Павел Александров - Дар миротворца (СИ)
- Название:Дар миротворца (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Александров - Дар миротворца (СИ) краткое содержание
Дар миротворца (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Автолик, собрав все мыслимые и немыслимые силы, рванулся, делая нечеловеческую попытку наброситься на колдуна. Тщетную попытку. Калиган лежал, не шевелясь, обречённо сжимая зубы.
– Что мне сказать вам, мерзкие проходимцы: будет больно. Очень больно.
Архимаг взмахнул посохом, с особым удовольствием выводя губами формулу заклинания, и вдруг глаза его округлились и застыли. Лицо его побелело, затем побагровело и стало синеть. Безумные глаза полезли из орбит, становясь ещё более безумными. Он попытался замахнуться посохом, чтобы завершить заклинание, но магическое оружие выпало из трясущихся рук. Хватаясь за горло, за грудь, колдун свалился на пол, ноги его дёрнулись, он перевернулся на спину, а затем – короткая судорога, и архимаг Калид скончался. Безумный взгляд его остался открытым, пялясь на открытую дверь, из которой явилась столь неожиданная, столь коварная смерть.
В комнату вошёл беловолосый бледный маг в тёмной мантии. Посмотрев на тело Калида и удостоверившись, что тот мертв, он подошёл к Автолику и Калигану и провёл над ними рукой. Заклятье, связывавшее их ноги, испарилось.
– Хоркис, – хрипло прошептал Калиган, недоверчиво глядя на хитрого спиромага, с которым не так уж давно обсуждал свою судьбу. – Не знаю, зачем ты это делаешь, но…
– Не стоит благодарности, Калиган, – с холодным безразличием ответил спиромаг. – Оба следуйте за мной. Можете подобрать своё оружие. Только спрячьте его, оно вам не понадобится.
Убирая кинжал за пояс, Автолик бросил вопрошающий взгляд Калигану: что это значит? Тот только небрежно дёрнул щекой.
– Куда мы идём? – осведомился он, когда все трое вышли в коридор.
– В пыточную комнату, – ответил Хоркис с истинным безразличием спиромага к заботам простых смертных. – За твоей любимой ученицей, пока за неё не взялись палачи покойного Калида.
***
– Фосферос, времени нет: гибнут люди, и если ты не поможешь нам убить этого дракона…
– Я пришёл сюда не убивать, Главк.
– Силы небесные, да что с тобой случилось! – глава Серебряного Круга подступил к отшельнику ближе. – Оглянись, Фосферос: архимаги приносят себя в жертву, чтобы уничтожить нас вместе с собой! Неужели ты всё ещё веришь, что знамя переговоров что-то изменит?
– Я готов сам пойти в качестве посла, – ответил Эфай. – Прямо сейчас. Мимо этого дракона.
– Это безумие.
– Безумно думать иначе. Безумно верить в иллюзию, будто истребив Тёмный Круг, вы спасёте этот город.
Рыцари Главка терпеливо молчали, но с каждым раненым криком, долетавшим из внутреннего двора, их лица становились всё мрачней, а в глазах собиралось всё больше недоверия к прославленному воину-отшельнику из Фарана.
– Тебе не кажется, Главк, что это нелепо: уговаривать Посвящённого спасать жизни аделиан! – не выдержал один из рыцарей. – Если его совесть позволяет ему оставаться в стороне, когда гибнут собратья – то он никакой не Посвящённый.
– Бывший Посвящённый, – хмуро добавил другой воитель.
– Бывших Посвящённых не бывает – только отступники, – ещё более резко высказался третий.
– Полно вам, братья, не обвиняйте его! – миролюбиво поднял руки другой, убелённый сединою рыцарь. – Мы не в праве требовать от Фосфероса рисковать своей жизнью. Он уже не тот Фосферос, каким был раньше. Что случилось с тобой, отшельник? Неужели такого как ты могла околдовать эта ведьма?
Эфай не отвечал на эти выпады, но и не прятал взгляд, в котором выражалась сила его духа и, в то же время – безнадёжность что-либо изменить. И лишь тогда, когда один из наиболее разгорячённых рыцарей не назвал стоявшую в стороне Амарту «чародейской потаскухой, охмурившей славного воителя», в глазах Эфая блеснул грозный огонёк.
– Она моя жена, почтенный Ферезий. Но даже если бы это было не так, говорить такие слова – недостойно рыцаря.
Рыцари замолчали, ошарашенные его заявлением. Вошедшая в этот момент королева лишь слегка усмехнулась: наверное, при других обстоятельствах она была бы поражена таким известием. Но не сейчас, когда её почти несомненная победа грозила обернуться сокрушительным поражением.
– Амарта – твоя жена? Что ж, тогда твоя забота о магах Тёмного Круга вполне понятна, – тут королева устремила на воина-отшельника тот самый взгляд, который вдохновлял в минуту отчаяния бойцов, помогая им обрести мужество для решающей схватки. – Фосферос! Эфай! Отшельник Фарана! Я понимаю, что с тобой произошло. Понимаю, почему теперь тебе непросто рисковать жизнью, как раньше. Но я знаю, что только ты можешь убить этого проклятого дракона и спасти множество жизней. Неужели ты не видишь руку Спасителя в своём приходе: ты пришёл именно тогда, когда мы столкнулись с врагом, который по силам только тебе!
– Не много ли на себя берёшь, Сильвира, истолковывая волю Спасителя в угоду своим планам?
– Моим планам? – королеву охватило негодование. – Да! Свобода Каллирои – это мои планы! И я готова умереть здесь, под стенами Башни, во имя их исполнения!
– Довольно смертей, Сильвира. Пора остановить эту бессмысленную бойню. Отправь послов в Башню прямо сейчас…
– Мне не нужны советы, Эфай! – вскричала королева. – Мне нужен твой меч!
– Мой меч? Вот, возьми… – отшельник с почтенным поклоном протянул ей на вытянутых руках свой меч странника.
Лицо королевы застыло как мрамор. Медленно, будто ошеломленная дерзостью отшельника, она приняла оружие из его рук, посмотрела ему в глаза… и меч в деревянных ножнах грохнулся на пол.
Замерли все. Даже те, кто минуту назад бросал жестокие упрёки отшельнику. Ибо кинуть личный меч воина – настоящего воина – ему под ноги, означает нанести ему оскорбление, равное обвинению в трусости и предательстве.
Резко повернувшись, королева вышла во внутренний двор. Следом, оглядываясь на опустившего глаза Эфая, потянулись рыцари Главка и сам глава Серебряного Щита. У окон, открывавших вид на бойню во внутреннем дворе, остались только двое: отшельник и чародейка.
Амарта подняла с пола меч, подав его Эфаю.
– Оставь. Мне он больше не понадобится.
Чародейка подняла на него тревожный взгляд. Бережно положила меч на стол, взяла за руки отшельника, желая посмотреть ему в глаза. Эфай отводил взор.
– Почему ты так говоришь? Что ты задумал? Ты таки пойдёшь на переговоры в Башню?
– Нет, Амарта. Это сделаешь ты.
– Я? Ты шутишь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: