Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За столом царил тихий гомон и мелодичный звон посуды. Заинтересовавший меня вампир ел молча и ни на кого не реагировал. Долго рассматривать его было неприлично и я переключила свое внимание на бокал с вином. Темно-рубиновая жидкость переливалась бордовыми искрами и имела знакомый приятный аромат.

— Интересно, что это? — тихо произнесла я, не обращаясь ни к кому. Просто мысли вслух.

— Это драмбуи, — ехидно ответил Хозяин.

Он, как всегда появился внезапно и теперь сидел за столом, подперев подбородок скрещенными пальцами, и иронично смотрел на меня.

— Очень смешно, — я отставила бокал в сторону.

Алдар притворно огорченно вздохнул.

— Тебе идет это платье. Я рад, что не ошибся с выбором.

Нежный голос обволакивал и ласкал не хуже шелка, в который я была одета.

— Благодарю. Оно великолепно.

Я смущенно опустила глаза в тарелку и больше не смотрела на Элиша. Слишком у него был откровенный взгляд. Это мешало сосредоточится и вызывало опасное чувство тревоги. Остальная часть ужина прошла спокойно и без эксцессов. Никто никого не задевал, не оскорблял и не насмехался. Даже подозрительно.

Весь вечер я пыталась придумать способ, как спровоцировать мастера, причастного к заговору, но в голову ничего путного не лезло. Мозг подло отказывался работать.

— Где витаешь весь вечер? — шепотом спросил Ивор, наклонившись к моему уху.

— Не могли бы вы передать Элишу, что я хочу с ним поговорить? Я буду ждать его в саду после ужина.

Ивор кинул быстрый взгляд на Хозяина. Он как раз в этот момент что-то негромко обсуждал с мрачным вампиром и был полностью поглощен беседой. Крауш согласно кивнул головой, а я, с трудом дождавшись окончания ужина, покинула зал, вместе с несколькими другими вампирами, безразлично игнорируя заинтересованные взгляды некоторых особо ретивых мужчин.

Спустившись на первый этаж и, с радостью обнаружив открытую дверь в сад, я не спеша прошла по освещенной фонариками тропинке и сев на бортик фонтана, стала ждать Алдара. Он не преминул появиться минут через десять мучительного ожидания.

— О чем ты хотела со мной поговорить?

Его глаза хитро блестели в темноте. В самом деле, Принц тьмы.

— Кто посоветовал вам обратиться в Контору Владлена и нанять именно меня?

Я решила не ходить вокруг да около и спросить напрямую.

— Прогуляемся? — вместо ответа предложил он и протянул свою руку.

Я осторожно вложила в его широкую ладонь свои пальцы, и он помог мне подняться.

Мы неторопливо прогуливались среди деревьев и наслаждались пьянящим ароматом цветов. Под ногами тихо шуршал гравий. Умиротворение зимнего сада нарушали только наши шаги. Элиш молчал, медля с ответом. Падающие от деревьев тени переплетались в причудливые узоры неповторимых природных рисунков.

Тени…

— Это был Джейран хархэ? — первой нарушила я тишину, пристально смотря вампиру в лицо.

Он ответил мне долгим изучающим взглядом, а потом произнес:

— Повелитель тэргов сказал, что ты сможешь помочь.

— Весьма самоуверенно с его стороны.

Теперь понятно кому я обязана такой интересной командировкой.

— Вы давно с ним знакомы? — заинтересованно спросил Алдар.

— Иногда мне кажется, целую вечность, — ворчливо ответила я.

— Говори за себя. Общение с тобой для меня бесценно, — послышался за спиной насмешливый голос, и я испуганно отскочила, неосознанно прижавшись спиной к Алдару.

Я не специально, просто он рядом оказался.

Из тени раскидистой яблоньки поднялся Повелитель тэргов.

— Джейран, вы второй раз меня чуть до сердечного удара не довели! Нельзя же так.

Он довольно осклабился, рассматривая мое возмущенное лицо.

— Приветствую Хозяина дома, — церемониально сказал тэрг, обращаясь к вампиру. — Ну, как, не пожалел, что воспользовался моим советом? — хитро спросил Джейран, намекая на меня.

— Ничуть, — весело хмыкнул Элиш. — Я даже готов тебе отплатить за такое чудо.

— Будешь должен, — иронично заключил тэрг, возвращая шутку вампиру. — Катерина, а ты чего такая хмурая? — переключился он на меня. — Все дуешься за Иштар?

— А что было на Иштаре? — тут же любопытно спросил Алдар.

— Джейран, не смейте! — угрожающе прикрикнула я.

— А она на меня обиделась, когда мы встретились на острове и я ее в борделе за попу ущипнул, — абсолютно игнорируя мое сердитое сопение, довольно рассказал тэрг.

Глаза вампира невольно округлились, а я заметно покраснела.

— Все было совсем не так! — Я со злости топнула ногой. — Я была в борделе, потому что работала там… Это не то, что вы подумали!

— А что я подумал? — невинно пожал плечами Элиш, наслаждаясь моим смущением.

— Я там была по вопросам проходящего на Иштаре аукциона и проверяла выставленные на продажу вещи, принадлежащие хозяйке борделя. И, между прочим, обезвреживала Могильный венок вашей хорошей знакомой Мадлен, — мстительно закончила я, обращаясь к Джейрану.

— О-о да, это было сильно! Меня аж с кровати сдернуло, — то ли серьезно, то ли издеваясь, подтвердил он.

— Почему меня сегодня все стыдят? — возмущенно-обиженно выпалила я и обреченно закатила глаза.

— Не расстраивайся — это всего лишь шутка, — успокаивающе произнес Алдар, а потом ехидно добавил: — Кстати, как работалось в публичном доме?

— Мужланы! — сердито вспыхнула я, обидевшись на мужчин и ушла из сада, сопровождаемая их издевательским смехом.

Щеки горели так, что к ним невозможно было притронуться. Этот день войдет в историю под названием «Кто больше опозорит Катерину Диченко». Они, что сговорились что ли?! Это уже даже не смешно.

Я вышла из сада и шла сквозь пустой холл. Как назло, каблук зацепился за длинный подол платья, и я нагнулась его отцепить. В ту же секунду шею чуть ниже левого уха обожгло болью. Подняв глаза, я увидела, что в стене торчит тонкий кинжал. Если бы я случайно не пригнулась, он бы торчал из меня. Внутри все похолодело, а в горле пересохло. А вот это действительно не смешно!

Я завертелась, ища того, кто мог кинуть кинжал, но холл был пуст. Проведя рукой по шее, увидела, что пальцы испачканы в крови. Неглубокая царапина сильно кровоточила. Зная, что вампиры легко могут учуять мою кровь, я решила поскорее ее смыть. Идти к себе было далеко и рискованно, могу встретить кого-то из вампиров по пути, поэтому свернула в крыло для прислуги.

Несмотря на незначительную царапину, я чувствовала себя все хуже и хуже. В горле пересохло, меня начало морозить, а тело не слушалось, слабея с каждой минутой.

Не знаю, сколько бы я еще так блуждала, но внезапно рядом со мной открылась дверь и, заглянув внутрь, с облегчением обнаружила там тесную ванную комнату. Не иначе как дом помог.

Подойдя к раковине, я включила воду и глянула на себя в зеркало. Очень бледное лицо, до предела расширенные зрачки, учащенное тяжелое дыхание, нарастающая слабость в теле, онемение кончиков пальцев — все признаки отравления. Кинжал был отравлен. Смыть кровь я не могла при всем желании — сил двигаться больше не было. Не знаю, как быстро распространяется яд по организму, но позвать на помощь я уже не успевала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x