Дмитрий Жуков - Путь сквозь жизнь (СИ)
- Название:Путь сквозь жизнь (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Жуков - Путь сквозь жизнь (СИ) краткое содержание
Отец и мать дали ему имя Джутаро. Сын северянина Зовара и чужеземки Эмрам Джутаро был полукровкой. Дикарь для одних; благородный рыцарь для других — он всегда оставался загадкой. Но куда бы он не держал свой путь, его жизнь была полна ярких встреч и печальных расставаний.
Давным-давно, далеко-далеко на севере вспыхнула война. Жестокая война! В холодные земли вторгся король юга, положив конец межклановым распрям северян. Под гнетом захватчиков варвары бились на смерть с южным царством на заснеженных склонах и высоко в горах. Для одних война стала испытанием воли и духа, для других — неизбежным концом и гибелью.
Среди первых нашел себя Джутаро…
Путь сквозь жизнь (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Орк одобрительно кивнул и приказал своим воинам опустить оружие, после чего эльфы и орки разошлись, оставив его и Джутаро. Им явно не улыбалась возможность сражаться с этим незнакомцем, но приказу командира они не изменили бы ни в коем разе. Джутаро было любопытно, чтС орки и эльфы забыли в Бельгердских Пустошах, откуда и куда они держат путь? Их отряд походил на хорошо охраняемый караван. Джутаро даже сказал бы, что слишком хорошо. К тому же некромантов и рыцарей смерти явно интересовало не золото и драгоценности. Орки и эльфы охраняли нечто гораздо более ценное. И что-то подсказывало Джутаро, что орк был здесь далеко не главным, хотя и отдавал приказы.
— Мое имя Аркал, — представился изумрудный гигнат. — Прости, что мы повели себя столь враждебно, но у нас есть оправдание, которое ты наверняка сочтешь справедливым. Нежить — весьма опасный противник и, даже отступая, не упустит возможности укусить. А их укусы всегда смертельны. Ведь ты оборотень, а, как известно, варги и ликане служат некромантам.
— Варги и ликане, возможно, и служат. Но я не варг и не ликантроп. Мое имя Джутаро, — с этими словами Джутаро принял человеческий облик.
— Ты чародей?! — удивился Аркал. — Невероятно!
— Я варвар из далеких северных земель, — пояснил Джутаро. — И я — и воин, и чародей, — согласился варвар. В его голосе слышалось легкое, но не злобное снисхождение. — Я держу путь в Королевство Совы, где правит мудрый король эльфов Ильсур. Скажи мне, Аркал, правильной ли дорогой я иду? — Джутаро знал дорогу не хуже орков или эльфов, но он решил не портить впечатления. Варвар также понимал и то, что прежде ни один из живущих не встречал подобных ему. Некроманты и колдуны не позволяли варгам и ликантропам принимать свой человеческий облик. Тем самым обращенный человек быстро деградировал, позволяя звериной сущности полностью подавить человеческую. Вскоре бедняги забывали обо всей своей прошлой жизни. Больше они не могли принимать человеческий облик, а все живое становилось для них добычей. Для эльфов и орков укусы оборотней всегда оказывались смертельными.
Джутаро давно заметил, что отряд орков и эльфов состоит не только из солдат: эльфы-слуги, а также королевская стража, плотным кольцом окружали нечто, напоминающее и карету, и повозку одновременно. Хотя по большей части конструкция этого механизма больше походила на передвижное осадное орудие, чьи размеры были весьма внушительны. «Гномье изобретение. Наверняка! — подумал про себя Джутаро. — Значит вот где скрывается то, что они стерегут».
Орк Аркал заметил взгляд Джутаро, но интерес варвара был прикован не столько к этой замысловатой конструкции, сколько к девушке, появившейся из чрева этой машины. Воины мгновенно расступились перед эльфийкой и склонили головы. Джутаро удивился тому, с каким благоговением они это делали — будто перед ними явилась сама богиня. Хотя девушка была действительно прекрасна. Когда она поравнялась с Джутаро и Аркалом, то изумрудный гигант поклонился и поприветствовал свою госпожу.
— Ваше Высочество, некроманты отступили. Чудовище повержено благодаря этому воину, — Аркал указал в сторону Джутаро. — Он оборотень, хотя и отрицает это. Говорит что он воин и чародей.
— Аркал, ты бы мог быть повежливее с тем, кто оказал нам бесценную помощь. Я полагаю, что этот человек сам способен представиться и говорить за себя, — с этими словами эльфийка сосредоточила свое внимание на Джутаро. Варвар поклонился, но остался безмолвен. Принцесса и Джутаро какое-то время смотрели друг на друга. Эльфийка заговорила первой.
— Ты человек, хотя и не похож ни на одного из них. Впрочем, варваров мне еще не приходилось встречать. Если твой путь действительно лежит в Королевство Совы, то ты мог бы присоединиться к нам. Мой отец, король Ильсур, щедро вознаградит тебя, когда узнает о том, что именно ты помог нам.
— Благодарю Вас, Ваше Высочество. Хотя «помог» звучит весьма скромно из Ваших прекрасных уст, — ответил Джутаро, слегка склонив голову.
Принцесса улыбнулась этому весьма дерзкому замечанию, а изумрудный гигант еле слышно прошипел:
— Варвар…
— Что ж, тогда ты вступишь в наше королевство под громкие песни бардов, твои ноги будут ступать по лепесткам свежесорванных роз и в твою честь будет устроено празднество. Как тебе такое? — предложила эльфийская царевна.
— Думаю, это будет приветствием, достойным героя. Однако я таковым не являюсь, Ваше Высочество. Поэтому вынужден отказаться и от этого щедрого предложения, — Джутаро льстило, что сама принцесса, дочь короля Ильсура, вышла поблагодарить его, но почести, которые ему готовились оказать — мало интересовали его. Либо же Джутаро решил покорить принцессу своим бескорыстием, своей таинственностью. Принцесса полностью овладела вниманием варвара. Неужели он влюбился с первого взгляда? Джутаро страшно было признаться в этом самому себе, но варвар не мог отвести глаз от прекрасной эльфийки. мало интересовали егоо сама принцесса, дочь короля Ильсура, вышла поблагодарить его, но почести, которые ему готовились оказа
— Тогда чего же ты хочешь? Может быть, золота? — эльфийка была искренне удивлена. Хотя она и говорила несерьезно касательно торжественной встречи героя и празднества в его честь, варвар, судя по всему, воспринял ее слова за чистую правду. Он показался ей немного наивным и вместе с тем таким загадочным.
— Я принмаю Ваше приглашение и предложение сопровождать Вас. Надеюсь, по пребытии мне будет оказана честь, и Ваш отец удостоит меня аудиенцией. О большем же я просить не смею, — Джутаро поклонился принцессе весьма изысканно. Возможно, он и был варваром, но манерами и дворцовым этикетом он не уступил бы даже подданным короля Ильсура. Принцесса довольно улыбнулась и обратилась к изумрудному гиганту:
— Приведите мою лошадь, — приказала принцесса; немного подумав, Ольна добавила: — И приведите лошадь этому воину. Он будет сопровождать меня. Надеюсь, вы не будете возражать? — поинтересовалась принцесса. На что Джутарро заверил ее, что для него это будет лучшей наградой. Аркал попытался возразить, но эльфийская царевна жестом приказала ему выполнять свои обязанности. Орк быстро понял, что спорить с приказами Ее Высочества в его обязанности не входило.
Вскоре отряд возглавили эльфийская царевна и северянин. Они ехали верхом на двух прекрасных лошадях. Следом за ними ехал орк Аркал на огромном белоснежном волке, что очень удивило Джутаро. Но Аркал оказался не единственным орком, использующим волков, подобно тому, как люди и эльфы использовали лошадей. Таких огромных волков Джутаро прежде не встречал никогда. К тому же они были послушны своим хозяевам. Варвар мысленно улыбнулся. Похоже, эта страна ему понравится. Джутаро взглянул на свою спутницу. Эльфийка ответила варвару милой улыбкой, словно бы прочла в его сердце желание остаться рядом с ней навсегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: