Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
- Название:Призраки Уэли и козни Императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пороги
- Год:2009
- Город:Днепропетровск
- ISBN:978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора краткое содержание
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.
Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.
Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…
Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.
И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.
Призраки Уэли и козни Императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какого Томаса? Я ничего не знаю! — попытался оправдаться Истолаут.
Но Маг Мастер, не слушая его оправдания, продолжил:
— Если вы отдали приказ уничтожить детей мистера Уэли, почему же вы не можете проделать с ними ещё раз то же сами, а не чужими руками?
— В каком смысле? — не понял Истолаут.
— В прямом. Перед вами те самые дети, которых убили по вашему приказу, правда, здесь нет ещё одного полуторагодовалого мальчика.
— Ну не надо списывать на меня все грешки какого-то психа, который заявил, что это я его послал, — возмутился император.
— Тогда, может быть, вы объясните мне ещё один непонятный феномен? — не слушая собеседника, продолжал Маг Мастер. — Зачем вы приказали мистеру Джиму Робинзону превратить жизнь мистера Томаса Уэли в настоящий ад?
При имени Джим Робинзон императора передёрнуло, и он явно стал что-то лихорадочно соображать.
В этот момент Томас Уэли выступил вперёд и, откидывая капюшон, надеялся увидеть, как тот затрепещет от страха. Но на императора этот выход не произвёл никакого впечатления, и он в недоумении спросил:
— А это ещё кто?
— Я тот самый Томас Уэли.
Император, наконец, сообразил, к чему вёлся весь этот разговор и, рассмеявшись, выложил карты на стол.
— Теперь я понимаю, почему этот чокнутый сбежал. Он провалил задание, которое ему поручили.
— Значит, вы признаёте, что это вы послали его уничтожить семейство Уэли, — задал вопрос Маг Мастер.
— Уэли или не Уэли, это не имеет значения. На их месте могла оказаться любая другая семья. Мне нужно было держать этого Джима подальше от себя как можно дольше.
— Так значит, мистер Томас Уэли, то есть мой отец не представляет для вас никакой угрозы? — растерянно осведомилась Виолетта.
— Томас? Да кто он такой. Это мой шаман выбрал первого попавшегося человека, тем более этому Томасу вздумалось построить дом на том месте, где казнили Джима, вот мы и разыграли эту комедию.
— Но какой смысл во всей этой истории? — не отставала поражённая Виолетта. — Джим, почему вы от него пытались избавиться?
— Почему пытался? Я избавился от него. Этот Джим сейчас сидит где-то в пещере и прячется от страха.
— Но почему вы его боитесь? — продолжала задавать вопросы Виолетта.
— Я его боюсь? — ухмыльнулся император и вдруг осёкся и продолжил уже более таинственным голосом: — Твоя правда. Этот призрак Джима Робинзона действительно является для меня опасным субъектом. Думаю, что ничего не случится, если я вам расскажу, перед тем как вам придёт конец ещё раз, что он был самым опасным моим противником. — Он вздохнул и продолжил: — Этот призрак является самым могучим и самым древним магом во всём мире, имя которому Куанауанана. Но его самая большая ошибка, что он переродился в такого неудачника.
Призраки Уэли переглянулись между собой и невольно посмотрели на Маг Мастера. Но Глава парламентёров смотрел на императора невозмутимым взглядом, и задал свой вопрос.
— Ну а чем же этот призрак великого мага Куанауанана так напугал вас?
— В общем-то, ничем, но у меня есть предсказание, в котором говорится, что именно призрак этого мага придёт именно в это время и помешает мне осуществить все мои планы. Но, увы, этому не суждено случиться, поскольку он…
Но Маг Мастер не дал договорить ему. Он поднял руки вверх, держа свой магический шар, и властным голосом выкрикнул так, что его голос разнёсся звучным эхом над морем и сушей:
— Не может быть преград меж двух миров, откройся третий мир второму!
Из магического шара Маг Мастера вырвалась мощная молния, и от неё раздвинулся потолок каюты, а следом растаяли и стены. Перед ними возник новый мир, наполненный огромным количеством иных существ. На суше, вперемешку с изумлёнными воинами, стояли эльфы в белых одеждах с золотыми волосами, кентавры, отбивающие в нетерпении пыль земли. Бородатые гномы топтались под ногами кентавров с кирками на плечах и в серых по пояс туниках. В небе парили сотни белых ангелов, образуя кольцо над местом событий. В воде плескались зеленоволосые русалки, угрожающе помахивая своими кулаками пиратским кораблям.
— Что вы теперь скажете, император Истолаут? — задал справедливый вопрос Маг Мастер. — Принимаете вы наши условия, или будете настаивать на своих?
— Мне не нравятся ваши условия. Но сейчас вы примете мои! — не сдавался Истолаут и приказал своим стражникам принести первое зеркало.
Минуту спустя, перед ним поставили зеркало, накрытое тёмным полотном. Император ухмыльнулся и неожиданно для всех толкнул его. Зеркало покачнулось и, упав на палубу, разлетелось на мелкие кусочки.
— Только что, на ваших глазах, я уничтожил три тысячи призраков, — в отчаянии констатировал он. — Будем продолжать или вы всё же примете мои условия? Не ваше ли это изобретение, мистер Томас Уэли?
— Можете продолжать свой блеф! Это вам не поможет, — спокойно ответил Маг Мастер.
— Блеф? — закричал император. — Уничтожить три тысячи призраков вы воспринимаете как блеф?
— Да! — спокойно продолжал Маг Мастер. — Я уверен, это было пустое зеркало.
— Пустое? — не поверил своим ушам Истолаут, и приказал принести следующее зеркало с пленниками.
Через минуту, перед ними снова стояло зеркало, накрытое тёмным полотном. Он приоткрыл занавеску, и оттуда послышались стенания сотен голосов.
— По-вашему, это блеф?
— Да, — невозмутимо ответил Маг Мастер. — Может, вы откроете и убедите нас в обратном, подарив жизнь парочке призраков?
— Ну, что ж, — вскипел император, — он одёрнул накидку, приготовившись тут же её накрыть снова, но застыл в недоумении.
Из зеркала продолжались доноситься звуки, но ни один призрак не покинул зеркала. Тогда он приказал одному из слуг войти туда и выгнать кого-нибудь из пленных. Когда слуга вышел из зеркала, и доложил, что там никого нет, император был в растерянности и в ярости. По его приказанию принесли и другие зеркала, в которых тоже не оказалось ни одного призрака. Гневу императора не было предела. Он толкал открытые зеркала, и те падали и разбивались. Осталось одно, последнее. Сдёрнув в ярости и с него накидку, он обнаружил, что выпустил четверых магов. Но втолкнуть обратно он их не мог. А Маг Мастер спокойно сообщил ему следующее:
— Вы знаете, кто перед вами? — указывал на призраков, одетых в мантии магов.
— Разумеется! Благодаря им, я получил магические руны.
— Ошибаетесь! — Маг Мастер жестом указал, чтобы те скинули мантии.
Перед императором открылись облики призраков, которых он, в своё время, использовал для устрашения, имитируя их исчезновение. Глядя на них, Истолаут потерял дар речи. А Маг Мастер тем временем продолжал:
— Теперь вы понимаете, к чему я клоню? Добытые вами руны есть ничто иное, как уже наш блеф. Они просто подделка. — Видя растерянность императора, Маг Мастер продолжал добивать его: — Настоящие магические руны должны излучать свечение, когда открывается третий мир. Вижу, что вы мне не верите. Ну, что ж, дело ваше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: