Карина Пьянкова - Леди в гостях (СИ)
- Название:Леди в гостях (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Леди в гостях (СИ) краткое содержание
До начала сезона в столице осталось много времени, которое следует потратить на подготовку молодых леди… И почему бы не сделать это в родовом замке лорда Дарроу?
Леди в гостях (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваш дядя… — начала я, но против обыкновения Эбигэйл оборвала меня.
— Он кричал на вас, — с улыбкой пояснила она, как будто бы это должно было все объяснить.
Но я все еще не понимала ничего. Совершенно ничего.
— И что в этом такого? Его милость имеет дурную привычку отчитывать меня. И делает он это ужасно бесцеремонно.
Мисс Оуэн звонко рассмеялась. Словно в том, что ее вельможный дядя кричал на меня как на последнюю служанку было что‑то забавное. Но ведь это было грубо, унизительно… Я девушка благородной крови, пусть моя семья и бедна…
— Также он кричал, когда узнал о моей нелепой склонности к одному недостойному молодому человеку, — тихо пояснила моя подруга, сев на постель. — И когда… я едва не попала в беду, не послушав его, кричал еще громче. Он никогда не повышает голос на посторонних. Я ни единого раза не слышала, как он кричал на слуг.
Если такова привязанность, то какова же неприязнь? Этот вопрос мучил меня, но я решила сберечь иллюзии Эбигэйл, которая так стремилась найти в любом человеке что‑то доброе. А своих близких она вовсе наделяла всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами.
— Это говорит только о том, что меня его милость ставит куда ниже слуг. И я терплю это отношение лишь ради вас, дорогая Эбигэйл.
Девушка покачала головою и вздохнула.
— Вовсе нет. Он лишь волнуется о вашей безопасности, Кэтрин. Вы навлекли на себя беду. Должно быть, настолько большую, что я даже понять не могу… Это же Дикая Охота…
Ничего этого не было в моей жизни, пока однажды судьба не свела меня с нею и ее семьей… Прежде мне не нужно было бояться зеркал или размышлять, действительно ли существуют призраки.
Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Следовало уложить в моей голове все, что я узнала в последнее время… И, пусть это и казалось странным, но сейчас сказки, что рассказывала мне моя няня когда уже не казались настолько странными и дикими.
Легко было убеждать себя, что все те странные вещи, что я видела прежде, — это всего лишь плод моего воображения… До того, как реальность всех нечистой силы подтвердил лорд Дарроу. Сомневаться в его словах у меня не было ни единой причины…
— Кэтрин, вам нехорошо? — забеспокоилась мисс Оуэн.
Разумеется, мне было нехорошо. И становилось все хуже. Сказки о Дикой Охоте… Не так часто старая моя няня рассказывала мне о них, слишком уж жуткими были эти истории… Не годились для маленьких детей… Но и того, что старушка рассказывала, хватало на то, чтобы ужасаться и прятаться под одеялом до самого утра… Если те старые истории были действительно правдивы, то я уже должна была быть мертва. Или умереть в самое ближайшее время. Ведь фэйри Неблагого двора по природе своей суть чистое зло, и горе тому человеку, кто повстречает их…
Я повстречала…
Они увидели меня, запомнили. И теперь пытаются добраться… Чтобы жестоко убить? Или навсегда забрать в страну холмов?
Но кто мог предположить, что помимо фальшивой Дикой Охоты близ Уоллидж — холла может проезжать и Дикая Охота настоящая? В ту злосчастную ночь я боялась чего угодно, но не нечистой силы…
— Да, дорогая, — согласилась я, чувствуя, как меня знобит от ужаса. — Мне очень плохо.
И что же делать теперь? Дожидаться смерти? Не такой будущности я ждала, когда соглашалась уехать из родного дома.
— Послать за лекарем? — тут же всполошилась моя подруга.
Увы, но я отличалась на диво крепким здоровьем, на котором не слишком сильно отражались переживания. Там, где барышни млели и лишались чувств, я могла только упрямо сжимать зубы. Фамильная гордость Уоррингтонов не позволяла мне ничего иного.
— Не стоит, Эбигэйл. Я совершенно здорова… — со вздохом успокоила я девушку.
— Не волнуйтесь так. Дядя непременно что‑то придумает и поможет вам.
В своего дядю мисс Оуэн верила едва ли не больше чем в Господа нашего.
— Как? — только и спросила я, чувствуя, как рыдания подкатывают к горлу. Но плакать было нельзя… Это бы только напугало и расстроило Эбигэйл и никак не помогло мне самой. — Какие силы скрывает милорд, если может справиться с нечистью?
В отличие от восторженной мисс Оуэн я не испытывала никаких иллюзий по поводу его милости.
— Не знаю… Но… — вздохнула девушка. — Он просто сделает это. Он может все. Вот увидите, все будет хорошо.
Хотела бы я в это верить. Очень хотела.
Однако с каждым днем моя жизнь все больше походила на дурной сон, от которого никак не удавалось проснуться… Нужно было отказаться ехать с ними…
Его милость пришел к нам в комнату уже ближе к вечеру. К тому моменту я уже с головой погрузилась в книгу. На этот раз это было повествование о доблестном рыцаре, вернувшемся из крестового похода… Читать о турнирах оказалось куда более увлекательно, чем о страданиях очередной трепетной и беззащитной девы. Эбигэйл… Эбигэйл следовало выйти замуж, следовательно, пусть читает то, что читает. Иллюзии по поводу Истинной любви и мужчин в ее случае скорее желательны. А от нежелательных претендентов на руку и сердце богатой наследницы прекрасно избавятся ее родные. Или же я. Если доживу до этого момента.
Когда дверь в комнату открылась, благородного рыцаря как раз коварно захватил в плен его враг, поэтому я не сразу подняла глаза на вошедшего.
— А вы хорошо держитесь, мисс Уоррингтон, — отметил с некоторым удовлетворением лорд. — Я ожидал более бурной… реакции.
Я отложила в сторону книгу и поднялась на ноги.
— Впрочем, глаза у вас красные. Пока я не могу вас обрадовать.
Внутри что‑то оборвалось. Кажется, я тоже верила в лорда Дарроу. Зря.
Вот на этот раз мне действительно стало дурно. Перед глазами потемнело, стало трудно дышать… и я упала. Слава Господу, в кресло, а не в объятия его милости. Тем более, что лорд Дарроу прекрасно мог уронить меня. Вряд ли он склонен к тому, чтобы подхватывать падающих в обморок девиц.
Мисс Оуэн тут же подсунула мне под нос нюхательные соли. Впрочем, я уже и сама приходила в себя. Уныние — это тоже смертный грех.
— Это не означает, что вы умрете, юная леди, по крайней мере не в ближайшее время, — сухо произнес лорд Дарроу. Большого сочувствия он не выказал. Но я и не ожидала. Да и стало как‑то все равно. Охватило просто мертвецкое равнодушие.
— Кэтрин! — попыталась было растормошить меня мисс Оуэн. — Дорогая, не отчаивайтесь. Все образуется, вот увидите! Если Дикая Охота не убила сразу же, то есть ведь шанс… Дядя, ну скажите же что‑нибудь! Почему вы молчите?..
Я слышала лепет подруги, но смысл его через какое‑то время начал от меня ускользать. Что может образоваться, скажите на милость? И каким волшебным образом?
— В стенах замка вы защищены, мисс Уоррингтон. От фэйри, — пояснил мне лорд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: