Алексей Пехов - Страж. Тетралогия
- Название:Страж. Тетралогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:М
- ISBN:978-5-9922-2037-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Пехов - Страж. Тетралогия краткое содержание
Стучит молот загадочного кузнеца, создавая из пламени кинжалы. В землях княжеств, среди гор, заброшенных деревень, Темнолесья и на морском берегу беснуются темные души. Весь мир замер в ожидании аутодафе — оглашения приговора, который изменит привычный порядок вещей. На пустынной дороге вьется пыль, принося кровавые жертвы, и людям необходима помощь Братства стражей.
Кто-то из них должен разгадать тайну и отправиться в путь, полный новых опасностей и приключений.
Страж. Тетралогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
9
Угроза гневным острием (одна из стоек в фехтовании мечом).
10
То есть стать кардиналом.
11
Помни о смерти (лат.).
12
Вечерняя католическая молитва
13
«Кодекс теней» — ряд законов Братства стражей.
14
Арденау — столица королевства Альбаланд. Здесь имеется в виду Братство стражей, штаб-квартира которого находится в этом городе.
15
Б у л л а — здесь «печать».
16
«О душах, их существовании и законах, к ним применяемых».
17
Конгрегация — совокупность монастырей, следующих одному и тому же уставу.
18
Ферберг — город в кантоне Южный Бранденбау, славящийся своими оружейниками.
19
Маленький, слабый, низкий (лат).
20
Белая стена — монастырь ордена валитов в Литавии, разоренный отрядом наемников во время Сорокалетней войны. Псы Господни устроили охоту за убийцами монахов и уничтожили их в течение следующих пяти лет.
21
Псалтирь. 118:176.
22
Фараон — старое карточное название короля.
23
Псалтирь. 105:29.
24
Юстирский пот — болезнь, названная так по имени города Юстира, где она впервые появилась за пятьсот лет до Рождества Христова. Как говорят старые хроники, болезнь завезли по торговым путям с Востока, захваченного легионом демонов.
25
Ш у к о (цыг.) — красивый.
26
Вспомогательная часовня, пристраиваемая к основному храму.
27
Вельзевула также называют Повелителем мух. Мухи считаются грешными душами, которых собирает Вельзевул под свое знамя. Одним из его обликов является чудовищная муха.
28
Прошедшие полный курс обучения в медицинском университете (имели право на врачебную практику).
29
М и т р и д а т — опал.
30
В Средние века хирурги образовывали свое братство и считались гораздо ниже по регалиям и социальному положению, чем другие врачи, выступая в роли исполнителей или же слуг. Так, например, к братству хирургов также относились люди таких профессий, как костоправы, цирюльники (кровопускатели), банники (мозольные).
31
Сень над престолом, поддерживаемая колоннами.
32
Газир, он же Азраил, — демон смерти.
33
С а в л (Саул, Шауль) — имя «апостола язычников» — Павла.
34
Здесь приводится неточная цитата из Книги Притчей. 26:11.
35
Здесь имена демонов.
36
«Догмы тьмы» — свод негласных законов сообщества ведьм и колдунов. Им следуют так называемые истинные ведьмы, не ставшие заключать союз с Церковью и преследуемые инквизицией.
37
К о п н я к и (они же стожники) — иные существа, живущие по соседству с людьми, в основном — в полях. Предпочитают селиться в стогах. Обладают уникальными магическими способностями.
38
Наука о смерти.
39
Т а л е ж — город на юге Альбаланда, славящийся своими белошвейками, кружевами и ткацким производством.
40
Старга ( деревенск.) — упырь, пожиратель крови, принимающий вид пожилой женщины. Одна из иных существ.
41
Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов) или содержащая еще какие-либо колдовские рецепты. Марбас — один из демонов.
42
Карточная игра.
43
H.3. 2-е Коринфянам. Глава 12, стих 10.
44
Р у б у с (от лат. rubus) — малина.
45
Название золотого дуката в Фрингбоу.
46
Узкая, обычно отлогая береговая полоса.
47
Ровалийская шпага — название широкого тесака длиной чуть больше локтя со шпажной гардой.
48
К а л и к в е ц — представитель монашеского ордена, основанного в честь святого Каликвия, непримиримого борца с ересью, новыми догматами и сатанинским отродьем. Монахи этого ордена обладают магией, свойственной Церкви
49
Алгол (Алголь) — звезда бета Персея, также известная, как Глаз Медузы или звезда Сатаны. Переменная звезда, меняющая свою яркость с течением времени, отчего кажется, что она мигает.
50
Святая Агата отмечается 5 февраля.
51
Административно-территориальная единица в княжестве Фирвальден. Часто — маленький город или крупная деревня.
52
Ругару (Rougarou, Roux-Ga-Roux, Rugaroo, Rugaru) — оборотень.
53
День начала Великого поста.
54
В августе.
55
Аэрго (виенго) — друг.
56
Ваэлго (виенго) — видящая.
57
Откр. 12, 9.
58
«Отче наш».
59
Гнилое яблоко — один из сильнейших ядов.
60
Эсу — серебряная монета Прогансу, равняется 25 граммам серебра. 1/24 эсу содержала в себе чуть больше грамма серебра.
61
Викарий Христа — официальная должность Папы.
62
По правилам конклава Ливетты, если кардиналы не могли выбрать Папу в течение трех дней, их пищевой рацион сокращали вдвое, а если решение не было принято через одиннадцать дней, еда заменялась лишь водой и хлебом.
63
Пасхальный гимн.
64
Из глубины взываю к тебе. Господи! Господи, услышь голос мой (лат. Пс. 129. 1–2). Начало покаянного псалма, отходной молитвы, которая читается над умирающим.
65
Благословить воду — термин, принятый в католической церкви. Общеизвестное значение «освятить воду».
66
Созвездие летнего неба.
67
Название бургомистров в Кантонских землях.
68
Отчитка — чтение молитв с целью изгнания бесов из одержимого ими человека.
69
Имеются в виду поленья, сложенные определенным методом и горящие под земляной насыпью для получения древесного угля.
70
Начало 90-го псалма.
71
Здесь: не обрезанными по краям.
72
День святого Антония — 13 июня.
73
Фиолт — заместитель бургомистра, отвечающий за определенный городской район.
74
Краткая молитва покаяния.
75
В Риапано существует пять старых башен. Каждая из них защищает свой сектор святого города, и важность башни идет от большего к меньшему. Соответственно лейтенант Третьей башни — достаточно высокая должность в гвардии.
76
Пояс католического священника.
77
Интервал:
Закладка: