Анна Седова - Мед и сталь. Часть первая (СИ)
- Название:Мед и сталь. Часть первая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Седова - Мед и сталь. Часть первая (СИ) краткое содержание
Новая история и новые герои. Но нет здесь отважных рыцарей, нежных и воспитанных принцесс, коварных злодеев и конца света, пусть угроза временами проскальзывает. А есть тайны, как у главной героини, так и у многих других, которые постепенно раскрываются. Ей предстоит многое, побывать в изгнанном клане, выступить на свадьбе лучшего друга перед многочисленным количеством эльфов, даже попасть в плен к собственному мастеру и занять место, о котором даже и не думала. Но есть во всем этом дегте и ложка мёда, но об этом умолчу. А пока...
Мед и сталь. Часть первая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я хотела исполнить "Ветер" или "Невесту Полоза", только не знаю, какую из них, - воодушевленная и удивившаяся эльфийка предложила:
- А исполни их обе, мне они очень нравятся, но их мало кто знает, - но собиралась открыть дверь, как добавила: - И не забывай делать вид, что ты дышишь, если так не делать могут возникнуть вопросы, а тебе они не нужны, - я впала в полный ступор. На что эльфийка пояснила: - Ты обнимала меня, а у всех эльфов как ты знаешь отличный слух, я не слышала твоего сердца, отсюда вывод. Что же касается того, кто ты, меня мало волнует, я чувствую, какая ты на самом деле, это мой дар, - пояснила она, - да и слышала я о тебе, так что я действительно рада знакомству, - и еще раз загадочно улыбнувшись, ушла. Я последовала за ней.
В зале восстанавливали погром после стычки с бывшим женихом, его командой поддержки и состоявшимся мужем. Столы были перевернуты, угощения украшали паркетный пол, шторы, которые закрывали окна, теперь оказались рваными, испачканными в угощениях и крови от разбитых носов, лежа на полу вместе с гардиной. Гости так же приходили во вменяемое состояние. Их отпаивали шампанским и вином. Все между собой перемешались и не было теперь темной стороны жениха и светлой невесты. Все стояли вместе и обсуждали случившееся.
Я же хотела помочь деду, но увидев арва, сопротивлявшегося лечению развернулась и ушла. Но он меня окликнул, дедушка, конечно:
- Аши, мне нужна твоя помощь, - я тут же подошла к нему. Он сунул мне в руки мазь и попросил обработать ссадины и синяки арва, а так же забинтовать порез, оставленный ножом. Но он сопротивлялся:
- Не нужна мне помощь, все само заживет, - но я не отпускала его и голосом моего деда-артефактора и немного целителя, которого уважали и побаивались, когда он так говорил, настояла:
- Мозес, вам необходимо обработать раны, иначе может произойти заражение, а этого я не допущу, пусть я и не целитель, - он не сопротивлялся, но было видно, что был недоволен. Мне все равно, но так сказал целитель, а его надо слушаться. Когда раны и синяки арва были обработаны, я ушла к Талю и Сальфирии. Они уже ждали меня, дабы объявить выступление.
Таль посмотрел на меня и спросил, что я буду петь, я все рассказала, на что он удивился и как только увидел сияющее в предвкушение лицо жены смирился и объявил о моем выходе. Я же предупредила его о двух песнях, он же отмахнулся и сказал, что бы я сама об этом сказала. Не став спорить, я приготовилась. Ко мне подбежала эльфийка и крепко обняв, пожелал удачи. Сама же она с мужем и моим другом по совместительству встали напротив меня, в ожидание, как и все остальные.
- Я хотела бы исполнить старую легенду, которую слагали несколько тысячелетий назад, которую перепевали и переделывали на многие языки нашего мира. Эти стихи были посвящены Богу ветра и его смертной избраннице, которой стала в будущем его женой вопреки всем различиям и запретам. Итак, "Невеста ветра" или "Ветер", в разных народах используют эти названия равноценно, так что вам решать какое именно подойдет название, а пока...
Мне помогал один из свадебных музыкантов. В этой песне использовалась только лютня, струны которой перебирались в такт словам.
Как ко мне посватался ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Нареченною ветру стала.
В переводе с древнеэльфийского имя Тальнир означает "дар ветра". Я его называю Талем, а все с того же языка это означает "ветер". Поэтому я и выбрала эту песню. Она о любви, пусть история немного и отличается, чувства все те же. Таль обнимал свою жену и с замиранием сердца, как и в академические будни, слушал мое пение.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зеленою
.
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
.
В семи широких подолах.
Ну, а с ветром кто будет спорить,
Решится ветру перечить?
Вышивай жасмин и левкои,
С женихом ожидая встречи.
(1)
Когда песня закончилась все стояли молча, но как только поняли что текст закончился, аплодировали и просили продолжения. На что Таль ответил, что я выступлю еще раз, но чуть позже. Гости были расстроены, но приняли и поняли, что мне нужен отдых. Я, как только освободилась, направилась к столику и налив сок опрокинула стакан. Мне было жарко, поэтому я не обращая внимания на остальных, приводила свое состояние в порядок.
Но в одиночестве меня не оставили. Ко мне подошел арв и предложил потанцевать, со словами:
- Я обязан вам за ваше выполненное слово и оказанную помощь, - но мне не понравился предлог, поэтому я отказала:
- Извините, но это не повод приглашать меня на танец, я лучше постою и отдохну, - арв тяжело вздохнул, взяв меня за руку, повел к танцующим парам. Я пыталась сопротивляться, но он держал крепко. Пришлось смириться, желания скандалить с ним у меня не было, да и Сальфирия еще одного скандала на своей свадьбе не переживет.
Он вел меня в танце, я же следовала за ним, выполняя все действия, как партнерша. Как только музыка закончилась, он поклонился и пригласил меня на балкон, я проследовала за ним. Как мне показалось, он хотел со мной что-то обсудить. Когда за ним закрылась дверь на балкон, а я облокотилась о перила, он подошел ко мне, вставая рядом, взгляд его не был направлен на меня, он смотрел куда-то вперед, а говорил так, будто это мысли с самим собой, а не разговор со мной. Все делалось для того, чтобы показать кто я, а кто все остальные.
- Вы ведь понимаете, что на этом празднике вас не должно быть? - Он посмотрел на меня как на преступницу, сбежавшую из-под стражи, выдававшую себя совершенно за другого человека, красуясь перед богатыми людьми. Я это и сама понимала, но подводить друга, который ждал этого момента с нетерпением, хотелось меньше всего. У меня и так мало друзей, а терять еще и первого поистине настоящего друга, больнее всего. Но арва это мало волновало. Для него наша с Талем дружба просто блажь, как его, так и моя. Но то, что мне тут не место, я понимала с самого начала.
- Я это понимаю, и как только выдастся шанс, я уйду, - но этого ему оказалось мало.
- Вы уйдете с праздника, а не из их жизни, - он смотрел на меня взглядом, в котором отражалось желание поскорее отделаться от моей назойливой и не подходящей компании. С улыбкой на лице, но с рвущей душу бурей в груди я ответила, что постараюсь вообще не общаться с эльфом и его женой, на что арв усмехнулся с нескрываемой иронией и насмешкой, сказав:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: