Вероника Иванова - Осколки (Трилогия)
- Название:Осколки (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2009
- ISBN:978-5-9922-0400-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Иванова - Осколки (Трилогия) краткое содержание
Когда твоей заботе поручают не пядь земли, не город и даже не страну, а целый мир, появляется законный повод для гордости. Когда в твои руки попадают черепки сосуда чужой судьбы, возникает непреодолимое желание сложить из них новый, лучше прежнего. Доброе слово сглаживает острые грани, суровое — скалывает выступающие края, мозаика вновь сотворенных путей растет и ширится, не предвещая странникам бед и напастей. Но если увлечься игрой на поле жизни других, рискуешь не заметить, как от твоей собственной останутся одни лишь осколки...
Осколки (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому же, я вовремя не оценил всей прелести сложившейся ситуации и не подыграл особо упорствующим в заблуждениях, а результат моей оплошности стал воистину плачевным: придворные дамы решили, что мою заблудшую душу еще можно спасти, и наперебой ринулись… Спасать. Поначалу это доставляло мне извращенное удовольствие, но спустя несколько лет ничего, кроме усталого снисхождения не вызывало. Однако дамы не теряли надежды вернуть меня «на путь праведности»…
— И все же, касательно отчета, — напомнил я, отсмеявшись.
— А что с ним? — расширил глаза Олден.
— Его нет.
— Да что ты говоришь!
— У меня есть вопрос. Серьезный. Ты в состоянии меня выслушать?
Короткий покорный выдох:
— Говори.
— Ты можешь установить факт творения заклинаний?
— В общем случае, да.
— А в частном?
— Ну… — Олли задумался. — Это не моя стезя. Я никогда не собирался быть «ищейкой», да и не имею к этому таланта.
— То есть, ты не сможешь мне сказать, совершалась ли волшба в стенах этого дома?
— Почему же, смогу. Наверное.
— Мне нужен точный ответ.
Карие глаза мага застыли, словно лужицы, схваченные морозцем, как и всякий раз, когда он встревожен.
— Что случилось?
— Пожар.
— Это я знаю. Что еще?
— Этого достаточно, не находишь?
Олден выпрямился, отрывая спину от кресла.
— Рэйден, скажи прямо: что тебе нужно?
— Ты проводил «вытяжку», помнишь?
— Ну да.
— Ты сейчас чувствуешь ее остаточные следы?
Четверть минуты оцепенения заканчиваются утвердительным кивком.
— Хорошо чувствуешь?
— Вполне. Ты же знаешь, неистраченная влага еще какое-то время висит в воздухе и…
— Знаю. Тогда напомни мне другое: если до тебя «вытяжку» производил кто-то еще, влага, неизрасходованная им, приняла бы участие в твоих опытах?
Олден дернул подбородком, прикидывая варианты.
— Нет.
— Уверен?
— Могу поклясться.
— Значит, она сохранилась бы в связанном состоянии?
— Разумеется.
— А теперь скажи, друг мой Олли: ведь у всех магов разный почерк, верно?
— К чему ты клонишь?
— Слезно тебя прошу: напряги свои извилины или что еще у тебя имеется, и скажи мне, чувствуешь ли ты в воздушных потоках связанную не тобой влагу?
На сей раз рыжику понадобилось чуть больше времени, потому что нужно было отсеять ошметки собственных заклинаний от чужих, но когда процесс завершился, Олден испуганно побледнел.
— Как понимаю, результат подтвердил мои опасения?
— Откуда ты узнал? Неужели…
— Нет, вынюхать я это не мог. Но иногда хватает и простого сложения фактов, чтобы узнать истину. Был совершен поджог.
— Но зачем?
— Мне тоже было бы интересно знать причину. Тем более что место было выбрано странное: ничего ценного в Старом флигеле не имелось. Кроме…
Маг заметил мое сомнение и уточнил:
— Кроме?
— Следы огня указывают, что поджог был осуществлен исключительно для уничтожения картины.
— Картины?
— Да. Портрет в алькове. Ты его помнишь?
По растерянному взгляду можно было понять: и Олли мало внимания уделял живописным полотнам.
— Жаль… В любом случае, восстановить его не представляется возможным.
— А в архиве нет его описания? — осторожно осведомился маг, чем вызвал мое искреннее восхищение:
— Умница! Сейчас посмотрим.
Вывороченное на стол содержимое одной из полок шкафа не сразу явило нашим взорам нужную тетрадь, но и не особо упорствовало: не прошло и пяти минут, как мы склонились над нужной страницей и хором прочитали:
— «Женский портрет кисти неизвестного живописца. Размеры: три на два фута. Рама изготовлена из…»
Мы с Олденом переглянулись и снова уныло осыпались в кресла.
Женский портрет. Потрясающие воображение сведения! Ни тебе имени, ни другого намека на личность, удостоившуюся чести быть запечатленной на полотне. И с какого конца теперь браться за расследование? Я уже хотел было озвучить, с какого, но в этот момент в дверь кабинета бочком просочился Сеппин, волочащий под мышкой нечто, с виду похожее на ящик.
Таковым оно и оказалось. Точнее, шкатулкой. Старинной, судя по потрескавшемуся во всех местах и облезшему лаку. Простенькой: ни украшательной резьбы, ни инкрустации.
— Где ты это взял?
— Да вот тут же, dan Смотритель, панели за портретом снимал, смотрю: дверца. Тоже обгоревшая. Я за нее потянул, она и открылась.
— Тайник, — кивнул Олден.
— Вроде того, — согласился деревянщик. — А там шкатулка стояла. Целехонькая. До нее огонь добраться не успел.
— Спасибо, Сеппин. Сможешь открыть?
— Да в два счета, dan Смотритель!
Ловкие пальцы мастера мигом подобрали ножичек, которым замок был вскрыт. Правда, перед этим Олли заверил меня, что никакой магии ни снаружи, ни внутри нет, и наши действия не повредят содержимому.
А когда крышка шкатулки откинулась назад, я увидел то, что и можно было ожидать увидеть. Несколько густо-желтых листков пергамента, любовно кем-то расправленных и для надежности придавленных в углах по диагонали двумя массивными серьгами. Черные агаты в серебре, потемневшем от времени. Красивые, но зловещие, хоть в рисунке оправы используются цветочные мотивы. Женские серьги. А вот чьей руке принадлежат строчки букв с причудливыми завитками?
Я сдвинул украшения в сторону и взял в руки письмо из прошлого.
«Рэйден, любезный друг мой!»
Оно адресовано мне? Невозможно. Должно быть, имелся в виду мой предок, тоже Рэйден, первый из… Но тогда этому письму около четырех сотен лет. А тушь почти не выцвела. Умели же делать, предки…
«Как прискорбно сознавать, что заботы государственные отнимают все больше и больше твоего времени! Я вознамерился было просить тебя о встрече, но, узнав, сколь многие дела требуют твоего участия, устыдился собственной дерзости и потому доверяю перу то, о чем хотел и должен был известить тебя лично… Я влюблен, друг мой. Влюблен не впервые, но сие чувство только теперь стало для меня неизмеримо дорогим. Она — чудо! Первое из чудес подлунного мира. И соблаговолила ответить на мое предложение согласием… Я счастлив, друг мой, и хочу разделить свое счастье со вторым самым близким мне человеком — с тобой. Моя возлюбленная… Нет, не буду тратить время и тушь понапрасну: лучше взгляни сам, как хороша моя любовь. Пусть мои пальцы не так ловки, как в юности, заверяю тебя: сходство несомненное! И помни, без твоего присутствия свадьба, назначенная на седьмой день месяца Расцвета, не принесет мне того счастья, которого я желаю…»
Без подписи. Впрочем, тот Рэйден наверняка знал, от кого получил послание. Что же дальше? О. Неизвестный мне обитатель прошлого напрасно ругал свои пальцы: нарисовано талантливо. Очень талантливо, насколько я могу утверждать согласно своим познаниям в живописи. Скупые, но точные зарисовки. И правда, она была хороша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: