри. Два голоса доносились с дальнего конца комнаты, сплошь заставленной кадками с вьющимися растениями, что создало в ней особый изумрудный, рассеянный свет.
Странно, обычно здесь никто не бывал кроме самой Атенаис. Но еще больше удивился юный принц, когда узнал голос матери. Второй принадлежал мужчине в летах. В другое время Сай бы просто закрыл дверь и вернулся в спальню,- может маме захотелось поговорить с кем-то наедине в приятном месте. Но сейчас в этой тревожной обстановке такое показалось странным.
Спрятавшись за большой кадкой с розой, Сай присел на корточки прислушавшись к разговору. Он просто хотел узнать, в чем причина суеты, царившей во дворце. Сквозь листву он разглядел гордый стан мамы, одетой в любимые золотистые шелка. Вторым был крупный седоволосый мужчина с бородкой и массивной серебряной цепью на шее. Мальчик с удивлением узнал в нем оживший портрет из маминого медальона - это был его дедушка, двоюродный брат короля Вальца. Они сидели на небольшом диванчике и вполголоса приговаривались. Поначалу Сай не уловил в их разговоре ничего значимого. Но потом до его слуха донеслось:
-... отец, мне страшно, вы начали действовать так внезапно. Даже если трое умерли за три дня от отравления, принц Ламер все еще охотится в горах у побережья, и его не ждут раньше следующего обеда, а принцесса Лилия случайно сломала спину на лестнице, все это слишком подозрительно.
-.Мне стыдно, Изольда, и ты называешь себя моей дочерью? Время требует решительных действий. Или ты забыла, что жизнь твоего сына висит на волоске. Промедли мы еще немного, и его пристрелит какой-нибудь лучник, нанятый его же братьями. Я должен был действовать на опережение. И что я слышу,- что ты боишься?!
Не дыша, Сай зажал себе рот. Если это было правдой, его дедушка и мама... были главами заговора против его братьев и сестер, намереваясь избавиться от всех них? - несмотря на ужас, мальчик заставил себя слушать дальше.
-Но вы действуете слишком открыто, прошу, давайте подождем несколько дней.
-Если будем колебаться, кто-то доберется до твоего сына. По большей части все принцы напыщенные глупцы. Но леди Реанна еще помнит, что именно ты сместила ее с поста возлюбленной короля. Хочешь чтобы она пустила ищеек по следу? Говорю тебе, нужно заканчивать с этим быстрее. А тебе - вот,- дед протянул матери пузырек,
- Что это?
- Просто травы, но они вызывают симптомы, очень похожие на отравление,
- Вы предлагаете мне... Отец!
- Это отведет от нас все подозрения. Даже этот пес короля, Кларио, не сможет вычислить тебя, если ты сляжешь с такими же симптомами, что и Реанна. Не спорь, так нужно.
- Отец, мне кажется, мы поступаем...
- Не желаю слушать такое от своей дочери. Мы уже начали расчищать путь к трону для Сая. Нужно сделать его свободным от всех коряг. Сегодня все закончится. Меня никто не видел. Я покину столицу. Когда через два дня ты поправишься, все уже будет кончено. У Астала останется только один наследник...
При этих словах маленький принц невольно отшатнулся и задел дверь плечом. Она -захлопнулась. Голоса стихли.
- Кто здесь?! - требовательно спросил дед. Вскакивая с места. Но увидев принца, постарался придать лицу не такое мрачное выражение.
- А это ты, Сай.. А мы тут с твоей матерью..
- Я все слышал, - Сай и сам не знал, как у него хватило храбрости произнести эти слова перед лицом грозного деда.
- Сай! - воскликнула мать.
-Я слышал, что вы хотите убить всех моих братьев и сестер, чтобы я остался один?! Мама, но я не хочу этого, я...
- Мальчишка!- дед попытался схватить Сая за руку и закрыть ему рот. Но ловко вывернувшись, юный принц выскочил за дверь.
-САЙ! Вернись!!- окликнула его мать, выбегая из оранжереи вслед за дедом.
Сай развернулся у дверей:
- Я.. я все расскажу отцу!- выкрикивая эти слова, мальчик еще не понимал, что этим намерением подписал приговор и себе, и матери, и деду. Но в тот момент он по настоящему испугался того, что его блтзкие совершили такое преступление. И все ради него?! Выходит он - и сам преступник? Получается он виноват в смертях?
И тут ужасная мысль поразила его. "Единственный претендент на престол..." Это значит, что всех принцев и принцесс ждет одна участь. Сестра Атенаис! - с замирающим сердцем мальчик выскочил в коридор. Не успев спохватиться, стража упустила его,
- Стой, Сай!! - крик матери преследовал его, что есть сил бегущему по направлению к спальне сестры. Но попасть туда оказалось не так просто. В той стороне собралась внушительная толпа. Отчаянно проталкиваясь, Сай пытался подобраться ближе сквозь плотный кордон стражи и взволнованно переговаривавшихся придворных.
Наконец, он добрался до комнаты Атенаис. Здесь толпа была не такой плотной, да и стражи совсем не было. А может... робкая надежда мелькнула в душе мальчика. Быть может до сестры еще не добрались? Она сейчас в саду и ни о чем не догадывается? О Древо, путь комната будет пустой!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: